Выбрать главу

— Вам, Жанна, привет из Парижа, — сдержанно улыбнулся он. — Старейшая фабрика «Герлен» специально для вас изготовила эти духи.

Обескураженная Жанна, прижав коробочку к груди, бросилась в ванную приводить себя в порядок. Ей было стыдно, что Полонский застал ее врасплох.

Когда она вышла из ванной, по квартире уже тянулся аромат свежезаваренного кофе.

Беззаботно напевая, детектив хлопотал на кухне, нарезая бутерброды.

Присев к столу, Жанна подвинула к себе чашку и взяла бутерброд с сыром.

— Как съездили, узнали что-нибудь? — спросила она.

Аполлон загадочно улыбнулся.

— Отрицательный результат — тоже результат, лучше вы рассказывайте.

Жанна не стала спорить, она успела распечатать духи, и их аромат покорил девушку. В качестве благодарности за подарок она охотно рассказала во всех подробностях о встрече с женой Проглядова в ресторане.

— Так вы говорите, Марьяна отправилась в гости к Шпильке? Любопытно, любопытно…

— Но они держались как друзья, — твердо добавила Жанна, — я в этих делах разбираюсь.

Задумчиво хмыкнув, Аполлон протянул:

— Может, и разбираетесь, но так просто женщина к холостому мужчине на ночь глядя не поедет. Наверняка у них любовные отношения.

— Ну, не знаю, — обиделась Жанна. — Это вы в этих делах не разбираетесь, я-то все-таки фирму держу и в любовных делах собаку съела.

Он засмеялся:

— Допустим, вы правы, но что тогда их связывает?

— Какие-нибудь деловые отношения.

— А вот и нет, — улыбнулся детектив. — Они знакомы недавно, и Антон влюблен в Марьяну по уши. Это страсть.

Жанна опешила.

— Откуда такая информация? А, не говорите, не надо, сама догадалась — от Истоминой. Что еще интересного она вам поведала?

— Много чего, — улыбнувшись, словно Чеширский Кот, протянул Аполлон. — Но если вы думаете, что Марьяна имеет отношение к исчезновению Ирэны, то сильно заблуждаетесь.

— А я так и не думаю, с чего вы это взяли? — ошеломленно и одновременно обиженно вскинулась Жанна.

Калипсо готовилась к свадьбе. Она украсила дверь в свое жилище розами, сплела для себя венок невесты из роз и мирта. Нимфа полюбила Одиссея всем сердцем и возжелала его, смертного человека, сделать равным богам и подарить ему не только блаженство, но и вечную жизнь. Только для этого Одиссей должен был дать согласие и остаться с Калипсо навеки. Но несмотря на свою любовь к Калипсо он не торопился принимать решение, его что-то останавливало…

Глава 33. Страшное происшествие на корабле

Из-за происшествия с утопленницей все забыли о существовании Ирэны. Горничная не принесла ей лечебный чай и обед. Доктор Лиднер не навестил ее, как обычно. Все толпились на нижней палубе. Вниз спустился даже Макс, а с ним черноволосый крепкий мужчина восточной наружности и смазливая блондинка в экстравагантном наряде. Пользуясь моментом, Ирэна, вцепившись в перила, зорко наблюдала за происходящим.

После ожесточенных споров покойницу на носилках понесли к лифту и подняли на третью палубу. Ирэна поняла это по шуму и обрывкам фраз, доносившимся сверху.

На нижней палубе люди стали расходиться, и девушка с сожалением покинула свой пост и вернулась в каюту.

Едва она вошла в свой номер, как в дверях появилась Катя с подносом.

Ирэна накинулась на горничную с расспросами, но Катя со свойственным ей хладнокровием уверила, что ничего не случилось.

— Ну как же! — не выдержала Ирэна. — Я сама видела, как с верхней палубы вниз бросилась женщина, она пролетела мимо меня и бухнулась в воду, а вы говорите, ничего не случилось.

— Вот ваш чай, — с неодобрением поджала губы горничная и подвинула к Ирэне бокал с напитком. — Пейте.

— Какой чай? — не унималась девушка. — Почему вы от меня все скрываете?

Распахнулась дверь, и вошел Булат Лиднер.

— Что за истерика? — грозно сдвинул он брови. — Почему напиток так поздно принесли? — не менее грозно обратился он к Кате.

Побелев словно мел, горничная, заикаясь, начала оправдываться:

— Извините, но я была занята. — И, покосившись на Ирэну, продолжила: — С клиенткой из тридцать пятого…

— Это не причина, — процедил доктор. — Еще одно замечание, и вы знаете, что вас ждет. Вон отсюда!

Задрожав, горничная прихватила пустой поднос и опрометью кинулась к двери.

Лиднер присел рядом с Ирэной на край дивана и ласково провел рукой по ее волосам.

— Испугалась?

Девушка с опаской отодвинулась и жалко пискнула:

— Мне есть чего бояться?

Доктор уставился в угол.