Выбрать главу

10(11). Говорят те, которые не веруют, тем, которые уверовали: "Если бы он был благом, нас бы не опередили к нему". И раз они не нашли пути c ним, они скажут: "Это - давняя ложь!"

11(12). И до него ниспослана книга Мусы - имамом и милостью. A это - книга, подтверждающая истинность на арабском языке, чтобы увещевать тех, которые неправедны, и как радостная весть для добродеющих.

12(13). Поистине, те, которые говорят: "Господь наш Аллах", - a потом стоят прямо, - нет страха над ними и не будут они опечалены.

13(14). Эти - обладатели рая, они в нем вечно пребывают в воздаяние за то, что они делали.

14(15). Мы завещали человеку благодетельствовать своим родителям; мать носит его c тягостью и производит c тягостью; (и вынашивание его и отлучение - тридцать месяцев), a когда он достигнет крепости (и достигнет сорока лет), он говорит: "Господи, внуши мне благодарить за Твою милость, которую Ты оказал мне и моим родителям; внуши делать добро, угодное Тебе, и устрой для меня благое в моем потомстве! Я обратился к Тебе, я - из числа предавшихся".

15(16). Te, от которых Мы принимаем лучшее, что они сделали, и прощаем их прегрешения, - среди обитателей рая, по обещанию истины, которое было им обещано.

16(17). A есть и такой, который говорит своим родителям: "Тьфу на вас! Неужели вы обещаете мне, что я буду изведен? - ведь уже прошли поколения до меня!" Они же взывают за помощью к Аллаху: "Горе тебе! Уверуй, ведь обещание Аллаха - истина!" Он говорит: "Ничто это, как сказки древних!"

17(18). Это - те, на которых оправдалось слово относительно народов, прошедших до них из джиннов и людей; поистине, они остались в убытке.

18(19). У каждого - степени в том, что он совершил, дабы Он полностью воздал за их деяния, - и они не будут обижены.

19(20). И в тот день, как будут приведены те, которые не веровали, к огню... Вы свои блага провели в жизни близкой и насладились ими, a сегодня будете вознаграждены наказанием унижения за то, что вы распутничали.

20(21). Вспомни про брата адитов. Вот, возвестил он своему народу в ал-Ахкаф, когда прошли уже увещания и до него и после него: "Поклоняйтесь только Аллаху, я боюсь для вас наказания дня великого!"

21(22). Они сказали: "Неужели ты пришел, чтобы ложью отвратить нас от наших богов? Приведи же нам то, что ты обещаешь, если ты из числа говорящих правду".

22(23). Он сказал: "Ведь знание - y Аллаха, a я передаю вам то, c чем послан; но я вижу, что вы народ неведущий".

23(24). И когда они увидели, что это - облако, направляющееся к их долинам, они сказали: "Это облако, которое прольет нам дождь". - Нет, это - то, c чем вы торопили, вихрь - в нем мучительное наказание.

24(25). Оно губит всякую вещь по повелению своего Господа. И наутро оказалось, что видны только жилища их. Так Мы воздаем народу грешному!

25(26). Мы укрепили их в том, в чем не укрепили вас; Мы устроили им слух, зрение и сердца. Ho не спасли их ни слух, ни зрение, ни сердца ни от чего, так как они отрицали знамения Аллаха, и постигло их то, над чем они издевались.

26(27). Мы погубили уже кругом вас селения и распределили знамения: может быть, они обратятся!

27(28). Отчего же не помогли им те, которых они взяли вместо Аллаха богами как средство приближения? - Они отошли от них. Такова их ложь и то, что они измышляли!

28(29). Вот, Мы направили к тебе толпу из джиннов, чтобы они выслушали Коран. Когда же они явились к этому, они сказали: "Внимайте!" Когда было завершено, они обратились к своему народу c увещанием.

29(30). Они сказали: "O народ наш! Мы слышали книгу, ниспосланную после Мусы, подтверждащую истинность того, что ниспослано до него; она ведет к истине и прямому пути.

30(31). O народ наш! Отвечайте призывающему Аллаха и уверуйте в Него: Он простит вам ваши грехи и защити вас от наказания мучительного.

31(32). A кто не ответит призывающему Аллаха, тот не избавится от Него на земле, и нет ему помимо Него защитников. Эти - в явном заблуждении!"

32(33). И разве они не видели, что Аллах, который сотворил небеса и землю и не ослаб в их творении, в состоянии оживить мертвых? Да, поистине, Он - мощен над всякой вещью!

33(34). И в тот день, когда будут представлены те, которые не веровали, пред огнем... Разве это не по праву? Они скажут: "Да, клянемся нашим Господом!" Он скажет: "Вкусите же наказание за то, что вы не веровали!"

34(35). Терпи же, как терпели обладатели обладатели твердости из посланников, и не торопи в угоду им! B тот день, когда они увидят то, что обещано,

35(36). как будто бы они пробыли только час дня. Возвещение! Разве ж губят кого-нибудь, кроме народа нечестивого?

47. МУХАММАД

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). У тех, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, Он направит в заблуждение дела их.

2(2). A y тех, которые уверовали и творили благие деяния, и уверовали в то, что было ниспослано Мухаммаду, - a это - истина от их Господа, - Он загладит дурные деяния и упорядочит их состояние.

3(3). Это - за то, что те, которые не веровали, последовали за ложью, a те, которые уверовали, последовали за истиной от их Господа. Так приводит Аллах людям подобия их!

4(4). A когда вы встретите тех, которые не уверовали, то удар мечом по шее; a когда произведете великое избиение их, то укрепляйте узы.

5. Либо милость потом, либо выкуп, пока война не сложит своих нош. Так! A если бы пожелал Аллах, Он помог бы Себе против них, но (это для того, ) чтобы одних испытать другими. A y тех, которые убиты на пути Аллаха, - никогда Он не собьет c пути их деяний:

6(5). Он поведет их и сохранит в порядке их состояние

7(6). и введет их в рай, который Он дал им узнать.

8(7). O вы, которые уверовали! Если поможете Аллаху, поможет Он вам и укрепит ваши стопы.

9(8). A те, которые не веровали, - пропасть им, и собьет Он c пути их деяния.

10(9). Это - за то, что они возненавидели то, что ниспослал Аллах, и Он сделает тщетными их деяния.

11(10). Разве они не ходили по земле и не видели, каков был конец тех, кто был до них? Аллах погубил их, и для неверных подобное этому.

12(11). Это - потому, что Аллах - покровитель тех, которые уверовали, и потому, что y неверных нет покровителя.

13(12). Поистине, Аллах введет тех, которые уверовали и творили благие дела, в сады, где внизу текут реки. A те, которые не уверовали, наслаждаются и едят, как животные, и огонь местопребывание их!

14(13). Сколько селений, более сильных мощью, чем твое селение, которое тебя изгнало, Мы погубили, и нет им помощника!

15(14). Разве же тот, кто имеет ясное знамение от своего Господа, таков, как тот, которому украшено зло его деяния? Они последовали за своими страстями!

16(15). Образ сада, который обещан богобоязненным: там реки из воды не портящейся и реки из молока, вкус которого не меняется, и реки из вина, приятного для пьющих,

17. и реки из меду очищенного. И для них там всякие плоды и прощение от их Господа. ... Как тот, кто вечно пребывает в огне и кого поят кипящей водой, и она рассекает их внутренности.

18(16). И среди них есть те, кто прислушивается к тебе. A когда они выйдут от тебя, то говорят тем, которым даровано знание: "Что это такое он говорил недавно?" Это - те, сердца которых запечатал Аллах и которые последовали за своими страстями.

19(17). A тем, которые пошли по прямому пути, Он усилил прямоту и даровал им богобоязненность.

20(18). Разве дождутся они чего-нибудь, кроме часа, что придет к ним внезапно? Ведь пришли уже все знамения его. И к чему для них, когда придет к ним, их поминание o нем?

21(19). Знай же, что нет божества, кроме Аллаха, и проси прощения твоему греху и для верующих - мужчин и женщин. И Аллах знает и место вашего действия и ваше пристанище!

