Выкрик привёл Лиса в чувство, и он помедлил.
- Эсми очень расстроится, узнав, что ты убил её любимого дизайнера.
Эриодору пришлось согласиться. Он отступил и снова принял старшую ипостась.
- С выбором артиста она точно не ошиблась, - Герман перекатился в человеческий облик и уже потирал ушибленное плечо.
Эрри вёл себя уже более мирно. Он послушно переоделся в данный ему наряд, , а после попытался причесаться. Получилось с трудом, долгое пребывание на палубе дало о себе знать.
- Эсми считает, что ты имеешь право знать, с кем будешь сражаться.
Эрри мрачно взглянул на него.
- Госпожа даже не допускает шанса, что ты можешь проиграть, - продолжил Герман, - Твоим первым противником будет Бэзил.
- Чего?! - Лис часто видел этого фролита в коридорах. Выглядел тот всегда бледно и затравлено. Он не мог удержать равновесие в шторм и от всех важных событий держался в стороне. Драку с ним Эриодор расценивал как личное оскорбление.
- Да, Эсми решила, что он ей больше не нужен, - тут уж Лис её понимал, - И вершить правосудие над ним она доверят тебе. Неплохо, да?
Если она так ставит вопрос, тогда и вправду ничего.
- А ты ведь знаешь, кто такие таксы, по отношению к лисам?
Эриодор не знал, а вернее забыл. На корабле нелепая собака вызывала у него разве что отвращение. Но Герман явно подразумевал нечто большее.
- Короткие лапы и длинное тело. Думаешь это недостаток? Но что ты скажешь, когда подобный монстр раскопает твою нору и вытащит тебя наружу к охотникам?
И правда. Эриодор совсем не думал о Бэзиле в таком ключе. А теперь в нелепых формах псины прослеживалась угроза.
- А нос таксы, так близко прижатый к земле, способен за километр учуять страх твоей братии.
- Бэзил не учует, - Эрри с готовностью взял меч. Ничто не могло помешать ему выполнить приговор.
- Приятно слышать, - настроение у Германа поднялось. В честной схватке он бы проиграл Лису. Но победил в другом. Герману нравилось думать, что он оказывает влияение на экипаж. Прямо как и Эсми. Хоть это было совсем не так.
- А вот второй соперник уже любопытнее. Ты ведь знаешь наших пленников, не так ли?
- Мне теперь что, ещё и с ньюфримом драться?
- О, нет. Всё с таким же фролитом. Что ты знаешь о песцах?
Эрри пожал плечами. Практически все знания из прошлой жизни он растерял.
- Это вроде бы белые лисы?
Герман рассмеялся.
- Ни лисы, ни собаки. Ни охотники. Хилые, недоживотные, вечно пользующиеся чужим трудом и ворующие у других еду. Тюленей у белых медведей, гусят из гнезда, рыбу у людей. Они позорят твой род, род хитрых и сильных рыжих лисиц.
А позорить рыжих лисиц, освоивших в совершенстве технику мышкования, никому не следовало. Эриодор преисполнился решимости. Ему натерпелось поучаствовать в скором «гладиаторском бою». Пусть даже разодетым так глупо.
- Костюм - есть, настрой - есть, - Герман взял планшет и вычеркнул пункты из списка, - А теперь скажи мне, мой мальчик, какую музыку ты предпочитаешь?
Глава V
Риндли пригнала по лентам камеры и теперь считала пленников по головам. Делала она это без удовольствия, чуть не крича, когда её кто-то сбивал. Вот и сейчас, к рабочему месту подбежала сестра.
- Риндли, ты не поверишь во что госпожа хочет нарядить Лиса, - Клайд протянула распечатанную картинку с костюмом, но Риндли ударила её по руке.
- Мне плевать! - грубо ответила она.
- Да ладно тебе! Это будет красиво.
- И какой в этом прок?
- Ну знаешь, в жизни надо всё делать красиво. Умирать красиво, убивать красиво...
- И гадить красиво.
- Риндли!
Гиена хмыкнула и вновь уставилась в планшет.
- Не мешай мне считать этих петухов.
- А зачем их считать? - не поняла Клайд, - Они никуда оттуда не денутся.
- Надо, чтобы всё было точно записано, - Риндли прошлась рукой по решетке, от чего пленники прижались к стене.
- Кому нужно?
«Мне», - чуть было не выпалила Риндли, но вовремя осеклась, ответив, что Эсми.
- Но же это так скууучно, - в своей манере протянула Клайд. Затем подошла к краю второго яруса и окинула взглядом променад. Растянувшийся на сорок метров, он напоминал прогулочный коридор большого туристического парома, снабженный кафетериями и сувенирными лавками. Только ничего подобного здесь не было. По бокам помещения размещались скамьи. Чуть выше находились открытые этажи со зрительскими рядами.
- А что с девочкой-песцом? - как бы невзначай спросила Клайд.
- Я поместила её ярусом выше. Пусть побудет зрительницей, пока её час не придёт.
- Надеюсь, Лис не сильно повредит шкуру. Из песцов получаются шикарные воротники. Представь, выхожу я такая на палубу, грабить корабль, вся в мехах.