– Соглашайтесь, пока я добрый, – мужик хохотнул.
– Ну ой, – ответил Джерри и легонько кивнул своим.
В этот момент одновременно произошло несколько вещей. Марк наступил на говорившего. То есть как наступил, поднял ногу и наступил, как наступают на камень, на ступеньку, на что-нибудь ещё. А Марк наступил на стоявшего и несколько агрессивного человека, да так, что тот упал навзничь и шмякнулся головой о твёрдое покрытие посадочной площадки. Ханна фирменным ударом ноги выбила оружие у одного из двоих вооружённых, легко поймала его правой рукой и приставила ему же к виску, полуобняв опешившего мужика левой. Люк чем-то интересным, таких пушек Джерри раньше не видел, расплавил стрелялку второму. Бывшее оружие текло по руке и, судя по выражению лица – это было весьма неприятно. Карлос обнаружился за спиной у начальника этих бедолаг, с ножом у его горла и непередаваемым выражением лица. Боевой настрой у мужиков в спецовках как рукой сняло.
– Желающие продолжить, подходим по одному. – Показал большой кулак Эд.
– Может, всё-таки поговорим? – Всё так же примирительно, держа руки перед собой, продолжил Джерри. Пассажиры не подвели. Кого же такого боевого мы везём в этот раз?
13.
Дальше разговор пошёл поспокойнее, без силовых взаимодействий. По сути, мужики в свободное от работы время, с подачи кого-то из учёных ловили рыбу. Ту самую, предположительно деликатесную, которая в музее значилась Р. Анкемен. И водилась в окрестностях того острова, что помечен на музейной карте с отметкой «красный песок». Сдавали её здесь же. А в этот раз решили действовать сами – было у них ощущение, что их труд недооценен. А тут, откуда не возьмись – Джерри и компания, и спрашивают про что-то, звучащее похожим образом. Первая мысль была – накрыли лавочку, надо что-то предпринять. Шальная идея податься в благородные пираты почему-то показалась отличным выходом. Они ж не знали, что не получится, причём как-то сурово не получится. А про остров Тол Каранкемен они никогда не слышали, разве что кто-то остров по рыбе назвал.
В процессе Эд взялся осматривать ящики с рыбой, профессиональный интерес взыграл – вокруг чего сыр-бор. И говорит, что теперь он понял, откуда на чёрном рынке берётся «бархатный палтус». Совсем не родственник земным палтусовым, просто название такое. Зато деликатес и редкость неимоверная, и цена на него – заоблачная. По его же просьбе реквизировали ящичек на нужды экипажа «Вислоки» в качестве компенсации морального ущерба. Мужики уже на всё соглашались, лишь бы их никому не сдали и в покое оставили. Джерри так-то не нанимался представителем закона работать, но пообещал, что если возникнут какие проблемы – их тайну хранить он тоже не обязан. А дальше – пусть сами думают, как быть. Посмотрели на горе-рыбаков – смертельных ранений нет, сами вылечатся, пожелали не хворать, и полетели смотреть острова.
По смыслу, «Вислока» – корабль не очень приспособленный для облётов больших территорий в плотной атмосфере планет. Лучше подошёл бы катер, типа того, что у металлургов, но с силовым полем – тоже терпимо. На ближайших островах кроме пары метеостанций и ещё каких-то небольших строений ничего не обнаружилось. Пришлось отправляться на противоположную сторону планеты.
Три острова – вообще ничего, а тот, что с красным песком – он по ходу полёта оказался последним. На нём действительно по берегу встречался красноватый песок, да и почва имела подобный же оттенок. В самой дальней части острова обнаружилось непонятное сооружение. Что самое странное – деревянное. На Камино-19 своих деревьев не было, максимум – невысокие кустарники. А тут – деревянные сваи и деревянные доски. Как какой-то помост, уходящий в воду. Марк посмотрел на него и говорит: «Это же причал». У Джерри тут же щёлкнуло, что раз письмо было странное, то и место это, наверное, должно быть таким же. Точно – причал для водного транспорта. Но почему деревянный? Сделан тщательно, все досочки тщательно подогнаны, ни щёлочки, ни следов разрушений от времени. Как будто вчера собрали. Дерево, если уж серьёзно, материал недолговечный.
Осмотрели внимательно окрестности. Возникло ощущение, что разноцветная трава рядом с причалом растёт не как ей вздумается, а как будто кто-то её специально рассаживал. А с другой стороны, в тени причала стояли две деревянные же резные лавки, украшенные растительным орнаментом. Рядом – небольшой круг камней. А в кругу – зола, ещё тёплая, чтобы не сказать горячая.