Выбрать главу

Маша, не скрывая улыбки, спросила продавца о цене, и позже, расплатившись, она чувствовала волнение и радость. За эти несколько дней они с Лукой сблизились гораздо глубже, и это невозможно было объяснить простым физическим влечением. Ей было хорошо просто быть рядом, чувствовать его присутствие или обмениваться взглядами. Этот маленький подарок, который любезный продавец аккуратно завернул в бумагу, был предназначен для Луки.

Возвращаясь домой, Маша полностью погрузилась в мысли о том, как стремительно всё перевернулось за последние дни. Она была настолько увлечена, что не сразу заметила, как прямо перед ней замер, с визгом тормозов, чёрный седан бизнес-класса. Сердце бешено заколотилось.

Из машины почти сразу вышел высокий, темноволосый, статный мужчина. Идеально сшитый костюм подчеркивал мощь широких плеч его атлетической фигуры. Взгляд скрывали темные очки.

— Извините, синьорина, — произнёс он спокойным, низким голосом. — Я не напугал вас?

Маша, чуть растерявшись, отрицательно покачала головой.

— Нет, всё в порядке. Я просто… задумалась.

Незнакомец с нескрываемым интересом оглядел ее с ног до головы и снял очки. На миг она застыла. Те же скулы, тот же разрез глаз, но взгляд темно-карих глаз был более суровым. Ей даже показалось, что перед ней Лука.

— Лука… — сорвалось с её губ.

— Алессандро, — поправил он, протягивая руку для рукопожатия. — Брат Луки.

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!! Визуал: АЛЕССАНДРО КОНТИ

Она моргнула, чувствуя, как жар приливает к щекам.

— Простите, я… на секунду вас перепутала.

Маша, краснея, пожала его ладонь.Как она могла их перепутать?Несмотря на внешнее сходство, разница была разительной. Взгляд Алессандро был жестким и холодным, он казался старше своих лет, между бровей залегла упрямая складка, а стрижка была более классической. Алессандро был так же красив, как и Лука, но более сдержанной красотой.

— Думаю, это простительно, — сухо заметил он. — Мы с Лукой близнецы. Хотя, как видите, не совсем одинаковые. А вы, должно быть, Мария? Невеста моего брата?— быстро произнес он, пытаясь как-то унять её смущение.

Маша лишь кивнула.

— Что ж, — Алессандро вежливым жестом указал ей путь к дому, — нам давно пора было познакомиться.

Маша прошла мимо него, всё ещё чувствуя на себе внимательный, почти изучающий взгляд.

В доме их радостно встретил дон Доменико. Он тепло обнял старшего сына, но радость тут же сменилась удивлением в его глазах.

— Алессандро. Но почему ты один? Вы обещали приехать семьёй?

— Возникли непредвиденные дела, супруга будет чуть позже — спокойно ответил Алессандро, его тон был ровным и не располагал к дальнейшим расспросам.

За обедом они втроем поддерживали непринужденную беседу, но вскоре Доменико, сославшись на усталость, удалился в свой кабинет. Ближе к вечеру Маша, уже изрядно скучавшая по Луке, заметила Алессандро на террасе, выходящей в сад. Решив наладить общение, она прошла внутрь. И уже спустя некоторое время она поняла, что первое впечатление о Алессандро оказалось обманчивым. За маской холодной серьёзности скрывался начитанный и интересный собеседник. Разговор сам собой обратился к литературе, и, к изумлению Маши, Алессандро оказался знаком с русскими классиками.

— «Преступление и наказание» Достоевского произвело на меня сильное впечатление, — ответил Алессандро. — А у вас, Мария, есть любимые иностранные произведения?

— Эмили Бронте, «Грозовой перевал». И, наверное, Маргарет Митчелл, «Унесенные ветром», — с легким смущением ответила Маша.

Алессандро улыбнулся, и в его ранее строгих глазах вспыхнула искорка тепла.

— Почему-то я ожидал от вас чего-то подобного. Романтика и страсть. — Он усмехнулся. — И судя по тому, что я слышал от родных, Лука из дамского угодника превратился чуть ли не в образец добропорядочности. Неужели вам удалось сделать то, что не удавалось никому - приручить моего брата. — Алессандро сделал паузу, на губах играла улыбка. — Хотя, возможно, «приручить» - не совсем верное слово. Кажется, братец и сам рад этому своему новому… положению.

Они рассмеялись. Маша было неожиданно легко и свободно с ним. Алессандро расспрашивал ее о впечатлениях от Флоренции, и они весело обсуждали ее визит в галерею Уффици.

Их оживленную беседу внезапно прервали резкие шаги. На пороге стоял Лука. Вид у него был чернее тучи. Лука скользнул взглядом по улыбающимся и сидящим рядом брату и Маше. И вгляд этот был далек от радости.

33.

Лука вошёл в дом и сразу услышал её смех. Лёгкий, звонкий, тот, от которого у него становилось тепло на душе, и который сводил с ума, когда предназначался не ему. Он прошёл по коридору и замер в дверях террасы. Маша сидела на плетёном кресле, чуть наклонившись вперёд, и что-то оживлённо рассказывала Алессандро. Сегодня она была особенно красива: лёгкое летнее платье выгодно оттеняло ровный золотистый загар. Длинные карамельно-каштановые волосы поблескивали в лучах заходящего солнца, каскадом спадали на хрупкие плечи. Пухлые, манящие губы были слегка приоткрыты в чуть смущённой лёгкой улыбке. Сердце Луки дрогнуло.