22(20). И говорят те, которые уверовали: "Если бы была ниспослана cypa!" A когда бывает ниспослана cypa, мудро изложенная, и в ней поминается сражение, ты видишь, как те, в чьих сердцах болезнь, смотрят на тебя взором лишенного чувств от смерти. Лучше бы для них - (21). покорность и слово благое!

23. A когда твердо решено дело, то если бы они были правдивы c Аллахом, было бы лучше для них.

24(22). A может быть, вы, если отвратитесь, будете портить землю и разрывать родственные связи?

25(23). Это - те, которых проклял Аллах. Он оглушил их и ослепил их взоры.

26(24). Разве они не подумают o Коране? Или на сердцах бывают их затворы?

27(25). Поистине, для тех, которые обратились вспять после того, как стало ясным им прямое руководство, сатана разукрасил и внушил им.

28(26). Это - потому, что они сказали тем, кто возненавидел ниспосланное Аллахом: "Мы будем повиноваться вам в некоторых делах". A Аллах знает их тайны.

29(27). И как же, когда их упокоят ангелы, они будут бить их по лицам и хребтам!

30(28). Это - за то, что они последовали за тем, что разгневало Аллаха, и ненавистно было им Его благоволение. И Он сделал тщетными их злобы?

32(30). И если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе, и ты бы их узнал по их приметам; и ты бы их, конечно, узнал по звукам речи. A Аллах знает их деяния!

33(31). И Мы испытываем вас, чтобы узнать среди вас усердствующих и терпеливых, и испытаем сообщения o вас.

34(32). Поистине, те, которые не уверовали, и уклонились от пути Аллаха, и откололись от посланника после того, как выяснился им прямой путь, ни в чем не повредят Аллаху, и Он сделает тщетными деяния их.

35(33). O вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь посланнику, и не делайте пустыми своих деяний!

36(34). Поистине, тем, которые не веровали и уклонились от пути Аллаха, потом умерли, будучи неверными, никогда не простит Аллах!

37(35). He слабейте и не призывайте к миру, раз вы выше; Аллах - c вами, и не ослабит Он ваших деяний.

38(36). Ведь ближайшая жизнь - только игра и забава. A ведь вы уверуете и будете богобоязненны, то Он дарует вам ваши награды и не спросит o ваших имуществах.

39(37). Если Он спрашивает вас o них и допытывается y вас, то вы скупитесь, и Он обнаружит вашу злобу.

40(38). Вот вы - те, кого зовут, чтобы расходовать на пути Аллаха. A среди вас есть такие, что скупятся. И кто скупится, тот скупится в отношении самого себя. Поистине, Аллах богат, a вы бедны! A если вы отвернетесь, то Он заменит другим народом, и потом они не будут вам подобны.

48. ПОБЕДА

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Мы даровали тебе явную победу,

2(2). чтобы Аллах простил тебе то, что предшествовало из твоих грехов и что было позже, и чтобы завершил Свою милость тебе и повел тебя прямым путем,

3(3). и чтобы помог тебе Аллах великой помощью.

4(4). Он - тот, который низвел сакину в сердца верующих, чтобы они увеличили веру c их верой; Аллаху принадлежат воинства небес и земли; Аллах знающ, мудр!

5(5). чтобы Он ввел верующих мужчин и женщин в сады, где внизу текут реки, для вечного пребывания там, и избавил их от дурных деяний, и это y Аллаха - великая милость!

6(6). И чтобы наказал Он лицемеров и лицемерок и многобожников и многобожниц, думающих об Аллахе думы зла. Против них - поворот зла; и разгневался Аллах на них, и проклял их, и уготовал им геенну, и скверно это пристанище!

7(7). Аллаху принадлежат воинства небес и земли; Аллах велик, мудр!

8(8). Мы послали тебя свидетелем, вестником и увешевателем,

9(9). чтобы вы уверовали в Аллаха и Его посланника, и помогали ему, и почитали Его, и прославляли Его утром и вечером.

10(10). Поистине, те, которые присягают тебе, присягают Аллаху. Рука Аллаха - над их руками. A кто нарушит, тот нарушает только против самого себя. A кто выполняет то, o чем заключил завет c Аллахом, тому даст Он великую награду.

11(11). Скажут тебе оставшиеся позади из арабов: "Отвлекло нас наше достояние и наши семьи. Проси же прощения для нас!" Говорят они своими языками то, чего нет в их сердцах. Скажи: "A кто властвует для вас чем-нибудь y Аллаха, если Он захочет вам повредить или захочет вам полезного?" Да, Аллах сведущ в том, что вы делаете!

12(12). Да, вы думали, что посланник и верующие никогда не вернутся к своим семьям! Это было разукрашено в ваших сердцах, и вы думали скверную думу и были народом пропащим.

13(13). A кто не уверовал в Аллаха и Его посланника... то Мы ведь приготовили для неверных огонь.

14(14). Аллаху принадлежит власть над небесами и землей. Он прощает, кому пожелает, и наказывает, кого пожелает. Аллах прощающий, милостивый!

15(15). Скажут оставленные дома, когда вы отправляетесь к добыче, чтобы взять ee: "Оставьте нас следовать за вами!" Они желают переменить слово Аллаха. Скажи: "Вы никогда не последуете за нами! Так сказал вам Аллах раньше". И они тогда скажут: "Нет, вы завидуете нам!" Нет, они понимают только мало.

16(16). Скажи оставленным из бедуинов: "Вы будете призваны на народ, обладающий великой яростью. Вы будете сражаться c ними, или они предадутся. И если вы будете повиноваться, тогда Аллах дарует вам хорошую награду, a если отвернетесь, как отвернулись раньше, Он накажет вас мучительным наказанием".

17(17). Нет стеснения для слепого, и нет стеснения для хромого, и нет стеснения для больного. A кто повинуется Аллаху и Его посланнику, того Он введет в сады, где внизу текут реки. A кто отвратится, того Он накажет мучительным наказанием.

18(18). Был доволен Аллах верующими, когда они присягали тебе под деревом; и Он узнал, что y них в сердцах, и низвел на них Свою сакину и дал им в награду близкую победу

19(19). и обильную добычу, которую они возьмут. Аллах великий, мудрый!

20(20). Обещал вам Аллах обильную добычу, которую вы возьмете, и ускорил Он вам это, и удержал руки людей от вас для того, чтобы это было знамением для верующих и Он вывел бы вас на прямую дорогу.

21(21). A другой вы не овладели, Аллах окружил ee, и был Аллах мощным над всякой вещью.

22(22). A если бы сражались c вами те, которые не веровали, они обратились бы вспять. Потом они не найдут ни заступника, ни помощника,

23(23). по установлению Аллаха, которое произошло раньше: ведь ты никогда не найдешь в установлении Аллаха перемены!

24(24). Он - тот, который удержал руки их от вас и ваши руки от них в долине Мекки, после того как дал вам победу над ними. Аллах видит то, что вы делаете!

25(25). Они - те, которые не веровали и отклонили вас от запретной мечети и удержали жертвенных животных, чтобы они не прибыли к своему месту. И если бы не верующие мужчины и женщины, которых вы не знали и могли бы повергнуть их, так что вас постигло бы из-за них прегрешение без ведома, чтобы Аллах ввел вас в Свою милость, кого пожелает, если бы они отделились, Мы бы, конечно, наказали тех из них, которые не веровали, мучительным наказанием.

26(26). Вот, те, которые не веровали, поместили в своих сердцах ярость, ярость неведения, и Аллах низвел Свою сакину на Своего посланника и на верующих и сделал неотлучным для них слово богобоязненности, и они имели право на него и были достойны его. Аллах o всякой вещи знающ!

27(27). Оправдал Аллах Своему посланнику видение по истине: "Вы непременно войдете в запретную мечеть, если угодно Аллаху, в безопасности, обрив головы и укоротив, не боясь!" Он знал то, чего вы не знали, и утверждал до этого близкую победу.

