Выбрать главу

Двері зачинилися.

— Вибач, це нечесно стосовно тебе, — прошепотіла Енн у моїх обіймах. — Бачив її? Тепер вона точно не повернеться. А якщо навіть повернеться, зробимо це ще раз.

Без презервативу.

— Ну ти й збоченка! — розсміявся я. — Ти хіба

не боїшся?

— Кайли чи сексу без захисту?

— Обох. Для нас це рівнозначно небезпечні речі.

— Багато честі для тієї… — Тут вона протяжно позіх-нула. — Не боюсь я її. Та й тобі чомусь довіряю. А завагітніти все одно так просто не можу, навіть якщо й захочу. Колись

дуже довго намагалась. А якщо і залечу, то й добре, я давно

вже готова. — Вона запнулась, кинувши погляд на мене. —

Не зараз, звичайно. Просто у більш близькому майбутньому.

Її дихання стає все спокійнішим, переходячи в розміре-не ледь чутне сопіння. Що я щойно почув і що мені з цим

робити?

165

Глава 21

Посуд для наших дорогих гостей

Вони прийшли неочікувано. Офіцери зрідка приходять

у рум-сервіс. Настільки зрідка, що, я би сказав, ніколи. Зазвичай це рум-сервіс, як на мене або як на Мігеля, тихо, наче

корабельні пацюки, крадуться між офіцерськими каютами

та стукають у захищені електронним замком камери та чорт

знає ще якими методами.

Але ось вони були тут — у тихому ненависному і водночас такому рідному, виблискуючому металевим неприродним

світлом приміщенні, обставленому рядами металевих стела-жів із тарілками, склянками, келихами, кухлями і тисячами

видів іншого столового начиння, а крім того, їжі та напоїв, які я, як і будь-який працівник рум-сервісу, не упустив можливості покуштувати.

Як би там не було, вони були тут. Порушували мою

меланхолійно-розмірену ідилію, оповиту шумом посуду, що мився, стукався, розбивався, та веселими криками людей, з якими я провів кожен день останніх чотирьох місяців свого життя.

Зараз тут незвично тихо. Чулися тільки самовдоволені, злегка сп’янілі голоси офіцерів. Очевидно, когось вітали

чи то з днем народження, чи то із закінченням контракту, що врешті майже те саме. Працівники белбоксу ж причаї-лись, очікуючи, поки ті заберуться звідти і володіння їх ро-бочим і життєвим простором, і розмірений стук посуду, що переплітається з веселим викриком «Мяу» або іронічним «trough it over the board» — стук самого серця белбоксу — знову повернеться до їхніх рук.

Але найгірше тут було навіть не це.

166

— WTF is he doing here? — спитав я у Марі. Сенсу

в цьому питанні було небагато, адже вона так само як і я щойно повернулась із комірчини. Знати вона про їх появу звіс-но не могла.

— Оооу, хтось до сих пір ревнує?

— Нема до кого ревнувати. Просто менше за все мені

хочеться бачити тут цю італійську пику.

«Гаразд, є ще одне обличчя, що його мені хотілося б бачити ще менше, — подумки поправив себе я. — Але

про це краще не згадувати».

У цей самий момент предмет нашого діалогу глянув

просто на мене. Невже почув?

Ну і хрєн з ним. Хай чує, так навіть краще, думав я.

«Кацо!» — італієць поманив мене рукою.

«Me?» — показуючи на себе пальцем, здивовано пе-репитав я.

— You, you, — перекривляючи мою реакцію, повторив

він. — Там позаду хтось ще стоїть?

Цікаво, а що буде, якщо вдарити офіцера? Одразу спишуть чи ще на зарплату оштрафують? Якщо тільки спишуть, то навіть добре. Повернутися сюди вже точно не зможу, роз-мірковував я. Десяток італійських очей усіх кольорів весел-ки з цікавістю за мною спостерігали.

— How can I help you? — спитав. Уперше без робочої

посмішки. Дівчинка з аеропорту Хітроу не схвалила б. Клі-єнт завжди заслуговує на посмішку. Навіть якщо спить з твоєю колишньою. А ти спиш з його.

— Слухай, я тебе знаю?

— Навряд чи, — відповів я. — Особисто ми точно

не перетиналися.

— Хіба? — запитав офіцер і зобразив награно-задумливий вигляд. — Хм… а я от впевнений, що десь вже тебе бачив.

167

— Можливо хіба що чули.

Він злегка нахилився в мій бік і примружився, читаючи

бейджик: — Маааарк, вірно?

Пролунали стримані смішки деяких офіцерів, проте більшість присутніх лише, не розуміючи, спостерігали

за сценою. Хтось дискомфортно розкашлявся і голосно про-чистив горло.

— Марк. Так-так, десь чув це ім’я. Ах, так, від нашої

спільної знайомої. Хоча тепер вона повторює зовсім інше.

Він підморгнув мені і широко посміхнувся у свої аж занадто білі тридцять два зуби, ЯКІ ЗАРАЗ, СУКА, ВИБ’Ю!

Чиясь рука міцно вхопила мене за плече. Мігель.

— Вибачте, сеньйори, але нам треба повернутися

до роботи. Вам принести що-небудь прохолодного до їжі?