– Обещал. Расскажу, – отрезал Фалатар.
– Хорошо, – продолжил Марк, – так или иначе пришлось бы что-то говорить. Да, мы здесь, на этом корабле, не по своей воле, и полёт в сторону тау 8 Змеи – это не главное. Нам от вас нужно было совсем другое. Поначалу – любой ценой. Но обстоятельства изменились. Нам по-прежнему нужно, но похоже, нужно не только нам. Вам тоже.
– То есть вы были готовы нас по тихой ликвидировать? А теперь уже нет? Я правильно понимаю?
– Нет. То есть да. Правильно.
Раздался странный скрежет. Все обернулись на Эда, и увидели, как у него в руках смялась металлическая кружка.
– Эд, спокойно, всё под контролем. Продолжай.
– Повторюсь, мы были вообще не в теме, у нас был чёткий приказ. А потом всё понеслось и пришлось разбираться, уточнять. И вот…
– Так что же вам, а теперь нам всем нужно?
– Один старинный предмет. Его погрузили на корабль ещё на Луне.
То, что осталось от кружки выскользнуло у Эда из руки и грохнулось о пол.
– И?
– Я не силён в объяснениях. Капитан, мы вообще не с Земли. Вернее с Земли, но наши предки покинули её больше двух тысяч лет назад.
– Серьёзно? Я думал две тысячи лет назад наши предки ходили в шкурах и убивали друг друга дубинами.
– Твои – возможно, – Марка и Люка почему-то развеселили слова капитана. – Наши – точно нет. Видишь ли, не все на Земле в то время были варварами.
Если бы капитан в этот момент оглянулся, то заметил бы одинаковое, но очень задумчивое выражение на лице каждой из сестёр Цок. Но капитан расспрашивал совсем не их:
– Прошу вас, серьёзнее и по существу.
– Если серьёзно, то вот уже две тысячи лет, как мы ведём войну, о которой люди с Земли почти ничего не знают. И только сейчас, понемногу, вы начинаете сталкиваться с этой угрозой. То, что мы сегодня встретили – это цветочки. Если бы не Фалатар, уж не знаю, откуда он тут появился и откуда узнал, всё было бы гораздо хуже.
– Всё и так хуже, – заметил Фалатар.
– Две тысячи лет войны, какие-то жуткие враги, а мы-то тут причём? – развёл руками Джерри.
– Вот и мы тоже думали, что не при чём. Что нужно просто забрать с «Вислоки» нужную нам вещь, ну а с тобой и с экипажем – как получится. Собственно, по прибытии на указанное нами место вещь просто перешла бы к нам, без вариантов.
– И что изменилось? Я оказался каким-то особенным? – усмехнулся Джерри.
– Капитан, изменилось всё. Да, и с тобой что-то не так, и с твоим экипажем, и вот с ним, – Марк указал на Фалатара. – Здесь средоточие каких-то сил, которые не то, что нам не понятны. Их не понимает командование. Есть только понимание, что мы не враги друг другу и кажется ты, вы… можете помочь.
– Понимание… кто-то недавно обещал, что понимание к нам придёт. Это оно?
– Джеральд Ковальски, – вмешался Фалатар, – всё просто. Над живыми существами нависла серьёзная угроза уничтожения. Эти люди из тех, кто некоторое время сдерживали угрозу. Но их сил недостаточно. Я из тех, кто не обращал на эту угрозу внимания. Но нас, таких как я, слишком мало, чтобы что-то изменить. За остальных не скажу, но сейчас самое время, чтобы объединить усилия. И я здесь для этого.
– Стоп-стоп. Это уже похоже на какой-то розыгрыш. Тоже мне нашли избранного. Если у вас тут враги, угрозы – на планете стоит эсминец «Стерегущий» военных сил Земли. Я довезу вас до майора Сергеева, и там уже спасайте вместе со специалистами кого нужно, а мы полетим дальше грузы возить.
– Если бы это имело смысл, – покачал головой Фалатар, – я бы так и поступил. Но смысла в этом нет. А в твоём участии он есть, даже если ты его не видишь.
– И что мне теперь, бросать всё и заниматься спасением человечества? – усмехнулся Джерри.
– Не нужно ничего бросать, просто делай своё дело, а твоя судьба тебя не минует. И к тому времени ты будешь больше понимать. А я буду рядом, помогу тебе дожить до этого времени и сделать всё правильно.
– Очень мило. Мне нужно включить в команду персонального телохранителя? Кстати, сколько стоят твои услуги?
– Джеральд, будь добр, не испытывай моё терпение. Я обещал защищать тебя, и буду это делать. Мне не нужно платить. Со мной тебе будет проще, чем без. И у нашего мира будет больше шансов выстоять.