Выбрать главу

Алекс Тарн

Копай, Ами, копай…

Фантасмагорическая драма в двух действиях

Ами Бергер — инвалид армии, студент

Хилик Кофман — фермер, бывший кибуцник — коммунар

Чук и Гек — таиландские рабочие

Серебряков Александр Владимирович — профессиональный диссидент

Госпожа Элена (Леночка) — его жена

Давид и Мали Хен — хозяева бара «Как в Гоа»

Боаз Сироткин и его жена Далия — выселенцы

Эстер и Шош — студентки

Карподкин и Лео — анархисты

Меир Горовиц — пацифист по прозвищу «Меир — во — всем — мире»

Человек-с-лопатой

1–ый амбал

2–ой амбал

Специалисты в фосфоресцирующих комбинезонах и противогазах (полицейские, военные, химзащита)

Действие первое

Картина 1–я. Комната Ами Бергера

Ами Бергер и Человек-с-лопатой.

На сцене — кровать, окно, у окна — письменный стол. Над столом склонился Ами Бергер — сидя на инвалидном кресле, он читает учебник и подчеркивает при этом в конспекте. За окном — вид на Полосу. Время от времени он озаряется вспышками от взрывов и стартующих ракет. Звуки соответствующие: ракеты и мины словно пролетают над головой Ами (и над головами зрителей в зале). После каждого старта Ами, не отрываясь от занятий, прислушивается, оценивая, куда полетело. На сцене появляется Человек-с-лопатой. Какое‑то время он прохаживается по комнате, останавливается за спиной у Ами, заглядывает ему через плечо, качает головой. Вспышка. Сирена. На этот раз звук летящей ракеты несколько иной, отличный от предыдущих.

Человек-с-лопатой (тревожно, зрителям): Не к нам ли?

Ами (не поднимая головы): Не — а… перелет…

Звук нарастает, становится невыносимым. Человек-с-лопатой бросается на пол, закрывает голову руками. Близкий взрыв.

Ами (равнодушно): Это в трех улицах от нас. Там пусто.

Человек-с-лопатой поднимается, отряхивает брюки. Он говорит, обращаясь к зрителям — сейчас и в дальнейшем.

Человек-с-лопатой: Вот так и живем. Вам крупно повезло, что до вас пока еще не долетает. Или… уже? Да? Неужели и до вас… (потешно прикрывает рот ладонью) Быть такого не может. А, впрочем, мне‑то что за дело… — я ведь здесь, в Матароте. Матарот — это поселок. Маленький такой поселочек, домов на сто. Когда‑то здесь был кибуц коммунистического толка. Сейчас от него ничего не осталось.

Ами (не поднимая головы): А Хилик?

Человек-с-лопатой: Ну разве что Хилик. Сумасшедший фермер Хилик Кофман — последний кибуцник — коммунар. Хилик Кофман и его таиландские работяги.

Ами: Чук и Гек.

Человек-с-лопатой (доверительно): На самом‑то деле их имена звучат иначе — Лонгхайрачук и Верихотчайгек. Довольно просто, в отличие от фамилий, которые и вовсе непроизносимы. Но Хилик их все равно сократил. Чук и Гек.

Ами: И правильно сделал. С такими обстрелами поди успей выговори: «Верихотчайгек, в укрытие!» Или: «Лонгхайрачук, беги в подвал!»

За окном снова вспыхивает. Сирена. Звук летящей ракеты. Далекий взрыв.

Человек-с-лопатой: Да, с такими обстрелами… (кивает в сторону окна) Стреляют оттуда, из Полосы. Матарот ведь буквально на границе, вот полосята и стараются.

Ами: Вообще‑то они метят не по нам.

Человек-с-лопатой: А чего по нам метить, если в поселке, почитай, никого не осталось? Все разъехались. Метят по городу (указывает в сторону, противоположную окну). Это километров десять от нас, для ракеты плевое дело. В городе, как‑никак, население, колледж и все такое… Чего по нам‑то?

Ами: Чего по нам, чего по нам… Ракеты‑то самопальные — труба на треноге, только и всего. Бывает, не на тот угол поставят. Бывает, кошка треногу заденет. Полосятам лишь бы пульнуть, а уж куда полетит — дело десятое. (поднимает голову, прислушиваясь к очередному пуску). Это — в город.

Человек-с-лопатой (уважительно): Ами знает, что говорит. Ами Бергер — специалист, бывший сапер, инвалид армии.

Ами (смотрит на часы, откладывает книгу, потягивается): Фу-у-у… на сегодня хватит. И вообще, пора к профессору заглянуть… Или сразу в бар?