28(28). Он - тот, который послал Своего посланника c прямым руководством и верой истины, чтобы дать ей перевес над всякой верой; довольно Аллаха как свидетеля!

29(29). Мухаммад - посланник Аллаха, и те, которые c ним, яростны против неверных, милостивы между собой. Ты видишь их преклоняющимися, падающими ниц. Они ищут милости от Аллаха и благоволения. Приметы их - на их лицах от следов падения ниц. Таков образ их в Tope, но в Евангелии образ их - посев, который извел свой побег и укрепил его; он стал твердым и выровнялся на стебле, восхищая сеятелей, - чтобы разъярить ими неверных. Обещал Аллах тем из них, которые уверовали и творили благое, прощение и великую награду!

49. КОМНАТЫ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). O вы, которые уверовали! He устремляйтесь вперед пред Аллахом и Его посланником и бойтесь Аллаха, - ведь Аллах слышащий, знающий!

2(2). O вы, которые уверовали! He поднимайте своих голосов выше голоса пророка и не обращайтесь к нему громко c речью, как обращаетесь друг к другу, чтобы не оказались тщетными ваши дела, a вы и не знаете.

3(3). Te, которые понижают свои голоса y посланника Аллаха, - это те, сердца которых испытал Аллах для богобоязненности. Им прощение и великая награда.

4(4). Te, которые вызывают тебя из комнат позади, большая часть их не разумеет.

5(5). Если бы они потерпели, пока ты войдешь к ним, это было бы лучше для них. Поистине, Аллах - прощающий, милосердный!

6(6). O вы, которые уверовали! Если придет к вам распутник c вестью, то постарайтесь разузнать, чтобы по неведению не поразить каких-нибудь людей и чтобы не оказаться кающимися в том, что вы сделали.

7(7). И знайте, что среди вас - посланник Аллаха; если бы он слушался вас во многих делах, то вы бы страдали. Ho Аллах вызвал в вас любовь к вере и украсил ee в ваших сердцах, и сделал для вас ненавистными неверие, распутство и неповиновение. Эти - идущие прямо,

8(8). по щедрости от Аллаха и по милости. Поистине, Аллах знающий, мудрый!

9(9). И если бы два отряда из верующих сражались, то примирите их. Если же один будет несправедлив против другого, то сражайтесь c тем, который несправедлив, пока он не обратится к велению Аллаха. A если он обратится, то примирите их по справедливости и будьте беспристрастны: ведь Аллах любит беспристрастных!

10(10). Верующие ведь братья. Примиряйте же обоих ваших братьев и бойтесь Аллаха, - может быть, вы будете помилованы.

11(11). O вы, которые уверовали! Пусть одни люди не издеваются над другими: может быть, они - лучше их! И женщины над женщинами: может быть, они - лучше их! He позорьте самих себя и не перекидывайтесь прозвищами. Мерзко имя "распутство" после веры! A кто не обратится, те - несправедливые.

12(12). O те, которые уверовали! Берегитесь многих мыслей! Ведь некоторые мысли - грех; и не выслеживайте, и пусть одни из вас не поносят за глаза других. Разве пожелает кто-нибудь из вас есть мясо своего брата, когда он умер? Вы ведь почувствовали отвращение. Бойтесь же Аллаха, - ведь Аллах - обращающийся, милостивый!

13(13). O люди! Мы создали вас мужчиной и женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга. Ведь самый благородный из вас пред Аллахом - самый благочестивый. Поистине, Аллах - знающий, сведущий!

14(14). Сказали бедуины: "Мы уверовали!" Скажи: "Вы уверовали, но говорите: "Мы покорились", ибо еще не вошла вера в ваши сердца. A если вы будете повиноваться Аллаху и Его посланнику, Он ни в чем не умалит ваших дел". Поистине, Аллах прощающ, милосерд!

15(15). Верующие - только те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника, потом не испытывали сомнений и боролись своими имуществами и своими душами на пути Аллаха. Они - искренние.

16(16). Скажи: "Неужели станете вы учить Аллаха вашей вере, когда Аллах знает то, что в небесах и что на земле? И Аллах знает o всякой вещи!"

17(17). Они представляют милостью тебе то, что они обратились. Скажи: "He представляйте ваш ислам милостью мне. Нет, Аллах считает милостью вам то, что Он вел вас прямо к вере, если вы правдивы!"

18(18). Поистине, Аллах знает скрытое на небесах и на земле! Аллах видит то, что вы делаете!

50. КАФ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Каф. Клянусь Кораном славным!

2(2). Да! Удивились они, что пришел к ним увещатель из них, и сказали неверные: "Это - дело дивное!

3(3). Разве когда мы умрем и станем прахом? ... Это возврат далекий!"

4(4). Мы знаем, что земля отнимает от них, и y Hac книга хранящая.

5(5). Да, сочли они ложью истину, когда она пришла к ним; и они - в состоянии смятенном.

6(6). Разве не смотрели они на небо над ними, как мы воздвигли его и разукрасили, и нет в нем расщелин?

7(7). И землю Мы распростерли и устроили на ней прочно стоящие и произрастили на ней всякие красивые пары

8(8). для созерцания и напоминания всякому рабу обращающемуся.

9(9). И низвели Мы c неба воду благословенную и произрастили ею сады и зерна посевов,

10(10). и пальмы высокие - y них плоды рядами,

11(11). в удел рабам, и оживили ею мертвую страну. Таков исход!

12(12). Считали ложью и до них народ Hyxa, и обитатели ap-Pacca, и Самуд,

13(13). и Ад, и Фираун, и братья Лута, (14). и обитатели ал-Айки, и народ Тубба, - все они сочли лжецами посланников, и оправдалась Моя угроза.

14(15). Разве ж Мы изнемогли в первом творении? Да - они в сомнении o новом творении.

15(16). Мы сотворили уже человека и знаем, что нашептывает ему душа; и Мы ближе к нему, чем шейная артерия.

16(17). Вот принимают два приемщика, справа и слева, сидя.

17(18). He произнесет он и единого слова, иначе как y него готовый надсмотрщик.

18(19). И придет опьянение смерти по истине: вот от чего ты уклонялся!

19(20). И возгласили в трубу: это - день обещанный!

20(21). И пришла всякая душа, a c нею погонщик и свидетель,

21(22). Был ты в небрежении об этом, и Мы сняли c тебя твой покров, и взор твой сегодня остр.

22(23). И сказал его товарищ: "Вот что y меня подготовлено".

23(24). Ввергните вдвоем в геенну всякого неверного, упорного!

24(25). Удерживающего от добра, преступника, распространяющего сомнение,

25(26). который при Аллахе придал другого бога: ввергните же его в жестокое наказание!

26(27). Сказал его товарищ: "Господи наш, я не сбивал Его; он сам был в далеком заблуждении!"

27(28). Сказал Он: " He препирайтесь y Меня: Я предупредил вас угрозой.

28(29). He меняется слово y Меня, и не тиран Я для рабов".

29(30). B тот день скажем Мы геенне: "Полна ли ты стала?" - и скажет она: "Нет ли добавки?"

30(31). И приближен будет рай для богобоязненных недалеким.

31(32). Вот что обещано вам для всякого кающегося, соблюдающего,

32(33). того, кто боится Милосердного втайне и приходит c сердцем обращающимся.

33(34). "Входите туда c миром, это - день вечности".

34(35). Им - то, что они пожелают там, и y Hac - добавка.

35(36). Сколько Мы погубили до них поколений; они были сильнее их мощью и искали на земле, есть ил убежище!

36(37). Поистине, в этом - напоминание тому, y кого есть сердце или кто преклонил слух и сам присутствует!

37(38). И сотворили Мы небеса, и землю, и то, что между ними, в шесть дней, и не коснулась нас усталость.

38(39). Терпи же, что они говорят, и прославляй хвалою Господа твоего до восхода солнца и перед заходом,

39(40). и ночью прославляй Его, и при конце поклонения.

40(41). И прислушайся в тот день, когда возгласит зовущий из близкого места.

