Выбрать главу

– Но это не решает проблему ужина, – заметила Мина.

– Если вы останетесь здесь до самого заката, то нет, – снова улыбнулась госпожа Мур.

– Но что же нам делать?

– Это ваша история, Мина, вам и решать. «Метис» выбрал вас. Он был ранен, вы исцелили его. И теперь можете им командовать. Если корабль нашёл лазурь, если он не сгинул в тумане… неужели ты думаешь, он не в состоянии доставить вас домой, причём в мгновение ока?

– Правда?

– Если вы этого хотите.

Мина задохнулась от такой простой мысли.

– Да, но… Если мы… – Она замялась. – Если мы уплывём…

– Сможете ли вы вернуться сюда? – Пенелопа улыбнулась. – Думаю, вы хорошо запомнили курс. И наверняка в следующий раз вам уже не придётся преодолевать препятствия…

– А вы? Вы будете бороться одни, без нас? – не успокаивалась Мина.

Пенелопа присела перед девочкой и посмотрела ей прямо в глаза:

– Мина, Мина… ты всегда так великодушна и так переживаешь за других?

Девочка пожала плечами:

– Не знаю… Может быть…

– Думаю, мы очень скоро увидимся с вами снова, – произнесла Пенелопа.

Рик, услышав её слова, вскинул голову и хотел что-то сказать, но она жестом остановила его:

– Вам пора, если вы хотите успеть к ужину… Наш мастер Эцио наверняка уже заменил парус.

– Эй! – возмутился Шен. – Но я не хочу новый…

– Ты вполне можешь написать «Отвага» и на этом парусе, а ваш вы поставите в следующий раз – мы починим его к тому времени, – сказала Пенелопа. – Ну, пора возвращаться… Впрочем, выбор за вами!

Тут запротестовал Коннор:

– Но я не хочу возвращаться! Я хочу остаться здесь и сражаться вместе с вами! Я хочу узнать, каким образом Лэрри Хаксли связан с Компанией! Думаю, что говорю от лица всех: мы не собираемся возвращаться! Мы хотим остаться… Да, ребята?

Мина смотрела в пол. Шен не ответил. Мюррей колебался.

– Мюррей? – не успокаивался Коннор. – Скажи им! Ведь мы прибыли сюда, чтобы остаться, так? Ведь мы этого хотели?

Мюррей подумал о маме и о том, что он ей пообещал. Посмотрел на Мину и Шена. Вспомнил даже о братьях Брэди.

– Я отпросился у мамы на приключение длиной в день, – вопреки желанию сказал он. – И этот день заканчивается. – Мюррей сглотнул. – Если можно, то я хотел бы вернуться, – сказал он.

– Лазурь быстрее, чем может показаться, – ответила Пенелопа Мур. – И война с Компанией уж точно не закончится на следующей неделе. Рик!

– Да, госпожа Мур?

– Дай этому юному капитану нашу лоцию… – Она кивнула на Коннора.

– Но, госпожа… Лоция…

Взгляд Пенелопы не терпел возражений.

– Ты найдёшь здесь карты всех известных нам течений, – сказала она. – Но запомни: эта лоция ни в коем случае не должна попасть в руки Компании!

Коннор не знал, отказываться или благодарить; в конце концов он крепко прижал к груди книгу в обложке из грубой кожи.

– Если мы будем нуждаться в вас раньше, чем вы будете готовы вернуться, я пошлю вам открытку.

– Открытку? – удивился Шен.

– Да, почтовую открытку с видом Килморской бухты, – пояснила Пенелопа. – Как только вы увидите её, то поймёте, что нам нужна ваша помощь, и срочно отправитесь в путь.

– Но как это, почтовую открытку? Вы же говорили, что Компания прервала все связи с внешним миром?

– Почти все, – уточнила Пенелопа, – наша почта работает, как и раньше. Кто ещё посылает открытки в наше время? Вот и получается, что почта не имеет никакой важности.

Ребята смущённо улыбнулись.

– Ну ладно, пусть будет открытка… – всё ещё растерянно пробормотал Шен.

– Ну, а теперь вперёд, идите! Вы уже немало сделали – потопили «Призрак», а этого с лихвой хватит для одного дня!

Коннор мрачно кивнул.

– Смелее! – воскликнула Пенелопа Мур, заметив, что ребята не двигаются. – Идите! Мы знаем, что можем положиться на вас и в любой момент позвать на помощь, если понадобится.

Ребята закивали.

– Но вы можете сделать кое-что, когда снова окажетесь дома…

– Всё что угодно! – горячо воскликнул Мюррей.

– Попытайтесь узнать, действительно ли этот ребёнок… Лэрри… может быть такой большой угрозой для воображаемых мест. Как это произошло? И может быть, вы нападёте на след моего мужа…

На веранде повисло молчание. Прерывая его, профессор Галиппи откашлялся и сказал:

– Госпожа Мур… Вы говорили, что в библиотеке вашего мужа есть некий словарь… который может помочь… в переводе его дневника… – Потом он смущённо добавил: – Я тут подумал… пока ребята возвращаются домой к ужину, я мог бы продолжить свою работу здесь… Если, конечно, вам не помешает моё присутствие и… найдётся для меня место.