Тишина длилась. Взрослые переглядывались. Кефрия видела: кого-то позабавили эти речи, показавшиеся детским лепетом, кто-то был раздражен подобным вмешательством в серьезную беседу. Кефрию возмутило, что с ее сыном так обращаются. А то мало ему выпало на долю всяких испытаний!
— Драконица существует на самом деле, — во всеуслышание заявила она. — Мы все ее видели. И я полностью согласна с тем, что сказал мой сын. Присутствие драконицы могло бы переменить все!
Ее слова наверняка показались им безумными, но взгляд, который бросил на нее Сельден, поистине того стоил. Кефрия припомнить не могла, когда у него последний раз так сияли глаза!
— Да я как бы и не сомневаюсь, что драконы существуют, — поспешно поправился Келтер. — Я сам видел несколько штук. Несколько лет назад, когда ходил в северные воды. Они летели там, в вышине, и переливались на солнце, как драгоценные камни. Это Баккип призвал их на помощь против людей Внешних островов.
— Этой истории сто лет в обед, — пробормотал кто-то. Келтер ответил злым взглядом.
— Драконица, о которой мы говорим, — последняя в своем роду. Она вылупилась в обреченных руинах города Старших за мгновения перед тем, как их окончательно поглотило болото, — заявил Рэйн. — Только нам она не союзница. Себялюбивая тварь, которая дает слово и не держит его.
Кефрия поняла по лицам, что многие все равно не поверили. Экки Келтер порозовела до корней волос и предложила:
— Может, все-таки вернемся к обсуждению «новых купчиков»?
— Нет уж! — Ее папаша прихлопнул по столу увесистой ладонью. — Сдается мне, надо нам сперва выслушать от начала и до конца обо всем, что случилось в Дождевых Чащобах! Мы, например, вообще даже толком не знаем, что там находится, в верховьях реки. Нам никогда ни о чем не рассказывали! Тут много говорилось об открытости — ну так и сделайте первый шаг нам навстречу, коли уж мы союзники. Расскажите нам все про дракона. И что там как получилось с сатрапом и Малтой Вестрит!
Молчание, последовавшее за его словами, сделалось тягостным. Рэйн и его мать обратили друг к дружке укутанные вуалями головы. Остальные торговцы сидели молча, храня наследную тайну. Кефрия вдруг поняла, какую ошибку они совершали. Увы, даже зная об этом, она мало что могла предпринять. Выбор оставался за жителями Чащоб — то ли прятаться дальше, то ли открыто заявить о себе.
И они сделали выбор. Рэйн откинулся в кресле, скрестив руки на груди.
— Ясненько, — мрачно протянул Малявка Келтер. Его широченные красные пятерни вновь легли на столешницу, а кресло со скрипом поехало назад. Могучий рыбак намеревался встать и уйти.
Сельден успел раньше. Быстро стиснув под столом руку матери, мальчик проворно вскочил на ноги. И при всей малости его лет выражение лица у него было такое, что все взгляды поневоле обратились к нему.
— Все началось, — прозвенел его голосок, — с того, что я рассказал Малте о забытом лазе в подземный город Старших.
Никто не перебивал его, рассвирепевший было Келтер тихо опустился обратно в кресло, и Сельден решил пояснить:
— Это ведь и моя тоже история. Торговцы Удачного и торговцы из Дождевых Чащоб — родня, так? И потом, я там был и все видел! — И мальчик с вызовом глянул на Рэйна. — Она не только твоя драконица. Она и моя. Просто ты ожесточился против нее, а я нет. Она нам обоим жизнь спасла!
Сельден обвел взглядом обращенные к нему лица. И в это время Рэйн неожиданным движением сдернул капюшон, сорвал вуаль и, тряхнув головой, отбросил назад гриву вьющихся темных волос. Его глаза горели яркой медью. Он обратил их на каждого по очереди, как бы приглашая обозреть тонкую кайму чешуи кругом глаз и рта и бугристый гребень на лбу вдоль границы волос. Когда же Рэйн повернулся к Сельдену, в его глазах было уважение.
— На самом деле все началось много раньше, нежели мой юный родственник способен припомнить, — начал он негромко, очень спокойно. — Думается, мне было вполовину меньше лет, чем ему, когда мой отец впервые повел меня глубоко под землю, в чертог Коронованного Петуха, где пребывала драконица.
ГЛАВА 14