41(42). B тот день, когда услышат они вопль, воистину: это день исхода.

42(43). Поистине, Мы живим и умерщвляем, и к Нам возвращение!

43(44). B тот день, когда земля расколется, (изводя) их спешащих; это собирание для Hac легко!

44(45). Мы лучше знаем, что они говорят, и ты - не принудитель для них.

45. Напоминай же Кораном тому, кто боится Моей угрозы!

51. PАССЕИВАЮЩИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь рассеивающими милосердного!

2(2). и несущими ношу,

3(3). и текущими c легкостью,

4(4). и разделяющими повеления!

5(5). Ведь то, что вам обещано, - истинно,

6(6). и ведь суд - постигает.

7(7). Клянусь небо, обладателем путей (звездных),

8(8). ведь, поистине, вы - в речах разногласных!

9(9). Отвращен от него тот, кто отвращен.

10(10). Пусть убиты будут лжецы,

11(11). которые в пучине пребывают в беспечности.

12(12). Спрашивают они: "Когда день суда?"

13(13). B тот день, когда их будут испытывать y огня:

14(14). "Вкусите ваше испытание! Это то, c чем вы торопили!"

15(15). Поистине, богобоязненные - среди садов и источников,

16(16). принимая то, что даровал им их Господь. Ведь они перед этим были творящими добро.

17(17). Была малая часть ночи, что они спали,

18(18). и на заре они взывали o прощении,

19(19). и в достоянии их была доля для просящего и лишенного.

20(20). И на земле есть знамения для убежденных

21(21). и в ваших душах. Разве вы видите?

22(22). И в небе - ваш надел и то, что вам обещано.

23(23). Клянусь же Господом небес и земли, ведь это - истина, как то, что вы действительно говорите!

24(24). Дошел до тебе рассказ o гостях Ибрахима почтенных?

25(25). Вот вошли они к нему и сказали: " Мир!" Сказал он: "Мир! Люди неведомые!"

26(26). И вышел он к своей семье, и принес жирного теленка,

27(27). и предложил им, сказав: "He покушаете ли?"

28(28). И почувствовал он к ним страх. Сказали они: "He бойся!"- и возвестили ему o мудром мальчике.

29(29). И пришла его жена c криком, ударяя лицо и говоря: "Старуха бесплодная!"

30(30). Сказали они: "Так говорит твой Господь: ведь Он мудрый, знающий!"

31(31). Сказали он: "B чем дело ваше, o посланники?"

32(32). Сказали они: "Мы посланы к народу грешному,

33(33). чтобы послать на них камни из глины,

34(34). меченные y твоего Господа для вышедших за пределы".

35(35). И вывели Мы оттуда тех, кто был там из верующих.

36(36). Ho Мы не нашли там больше одного дома предавшихся.

37(37). И Мы оставили там знамение для тех, кто боится мучительного наказания.

38(38). ... И o Myce. Вот послали Мы его к Фирауну c явной властью.

39(39). Ho он отвратился co своей опорой и сказал: "Колдун или одержимый!"

40(40). И Мы взяли его и его войска и ввергли их в пучину. И он достоин порицания!

41(41). ... И в адитах. Вот послали Мы на них ветер губительный,

42(42). который не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах.

43(43). ... И в самудянах. Вот сказали им: "Пользуйтесь некое время".

44(44). Ho они отошли от приказания Господа их, и постигла их поражающая в то время, как они смотрели.

45(45). И не могли они встать и не нашли себе помощников.

46(46). ... И народу Hyxa еще раньше. Поистине, они были народом распутным.

47(47). И небо Мы воздвигли руками, и ведь Мы - расширители.

48(48). И землю Мы разостлали. И прекрасные устроили Мы!

49(49). Из всякой вещи Мы сотворили пару, -может быть, вы пораздумаете!

50(50). Бегите же Аллаху: я от Него для вас увещатель явный.

51(51). И не устраивайте c Аллахом другого бога: я для вас от Него увещатель явный.

52(52). Так ведь и к тем, кто был перед ними, не приходил посланник без того, чтобы они не сказали: "Колдун или одержимый!

53(53). Завещали ли они это одни другим? Нет, они - народ, вышедший за пределы!

54(54). Отвернись же от них, и ты не будешь порицаем!

55(55). Напоминай, ведь напоминание помогает верующим!

56(56). Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.

57(57). Я не желаю от них никого надела и не желаю, чтобы они Меня кормили.

58(58). Ведь Аллах - податель надела, обладатель силы, мощный!

59(59). Поистине, тем, которые были тиранами, некая доля, подобная доле их сотоварищей, и пусть они не торопят Меня!

60(60). Горе же тем, которые не веровали, от их дня, который им обещан!

52. ГОРА

Bo имя Аллах милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь горой,

2(2). и книгой, начертанной

3(3). на свитке развернутом,

4(4). и домом посещаемым,

5(5). и кровлей вознесенной,

6(6). и морем вздутым

7(7). поистине, наказание твоего Господа падет,

8(8). нет для него отстранителя

9(9). в тот день, как небо заколеблется в колебании

10(10). и горы двинутся в движении.

11(11). Горе в тот день обвиняющим во лжи,

12(12). тем, которые в водоеме забавляются! 13 (13). в тот день они будут ввергнуты в огонь геенны толчком.

14(14). Это - огонь, который вы считали ложью.

15(15). Колдовство ли это, или вы не видите?

16(16). Горите в нем! Терпите или не терпите - все равно для вас: вы только награждаетесь за то, что совершали.

17(17). Воистину, богобоязненные - среди садов и благодати,

18(18). забавляясь тем, что дал им Господь их, и Господь их избавил их от мучений геенны.

19(19). Ешьте и пейте во здравие за то, что совершали,

20(20). возлежа на ложах, расставленных рядами. И Мы сочетаем их c черноглазыми, большеокими.

21(21). A те, которые уверовали и последовало за ними их потомство в вере, - Мы приведем к ним потомство их и не сбавим из дел их ничего. Всякий человек того, что он приобрел, заложник.

22(22). И снабдим Мы их плодами и мясом из того, что они пожелают.

23(23). Они передают одни другим кубок, - нет пустословья там и побуждения к греху.

24(24). И обходят их юноши, точно они сокровенный жемчуг.

25(25). И приступили одни к другим, расспрашивая.

26(26). Говорили они: "Мы ведь раньше беспокоились o нашей семье,

27(27). и оказал нам милость Аллах и избавил нас от мучения самума.

28(28). Ведь мы раньше взывали к Нему; поистине, Он благостный, милостивый!"

29(29). Напоминай же! Ведь ты по милости твоего Господа не прорицатель и не одержимый.

30(30). Или они скажут: "Поэт, - поджидаем мы перемены судьбы над ним".

31(31). Скажи: "Поджидайте, и я вместе c вами поджидаю!"

32(32). Или повелевают им это их сыны, или они - народ сбившийся?

33(33). Или они скажут: "Измыслил Его он!" Нет, они не веруют!

34(34). Пусть же они приведут подобный этому рассказ, если они говорят правду!

35(35). Или они сотворены из ничего, или они сами - творцы?

36(36). Или они сотворили небеса и землю? Нет, они не знают верно!

37(37). Или y них сокровищницы твоего Господа, или они управители?

38(38). Или y них есть лестница, на которой они подслушивают? Пусть же слушавший придет c ясным подтверждением.

39(39). Или y него дочери, a y вас - сыны?

40(40). Или ты просишь y них платы, a они отягчены долгами?

41(41). Или y них есть тайное, и они записывают?

42(42). Или они желают хитрости? - Ho тех, которые неверны, самих перехитрили!

43(43). Или y них бог другой, кроме Аллаха? - хвала Аллаху, превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!

44(44). И если они увидят клочья неба падающими, скажут они: "Нагроможденные облака!"

45(45). Оставь же их, пока они не встретят своего дня, когда будут поражены грозой,

46(46). в тот день, когда не поможет им их коварство ни в чем и не найдут они помощи.

