Выбрать главу

— Поверь мне, — прошептала она, многозначительно глядя на меня. "Ты умрешь."

Мои губы изогнулись, забавляясь ее игривостью. Это напомнило мне ее четыре года назад.

— Я рад, что ты хочешь, чтобы я остался жив, — тихо заметил я, чтобы никто меня не услышал.

Ее карие глаза упали на мои губы и потемнели. Черт, этого было достаточно, чтобы моя кровь прихлынула с сильным жаром. Мне хотелось исследовать ее тело, снова почувствовать каждый дюйм ее тела. Это было слишком долго. Я убрал пальцем выбившуюся прядь ее волос с ее глаз.

Она не вздрогнула. Она не отстранилась.

— Кол, нет! Бранка зашипела, и момент был прерван. Мы оба повернули головы как раз вовремя, чтобы увидеть, как моя сестра сметает всю еду с тарелки Кола и подает ему свою тарелку.

«Ну ладно, — воскликнула миссис Корбин. «Только дважды это было пищевое отравление».

Я замерз. Пищевое отравление?

Последовало громкое ворчание. — Хорошо, может быть, четыре. Пять вершин, — раздраженно добавила миссис Корбин. «Но через двадцать пять лет. Это нормально."

— Маман, один раз в жизни — это нормально, — хихикнула Отем. «Дважды — покушение на убийство».

Миссис Корбин выругалась на французском языке. Бранка и Отэм засмеялись. Осень закрыла уши Кола, а его улыбка растянулась от уха до уха.

Наконец-то я смог воочию убедиться в том, почему моей сестре так нравилось приходить сюда. Атмосфера была непринужденная, гостеприимная и расслабляющая.

Даже при угрозе пищевого отравления.

Глава 31

Осень

А

Лессио нес тело спящего Кола, уже одетого в пижаму. Его любимые - самолеты повсюду. Слава Богу за бабушку.

— Нам следовало вернуться домой раньше, — тихо пробормотала я, когда мы вошли в дверь пентхауса. Мои ноги остановились. Я только что позвонил в пентхаус Алессио ?

Буквально за день. Это происходило слишком быстро. Он шантажировал меня, чтобы я сюда попал, черт возьми.

«Кол хорошо провел время», — ответил Алессио. «Я тоже был. Я наконец-то могу понять, что привлекало Бранку в дом твоих родителей все эти годы.

Я тихонько усмехнулась, и мы направились в спальню Кола. — Ты имеешь в виду, помимо плохой еды?

Дверь спальни Кола была приоткрыта, и когда я заглянул внутрь, у меня перехватило дыхание.

— О боже, — прошептала я, приклеив глаза к стенам. Вся комната была переделана. Комната была выкрашена в темно-синий цвет с белыми плоскостями на стенах и голубым небом на потолке. Современный черный комод исчез, а на его месте появился детский комод с плоскими ручками.

— Думаешь, ему это понравится? Голос Алессио был мягким и низким.

Я склонила голову набок, встретив его взгляд. "Нравится это?" Я вздохнул.

«Я собираюсь построить ему кровать-самолет, но мне придется сделать это в своей мастерской в поместье».

Вернувшись взглядом в комнату, у меня потеплело в груди и загорелись глаза. — Ему это понравится, — прохрипела я, эмоции душили меня. "Спасибо."

Взгляд, которым он наградил меня, был опален, темен и горяч. Он содержал обещания, в которые было слишком страшно поверить. В моей памяти вспыхнули слова Бранки. Поговорите с Алессио. Вероятно, этот разговор должен был произойти четыре года назад.

— Давай уложим его спать, — тихо пробормотала я.

Он положил его на кровать, и я натянула на него одеяло. Он выглядел таким мирным, с легкой улыбкой на лице. Он всегда был таким хорошим и легким ребенком. Мне очень повезло. Я поцеловала его в лоб. Взгляд Алессио был таким пристальным, что у меня внутри все затряслось. Он последовал моему примеру, поцеловал Кола в лоб, и мы оба вышли из его комнаты.

Мы оба оказались на кухне, грудь к груди. Мне пришлось поднять голову, чтобы встретиться с ним взглядом, связывая нас вместе. Время тянулось, как всегда, когда я был с ним. Его пальцы сжали мой свитер и притянули мое тело к себе.

Я задержала дыхание, его голова медленно наклонялась, все ниже и ниже, пока его рот не оказался на расстоянии одного вздоха от моего.

Я ждал. Он ждал. Я хотела его. Он хотел меня. Однако все было не так просто. Уже нет. Его рот коснулся моих губ, его поцелуй был нежным и мягким.

Мое сердце трепетало. Под моей кожей расцвело тепло. Моя грудь стала тяжелой от этого знакомого всепоглощающего чувства. И все это время он целовал меня, как будто я была для него чем-то драгоценным.

Но если бы это было правдой, он бы не обманывал. Воспоминание нахлынуло на меня, как холодный душ.

Мои ладони легли ему на грудь, и я оттолкнула его.

Я покачал головой. — Нет, — твердо сказал я ему. Я не могла пойти по той же дороге и позволить ему снова сжечь меня. «Я здесь, потому что ты шантажировал меня, Алессио. Но это не значит, что я позволю вам повторить историю. Мы не можем повторить прошлое».