— Я знаю, ты видела, как девица упала за борт.
— Видела. Что это такое было?
Он мрачно выдохнул.
— Несчастный случай… — И добавил: — Девушка случайно поскользнулась, так что будь осторожнее.
Задумчиво уставившись в одну точку, Ирэна пробормотала:
— Не могу понять, как случайно можно упасть? Она что, на перилах стояла?
Нахмурившись, Булат вскочил на ноги.
— Хочу тебе дать добрый совет: не думай о всякой ерунде, береги свое здоровье и красоту.
— Не поняла… — побелела Ирэна.
Но доктор исчез за дверью.
Забившись в угол кровати, девушка предалась печальным размышлениям. Похоже, все гораздо хуже, чем она себе представляла, здесь происходит что-то жуткое. Кто эта погибшая женщина? И почему она покончила с собой? Или она не сама прыгула в воду, а ее скинули?
Не в силах ответить себе на эти вопросы, Ирэна соскользнула с кровати и, накинув на плечи тонкий палантин, поспешила на палубу.
Сумерки легкой, зыбкой пеленой опустились на море. Бледным пятном обозначилась на небе луна и не спеша поплыла по стремительно темнеющему небосклону. На палубе было безлюдно. Печально покачивался гамак, с ленивой истомой шелестели листьями экзотические пальмы, утомленные тропическим солнцем.
Ирэна подошла к борту и задумчиво оперлась на перила. Внизу, сверкая свинцовым серебром, переливалась вода. Шумно вздыхая, волны ударялись об обшивку корабля и рассыпались в мельчайшую водяную пыль. На непроницаемо-черное небо высыпали звезды: сияющие, яркие, огромные. Они казались такими близкими, что хотелось протянуть руку и коснуться их зябко пульсирующей поверхности. Океан таинственно светился голубоватыми огоньками, в его глубине кипела невидимая, неведомая жизнь. Ирэна залюбовалась необыкновенно прекрасным зрелищем и замерла, забыв обо всех своих опасениях и тревогах.
Резкий, неприятный, каркающий женский голос, раздавшийся с верхней палубы, вырвал ее из безмятежного созерцания.
— Мне кажется, я никогда этого не дождусь, господин Лиднер. Вы совсем обо мне не думаете!
Дама говорила страстно, с сильным восточным акцентом. Она упрекала доктора в бездействии. Ирэна пыталась понять, что хочет женщина от Лиднера, и не могла. Одно было ясно: Лиднер зависел от незнакомки, это читалось по его подобострастному тону и почтительным, льстивым словам, на которые он не скупился. Из разговора Ирэна поняла, что незнакомку зовут госпожа Лейла.
— Надеюсь, Булат, ты поторопишься, — недовольно прокаркала госпожа Лейла. — Не то мне придется обратиться к другим людям.
Что ответил доктор Лиднер, Ирэна не разобрала, потому что парочка отошла от борта.
Устроившись возле кадки с пальмой, Ирэна ждала, когда наступит ночь и на судне все погрузятся в сон. Ночная свежесть нежно обжигала тело, и девушка зябко передергивала плечами. Время тянулось томительно долго. Наверху слышались какие-то непонятные звуки, голоса, смех. Несмотря на прохладу, Ирэну потянуло в сон, она прилегла в гамак и задремала.
Проснулась оттого, что замерзла. Открыв глаза, она сначала не поняла, где находится, темнота сбила с толку, но быстро вспомнила и вскочила. Было часа три ночи. Судно ровно шло по курсу вперед, на всех палубах царила тишина.
Нащупав в кадке пульт, Ирэна решительно двинулась к трапу. Проникнув на третью палубу, она прошла мимо салона и, выйдя в бесконечно длинный коридор, осторожно взялась за ручку двери, где вчера видела женщину-«мумию». Дверь оказалась закрыта.
Вслушиваясь в тишину, Ирэна брела вперед, вглядывалась в двери кают, пытаясь угадать, в какой из них может находиться труп утопленницы. Чувство опасности обострило в ней необъяснимый инстинкт. Не дойдя до конца коридора, она толкнула дверь одной из кают. Та поддалась и тихо, без скрипа, открылась. Сладковатый запах формалина не обманул ее. В мертвенно-голубом свете она увидела на высокой кушетке накрытое простыней тело утопленницы.
Ирэна подошла к кушетке, приподняла простыню и увидела Люси.
В замешательстве Ирэна выпустила из рук простыню и попятилась назад. Выскочив из каюты, она изо всех сил припустила на свою палубу. «Утопленница — Люси, — с трудом осознавала она. — Какой ужас! Это я виновата! Какая теперь разница, сама она решила свести счеты с жизнью или ей помогли. И все-таки почему она так страшно кричала? Нет, не сама она прыгнула, ее столкнули!»
Глава 34. Следы похитителя Ирэны приводят в московскую квартиру
Антон Шпилька был на седьмом небе от счастья. Надо же, такая женщина удостоила его вниманием! Киру Истомину он немедля забыл, хотя она была значительно моложе, чем ее подруга Марьяна Проглядова.