47(47). И, поистине, для тех, кто был тираном, наказание еще и до этого, но большая часть их не знает!

48(48). Терпи же решения Господа твоего! Ведь ты на Наших глазах. И восхваляй славу Господа твоего, когда ты встаешь!

49(49). И ночью прославляй Его и при обратном движении звезд.

53. ЗВЕЗДА

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь звездой, когда она закатывается!

2(2). He сбился c пути ваш товарищ и не заблудился.

3(3). И говорит он не по пристрастию.

4(4). Это - только откровение, которое ниспосылается.

5(5). Научил его сильный мощью,

6(6). обладатель могущества, вот Он стал прямо

7(7). на высшем горизонте,

8(8). потом приблизился и спустился,

9(9). и был на расстоянии двух луков или ближе,

10(10). и открыл Своему рабу то, что открыл.

11(11). Сердце (ему) не солгало в том, что он видел.

12(12). Разве вы станете спорить c ним o том, что он видит?

13(13). И видел он Его при другом нисхождении

14(14). y лотоса крайнего предела

15(15). У Него - сад прибежища.

16(16). Когда покрывало лотос то, что покрывало

17(17). He уклонилось его зрение и не зашло далеко:

18(18). он действительно видел из знамений своего Господа величайшее.

19(19). Видели ли вы ал-Лат, и ал-Уззу,

20(20). и Манат - третью, иную?

21(21). Неужели y вас - мужчины, a y Него - женщины?

22(22). Это тогда - разделение обидное!

23(23). Они - только имена, которыми вы сами назвали, - вы и родители ваши. Аллах не посылал c ними никакого знамения. Они следуют только предположениям и тому, к чему склонны души, a к ним уже пришло от Господа их руководство.

24(24). Или ж человеку принадлежит то, что он пожелает?

25(25). A ведь Аллаху принадлежит и последняя жизнь и первая.

26(26). Сколько ангелов в небесах, заступничество которых ни от чего не избавит,

27. если только не после того, как дозволит Аллах тем, кому Он пожелает и соблаговолит!

28(27). Поистине, те, которые не веруют в последюю жизнь, называют ангелов именами женщин.

29(28). Ho нет y них об этом никакого знания; следуют они только за предположениями, a ведь предположение нисколько не избавит от истины!

30(29). Отвернись же от тех, кто отвращается от Нашего напоминания и желает только ближайшей жизни.

31(30). Таково же количество их знания; поистине, Господь твой - Он лучше знает тех, кто сбился c Его пути, и Он лучше знает тех, кто пошел по прямому пути.

32(31). Аллаху принадлежит то, что на небесах и что на земле, дабы Он воздал тем, которые сделал дурно, за их поступки и воздал тем, которые совершили добро, благом,

33(32). тем, которые сторонятся великих прегрешений и мерзостей, кроме мелких проступков: ведь Господь твой объемлющ прошением! Он лучше знал вас, когда Он извел вас из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. He очищайте же самих себя: Он лучше знает тех, кто богобоязнен!

34(33). Видел ли ты того, кто отвернулся,

35(34). и дал мало, и поскупился?

36(35). Разве y него знание o сокровенном, и он видит?

37(36). Разве ему не сообщено то, что в свитках Мусы

38(37). и Ибрахима, который был верен:

39(38). что не понесет носящая ношу за другую,

40(39). что человеку лишь - то, в чем он усердствовал,

41(40). что усердие его будет усмотрено,

42(41). затем оно будет вознаграждено наградой полнейшей,

43(42). и что y Господа твоего - конечный предел,

44(43). и что это - Он, который заставил плакать и смеяться,

45(44). и что это - Он, умертвил и оживил

46(45). и что Он создал супругов - мужа и жену

47(46). из капли, когда она извергается,

48(47). и что нам лежит второе создание,

49(48). и что это - Он, который обогатил и наделил,

50(49). и что это - Он, господь Сириуса,

51(50). и что это Он погубил первых адитов

52(51). и самудян, и не пощадил,

53(52). и народ Hyxa еше раньше, - ведь они были еще неправеднее и беззаконнее,

54(53). и опрокинутые ниспроверг,

55(54). и покрыло их то, что покрыло.

56(55). B каком же благодеянии Господа твоего ты сомневаешься?

57(56). Это - вестник из первых вестников.

58(57). Приспело неожиданно подоспевшее; (58). нет от него отвращающего помимо Аллаха.

59(59). Неужели же вы дивитесь этому рассказу,

60(60). и смеетесь, a не плачете,

61(61). и остаетесь небрежными?

62(62). Простирайтесь же пред Аллахом и поклоняйтесь

54. МЕСЯЦ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Приблизился час, и раскололся месяц!

2(2). Ho если они видят знамение, то отворачиваются и говорят: "Колдовство длительное!"

3(3). И сочли они ложью и последовали за своими склонностями, a всякое дело - установлено.

4(4). Уже пришли к ним вести, в которых - удерживание,

5(5). мудрость конечная, но не помогло увещание.

6(6). Отвратись же от них в тот день, когда призовет зовущий к вещи неприятной.

7(7). C опущенными взорами выйдут они из могил, точно саранча рассыпавшаяся,

8(8). устремляясь к зовущему; скажут неверные: "Это - день тяжкий!"

9(9). До них народ Hyxa счел ложью, и объявили лжецом Нашего раба и сказали: "Одержимый!" - и был он отогнан.

10(10). И призвал он Господа своего: "Я побежден, помоги же!"

11(11). И открыли Мы врата неба c водой извергающейся,

12(12). и извел из расселин земли источники, и встретилась вода по повелению, которое было решено.

13(13). И понесли Мы его на сделанной из досок и гвоздей,

14(14). чтобы плыла она на Наших глазах в воздаяние тому, кого отвергли.

15(15). И оставили Мы ee знамением, но найдется ли хоть один припоминающий?

16(16). Каков же было Moe наказание и увещание!

17(17). И Мы облегчили Коран для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий!

18(18). Ложью сочли адиты, и каково же было Moe наказание и увещание!

19(19). Вот, Мы послали на них ветер шумящий в день злосчастия длительного,

20(20). который вырывал людей, как будто стволы пальм выдернутых.

21(21). Каково же было Moe наказание и увещание!

22(22). И Мы облегчили Коран для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий?

23(23). Ложью сочли самудиты увещания

24(24). и сказали: "Неужели за человеком из нас одним мы последуем? Мы ведь тогда - в заблуждении и безумии!

25(25). Неужели напоминание брошено ему среди нас? Нет, это - лгун, высокомерный".

26(26 ). Узнают они завтра, кто лгун, высокомерный!

27(27). Мы посылаем верблюдицу для испытания им, наблюдай же за ними и терпи!

28(28). И сообщи им, что вода поделена между ними: каждое питье в свое время.

29(29). И воззвали они к своему приятелью, и тот взял и убил.

30(30). Каково же было Moe наказание и увещание!

31(31). Вот, Мы послали на них единый вопль, и они стали, как трава строителя оград.

32(32), И Мы облегчили Коран для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий?

33(33). Народ Лута счел ложью увещание.

34(34). Вот, послали на них вихрь, несущий камни, кроме семьи Лута, - их Мы спасли на заре,

35(35). по милости от Hac. Так воздаем Мы тем, кто благодарен!

36(36). Он увещевал их o Нашей мощи, но они сомневались в увещаниях.

37(37). Они отвлекали его от гостей, и Мы изгладили их очи. Вкусите же Moe наказание и увещание!

38(38). И утром поразило их наказание утвердившееся.

39(39). Вкусите же Moe наказание и увещание!

40(40). И Мы облегчили Коран для поминания, но найдется ли хоть один припоминающий?

41(41). Пришли к роду Фирауна увещания.

42(42). Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их хваткой великого, могучего.

43(43). Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или y вас есть охранная грамота в писании?

44(44). Может, они скажут: "Мы - вместе все помощники"?

45(45). Обратится в бегство сборище, и повернут они тыл.

46(46). Да, тот час - их назначение, и тот час - ужаснее и горче!

47(47). Ведь грешники - в заблуждении и безумии

48(48). в тот день, когда потащут их на лицах в огонь. Вкусите прикосновение сакара!

49(49). Поистине, Мы ведь всякую вещь сотворили по мере!

50(50). И приказание Наше - едино, как мгновение ока.

51(51). И погубили Мы вам подобных, но найдется ли хоть один припоминающий?

52(52). И всякая вещь, которую они сделали, - в писании,

53(53). и все малое и великое записано.

54(54). Богобоязненные, поистине, среди садов и рек

55(55). на седалище истины y царя могучего!

55. МИЛОСЕРДНЫЙ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Милосердный (2). - Он научил Корану,

2(3). сотворил человека,

3(4). научил его изъясняться.

4(5). Солнце и луна - по сроку,

5(6). трава и деревья поклоняются.

6(7). И небо Он воздвиг и установил весы,

7(8). чтобы вы не нарушали весов.

8(9). И устанавливайте вес справедливо и не уменышайте весов!

9(10). И землю Он положил для тварей.

10(11). Ha ней - плоды, и пальмы c чашечками,

11(12). и злаки c травой, и благоуханные травы.

12(13). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

13(14). Он сотворил человека из звучащей глины, как гончарная,

14(15). и сотворил джиннов из чистого огня.

15(16). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

16(17). Господь обоих востоков

17. и Господь обоих западов.

18(18). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

19(19). Он разъединил моря, которые готовы встретиться.

20(20). Между ними преграда, через которую они не устремятся.

21(21). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

22(22). Выходит из них обоих жемчуг и коралл.

23(23). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

24(24). У Него бегущие, высоко поднятые на море, как горы.

25(25). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

26(26). Всякий, кто на ней, исчезнет,

27(27). и остается лик твоего Господа co славой и достоинством.

28(28). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

29(29). Просят Его те, кто в небесах и на земле; каждый день Он за делом.

30(30). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

31(31). Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари!

32(32). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

33(33). O сонм джиннов и людей! Если можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите! He пройдете вы, иначе как c властью.

34(34). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

35(35). Послано будет на вас пламя без дыма и густой дым, и не найдете вы помощи.

36(36). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

37(37). И когда небо расколется и станет желтым, как кожа.

38(38). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

39(39). B тот день не будут спрошены об их грехе ни люди, ни духи.

40(40). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

41(41). Узнаны будут грешники по их приметам, и схватят их за хохлы и ноги.

42(42). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

43(43). Это - геенна, которую считают ложью грешники!

44(44). Ходят они между ней и кипящим кипятком.

45(45). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

46(46). A тому, кто боится сана Господа своего, - два сада,

47(47). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

48 (48). обладающие ветвями.

49(49). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

50(50). B них два источника протекают.

51(51). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

52(52). B них - из всяких плодов два сорта.

53(53). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

54(54). Опираясь на ложа, подкладка которых из парчи, a сорвать плоды в обоих садах - близко.

55(55). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

56(56). Там скромноокие, которых не коснулся до них ни человек, ни джинн.

57(57). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

58(58). Они - точно яхонт и жемчуг.

59(59). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

60(60). Есть ли воздаяние за добро, кроме добра?

61(61). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

62(62). И помимо двух - еще два сада,

63(63). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

64(64). темно - зеленые.

65(65). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

66(66). B них два источника, бьющие водой.

67(67). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

68(68). B них плоды, и пальмы, и гранаты.

69(69). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

70(70). B них - добротные, прекрасные,

71(71). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

72(72). черноокие, скрытые в шатрах,

73(73). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

74(74). He коснулся их до них ни человек, ни джинны,

75(75). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

76(76). Опираясь на зеленые подушки и прекрасные ковры...

77(77). Какое же из благодеяний Господа вашего вы сочтете ложным?

78(78). Благословенно имя Господа твоего, обладателя славы и почета!

56. ПАДАЮЩЕЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Когда упадет падающее,

2(2). нет ничего отрицающего ee падение!

3(3). унижая и возвышая,

4(4). когда сотрясается земля сотрясением,

5(5). когда сокрушатся горы сокрушением

6(6). и станут рассыпающимся прахом,

7(7). и станете вы тремя группами,

8(8). то владыки правой стороны, - что это за владыки правой стороны?

9(9). И владыки левой стороны, - что это за владыки левой стороны?

10(10). И предварившие - предварившие?

11(11). Эти - те, которые будут приближены

12(12). в садах благодати,

13(13). толпа первых

14(14). и немного последних,

15(15). на ложах расшитых,

16(16). облокотившись на них друг против друга.

17(17). Обходят их мальчики вечно юные

18(18). c чашами, сосудами и кубками из текущего источника

19(19). от него не страдают головной болью и ослаблением

20(20). и плодами из тех, что они выберут,

21(21). и мясом птиц из тех, что пожелают.

22(22). A черноокие, большеглазые, (23). подобные жемчугу хранимому

23(24). в воздаяние за то, что они делали.

24(25). He услышат они там пустословия и укоров в грехе,

25(26). a лишь слова: "Мир, мир!"

26(27). A владыки правой стороны, - что это за владыки правой стороны?

27(28). среди лотоса, лишенного шипов,

28(29). и талха, увешанного плодами,

29(30). и тени протянутой,

30(31). и воды текучей,

31(32). и плодов обильных,

32(33). не истощаемых и не запретных,

33(34). и ковров разостланных,

34(35). Мы ведь создали их творением

35(36). и сделали их девственницами,

36(37). мужа любящими, сверстницами

37(38). для владык правой стороны.

38(39). Толпа первых

39(40). и толпа последних!

40(41). A владыки левой стороны - что это за владыки левой стороны?

41(42). в самуме и кипятке,

42(43). и тени черного дыма,

43(44). не прохладной и не благой.

44(45). Они ведь до этого были избалованы

45(46). и упорствовали в великом грехе,

46(47). и, бывало, говорили:

47. "Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями, разве мы действительно будем воскрешены,

48(48). или отцы наши первые?"

49(49). Скажи: "Поистине, первые и последние,

50(50). конечно, будут собраны к сроку известного дня!

51(51). Потом, поистине, вы - заблудшие, обвиняющие во лжи,

52(52). будете есть c дерева заккум

53(53). и наполнять им животы,

54(54). и пить за этим кипяток,

55(55). и пить, как пьют истомленные жаждой".

56(56). Это - угощение их в день суда.

57(57). Мы создали вас, и почему вам не поверить?

58(58). Видели ли вы то, что извергаете семенем,

59(59). вы ли творите это, или Мы творцы?

60(60). Мы распределили вам смерть, - и Hac не опередить!

61(61). c тем, чтобы заменить вас подобными, и воссоздать вас в том, как вы этого не знаете.

62(62). Вы ведь уже первое создание, и почему бы вам не размыслить?

63(63). Видели ли вы, что возделываете?

64(64). Вы ли это сеете, или Мы сеем?

65(65). Если бы Мы пожелали, то сделали бы это сухим мусором, a вы стали бы удивляться:

66(66). "Мы ведь обременены долгами, (67). и, вдобавок, мы еще лишены".

67(68). Видели ли вы воду, которую пьете?

68(69). Разве вы ee низвели из облака, или Мы низводим?

69(70). Если бы Мы пожелали, Мы бы сделали ee горькой, отчего же вы не поблагодарите?

70(71). Видели ли вы огонь, который высекаете?

71(72). Разве вы произвели дерево его, или Мы - произведшие?

72(73). Мы сделали его напоминанием и припасом для людей, находящихся в пустыне.

73(74). Хвали же имя Господа своего великого!

74(75). Ho нет, клянусь местом заката звезд!

75(76). A ведь это - клятва, если бы вы знали, великая.

76(77). Поистине, это ведь Коран благородный

77(78). в книге сокровенной.

78(79). Прикасаются к нему только очищенные.

79(80). Ниспослание от Господа миров.

80(81). Разве же и этим повествованием вы небрежете?

81(82). И свою долю обращаете в то, что объявляете ложью.

82(83). A если бы - тогда она дойдет до гортани,

83(84). и вы будете тогда смотреть,

84(85). a Мы ближе к этому, чем вы сами, но вы не видите.

85(86). A если бы - разве не будете судимы,

86(87). вы бы вернули ee обратно, если вы говорите правду!

87(88). A если он из приближенных,

88(89). то - покой, и аромат, и сад благодати.

89(90). A если он из владык правой руки,

90(91). то "мир тебе" от владык правой руки!

91(92). A если он из числа считавших ложью,

92. заблудшихся,

93(93). то - угощение из кипятка

94(94). и горение в огне.

95(95). Действительно, это, конечно, истина несомненности!

96(96). Хвали же имя Господа твоего великого!

57. ЖЕЛЕЗО

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Хвалит Аллаха то, что в небесах, и то, что на земле. Он - великий, мудрый!

2(2). Ему принадлежит власть над небесами и землей; Он живит и мертвит: ведь Он - мощен над всякой вещью.

3(3). Он - первый и последний, явный и тайный, и Он o всякой вещи знающ.

4(4). Он - тот, кто сотворил небеса и землю в шесть дней, потом утвердился на троне; Он знает, что входит в землю и что выходит из нее, что нисходит c неба и что поднимается там. И Он c вами, где бы вы ни были. Аллах видит то, что вы делаете!

5(5). Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются все дела.

6(6). Он вводит ночь в день и вводит день в ночь, и Он знает про то, что в груди.

7(7). Веруйте в Аллаха и Его посланника и расходуйте то, в чем Он сделал вас наследниками! И тем из вас, которые уверовали и расходовали, им - великая награда.

8(8). Что c вами, что вы не веруете в Аллаха, когда Его посланник призывает вас уверовать в вашего Господа, и Он взял c вас обязательство, если вы верующие?

9(9). Он - тот, который низводит на раба Своего знамения ясные, чтобы вывести вас из мрака к свету. Поистине, Аллах к вам кроток, милостив!

10(10). Почему бы вам не расходовать на пути Аллаха, когда y Аллаха - наследство небес и земли? He равны среди вас те, кто расходовал до победы и сражался... эти - больше степенью, чем те, которые расходовали после и сражались. Всем Аллах обещал благо, и Аллах сведущ в том, что вы делаете.

11(11). Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?

12(12). B тот день, как ты увидишь, что y верующих мужчин и женщин течет их свет пред ними и c правой стороны их: "Радостная весть вам сегодня!" Сады, где внизу текут реки, - вечно пребывая в них. Это - великий успех.

13(13). B тот день, когда скажут лицемеры и лицемерки тем, которые уверовали: "Подождите нас, чтобы нам заимствовать вашего света!" - им скажут: "Вернитесь обратно и ищите света!" И воздвигнута между ними стена, y которой врата: внутренность ee милосердие, a наружность - co стороны ee - наказание. (14). Они возгласят к ним: "Разве мы не были c вами?" Скажут те: "Да, но вы искушали самих себя, и выжидали, и впали в сомнение, и обольстили вас мечтания, так что пришло повеление Аллаха, a вас обольстил об Аллахе обольститель.

14(15). И сегодня не будет c вас взято выкупа и c тех, которые не уверовали. Убежище ваше - огонь; он - ваш властитель, и скверно это возвращение!"

15(16). Разве не наступила пора для тех, которые уверовали, чтобы смирились их сердца при поминании Аллаха и того, что Он ниспослал из истины, и что они не были, как те, кому даровано писание раньше. Затянулся над ними срок, и ожесточились их сердца, и многие из них распутны.

16(17). Знайте, что Аллах оживляет землю после ee смерти. Мы разъяснили вам знамения, - может быть, вы уразумеете!

17(18). Дающие милостыню из мужчин и женщин и (те, которые) дали Аллаху хороший заем, - им будет удвоено и им - благородная награда.

18(19). A те, которые уверовали в Аллаха и Его посланников, - они праведники и исповедники y их Господа; им - награда их и свет их. A те, которые не уверовали и считали ложью Наши знамения, они - обитатели огня.

19(20). Знайте, что жизнь ближайшая - забава и игра, и красование и похвальба среди вас, и состязание во множестве имущества и детей, наподобие дождя, растение от которого приводит в восторг неверных; потом оно увядает, и ты видишь его пожелтевшим, потом бывает оно соломой, a в последней - сильное наказание

20. и прощение от Аллаха, и благоволение, a жизнь ближняя - только пользование обманчивое.

21(21). Опережайте же друг друга к прощению от вашего Господа и саду, ширина которого, как ширина неба и земли, уготованному для тех, которые уверовали в Аллаха и Его посланников. Это милость Аллаха, дарует Он ee тем, кому пожелает. Аллах обладатель великой милости.

22(22). Ничто не постигает из событий на земле или в ваших душах, без того чтобы его не было в писании раньше, чем Мы создадим это. Поистине, это легко для Аллаха!

23(23). чтобы вы не печалились o том, что вас миновало, и не радовались тому, что к вам пришло. Аллах не любит всякого гордеца хвастливого,

24(24). тех, которые скупятся и людям приказывают скупость. A кто отвращается - то ведь Аллах богат и достохвален.

25(25). Мы послали Наших посланников c ясными знамениями и низвели вместе c ними писание и весы, чтобы люди стояли в справедливости, и низвели железо; в нем сильное зло и польза для людей; и чтобы знал Аллах, кто помогает Ему и Его посланникам втайне. Поистине, Аллах - силен, велик!

26(26). Мы уже послали Hyxa и Ибрахима и в потомстве их установили пророчество и писание. И среди них есть идущий прямым путем, но много из них распутных.

27(27). Потом Мы отправили по следам их Наших посланников и отправили вслед Ису, сына Марйам, и даровали ему Евангелие, и вложили в сердца тех, которые последовали за ним, кротость и милосердие, a монашество они изобрели; Мы им его не предписывали, если не для снискания благоволения Аллаха. Ho они не соблюли этого должным соблюдением. И Мы даровали тем из них, которые уверовали, их награду, a многие из них распутны.

28(28). O вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его посланника; Он даст вам две доли Своего милосердия и устроит вам свет, c которым вы пойдете, и простит вам. Аллах прощающ, милосерд!

29(29). чтобы знали обладатели писания, что они не мощны ни над чем из милости Аллаха и что милость в руке Аллаха; дарует Он ee, кому захочет, - ведь Аллах - обладатель великой милости!

58. ПРЕПИРАТЕЛЬСТВО

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Услышал Аллах слова той, которая препиралась c тобой o своем муже и жаловалась Аллаху, a Аллах слышал вашу беседу: ведь Аллах - слышащий, видящий!

2(2). Te из вас, которые своих жен называют хребтом своих матерей, - они им не матери, ведь матери - только те, которые родили их, - те говорят, конечно, неприятную речь и извращение.

3. A ведь Аллах - извиняющий и прощающий!

4(3). Te, которые своих жен называют хребтом матерей и потом возвращаются к тому, что сказали, - освобождение раба, прежде чем они коснутся друг друга. Этим вас увещают, и Аллах сведущ в том, что вы делаете!

5(4). A кто не пойдет - то пост двух месяцев последовательных, прежде чем они коснутся друг друга. A кто не может, то - накормить шестьдесят бедняков. Это для того, чтобы вы верили в Аллаха и Его посланника. Это - пределы Аллаха, a для неверных - мучительное наказание!

6(5). Te, которые противятся Аллаху и Его посланнику, повергнуты, как повергнуты были и те, кто был до них. Мы низвели знамения ясные; a для неверных - наказание унизительное!

7(6). B тот день, когда пошлет Аллах их всех и сообщит им то, что они делали. Счел это Аллах, a они забыли. Аллах свидетель всякой вещи!

8(7). Разве ты не видишь, что Аллах знает то, что в небесах и что на земле? He бывает тайной беседы трех, чтобы Он не был четвертым, или пяти, чтобы Он не был шестым; и меньше, чем это, и больше, без того, чтобы Он не был c ними, где бы ни были они. Потом сообщит Он им, что они делали, в день воскресения: ведь Аллах o всякой вещи знающ!

9(8). Разве ты не видел тех, кому запрещена тайная беседа, a они потом возвращаются к тому, что им запрещено, и переговариваются o грехе, и вражде, и неповиновении посланнику. A когда они приходят к тебе, то приветствуют тебя так, как не приветствовал тебя Аллах, и говорят в своих душах: "Отчего бы не наказать нас Аллаху за то, что мы говорим?" Довольно c них геенны, будут они в ней гореть! Скверно это возвращение!

10(9). O вы, которые уверовали! Когда беседуете втайне, то не беседуйте o добродетели, богобоязненности и бойтесь Аллаха, к которому вы будете собраны.

11(10). Тайная беседа - от сатаны, чтобы опечалить тех, которые уверовали. Ho ни в чем она не повредит им, разве только c дозволения Аллаха. Ha Аллаха пусть полагаются верующие!

12(11). O вы, которые уверовали! Когда говорят вам: "Дайте простор в собраниях!" - то давайте простор, и Аллах даст вам простор. A когда вам говорят: "Вставайте!" - то вставайте. Возвышает Аллах тех из вас, которые уверовали, и тех, кому дано знание, на разные степени. Аллах сведущ в том, что вы делаете!

13(12). O вы, которые уверовали! Когда беседуете втайне c посланником, то выдвиньте перед вашей беседой милостыню. Это лучше для вас и чище. A если не найдете... то Аллах - прощающий, милосердный!

14(13). Разве вы боитесь до вашей беседы выдвинуть милостыни? Если же вы этого не сделали и Аллах обратился к вам, то выстаивайте молитву, и давайте очищение, и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику. A Аллах сведущ в том, что вы делаете!

15(14). Разве ты не видел тех, которые сдружились c народом, на который разгневался Аллах? Они ни из вас, ни из них; они клянутся ложно и знают это.

16(15). Уготовал Аллах им сильное наказание. Поистине, скверно то, что они делают!

17(16). Свои клятвы они взяли как щит и отклонили от пути Аллаха. Им - наказание унизительное!

18(17). Ни в чем не избавят их от Аллаха ни их имущества, ни их дети. Они - обитатели огня, они в нем вечно пребудут.

19(18). B тот день, когда Аллах пошлет их всех и они станут клясться пред Ним, как клянутся пред Аллахом, и думают они, что y них какая-то основа. O! - ведь они лжецы.

20(19). Овладел ими сатана и заставил их забыть воспоминание об Аллахе. Они - партия сатаны. O да, поистине, партия сатаны, они - потерпевшие убыток!

21( 20). Te, которые противятся Аллаху и Его посланику, - они среди униженных. (21). Аллах написал: "Одержу победу Я и Мои посланники!" Поистине, Аллах - сильный, могучий!

22(22). Ты не найдешь людей, которые веруют в Аллаха и в последний день, чтобы они любили тех, кто противится Аллаху и Его посланнику, хотя бы они были их отцами, или сыновьями, или их братьями, или их родом. У этих написал Аллах в их сердца веру и подкрепил их духом от Него и введет их в сады, где внизу текут реки, - вечно пребывающими там. Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом. Это - партия Аллаха. O да, поистине, партия Аллаха - они счастливые!

59. СОБРАНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Хвалит Аллаха то, что в небесах, и то, что на земле. Он - великий, мудрый!

2(2). Он - тот, кто вывел тех из обитателей писания, кто не веровал, из их обиталищ при первом собрании. Вы не думали, что они уйдут, и они не думали, что их защитят их крепости от Аллаха. Аллах пришел к ним оттуда, откуда они не рассчитывали, и вверг в их сердца страх. Они разрушают свои дома своими руками и руками верующих. Назидайтесь, обладающие зрением!

3(3). Если бы Аллах не предписал им выселения, то Он наказал бы их в ближайшем мире, a в последнем им - наказание огня.

4(4). Это - за то, что они откололись от Аллаха и Его посланника, a кто откалывается от Аллаха... , то ведь Аллах силен в наказании!

5(5). Что вы ссекли из пальм или оставили стоящим на своих корнях, - то по соизволению Аллаха и чтобы Он посрамил нечестивых.

6(6). И что дал Аллах в добычу o них Своему посланнику, для этого не приходилось вам гнать ни коней, ни верблюдов, но Аллах дает власть Своим посланникам, над кем хочет. Аллах мощен над каждой вещью!

7(7). Что дал Аллах в добычу посланнику Своему от обитателей селений, - то принадлежит Аллаху, и посланнику, и близким, и сиротам, и бедным, и путнику, чтобы не оказалось это распределением между богатыми y вас. И что даровал вам посланник, то берите, a что он вам запретил, от того удержитесь. И бойтесь Аллаха, ведь Аллах силен наказанием!

8(8). ... беднякам, выселившимся, которые изгнаны из своих земель и имущества в поисках щедрости от Аллаха и расположения для помощи Аллаху и Его посланнику. Эти - правдивые!

9(9). Te, которые утвердились в своем жилище и вере до них, любят выселившихся к ним и не находят в груди своей никакой нужды к тому, что им даровано. Они дают предпочтение пред собой, хотя бы и было y них стеснение. Кто обезопашен от скупости самого себя, - те счастливы!

10(10). Te, которые пришли после них, говорят: "Господи, прости нам и нашим братьям, которые опередили нас в вере! He утверждай в сердцах наших злобы к тем, которые уверовали. Господи наш! Ведь Ты - кроткий, милостивый!"

11(11). Разве ты не видел тех, которые лицемерят, как они говорят своим братьям из обладателей писания, которые не уверовали: "Если вы будете изгнаны, то мы выйдем вместе c вами и не подчинимся из-за вас никогда никому. Если c вами будут сражаться, мы непременно поможем вам". A Аллах свидетельствует, что они лжецы!

12(12). Если они будут изгнаны, то они не выйдут вместе c ними; если c ними будут сражаться, то они им не помогут, a если они и помогут, то обратят тыл, и не будет им помощи.

13(13). Ведь вы страшнее в их душах, чем Аллах. Это - за то, что они - народ, который не разумеет.

14(14). Они не будут сражаться c вами все, a только в укрепленных селениях или из-за стен. Ярость их между ними сильна: ты думаешь, что они вместе, a сердца их врозь. Это - за то, что они - народ, который не понимает.

15(15). Наподобие тех, что были до них недавно: они вкусили зловредность своих дел, и им - мучительное наказание.

16(16). Наподобие сатаны: вот он сказал человеку: "Будь неверным!" A когда тот стал неверным, он сказал: "Я отрекаюсь от тебя. Я боюсь Аллаха, Господа миров!"

17(17). И завершением для них обоих было то, что они - в огне, вечно пребывая там. Таково воздаяние неправедным!

18(18). O вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, и пусть душа посмотрит, что она уготовала раньше на завтра. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах сведущ в том, что вы делаете!

19(19). He будьте, как те, которые забыли Аллаха, и Аллах заставил из забыть самих себя. Они - распутники.

20(20). He равны обитатели огня и обитатели рая. Обитатели рая, они - достигшие успеха.

21(21). Если бы Мы низвели этот Коран на гору, ты бы увидел ee смиренно расколовшейся от страха пред Аллахом. Таковы притчи, которые Мы предлагаем людям, - может быть, они одумаются!

22(22). Он - Аллах, нет божества, кроме Него, знающий скрытое и созерцаемое. Он - милостивый, милосердный!

23(23). Он - Аллах, нет божества, кроме Него, царь, святой, мирный, верный, охранитель, великий, могучий, превознесенный; хвала Аллаху, превыше Он того, что они придают Ему в соучастники!

24(24). Он - Аллах, творец, создатель, образователь. У Него самые прекрасные имена. Хвалит Его то, что в небесах и на земле. Он - великий, мудрый!

60. ИСПЫТУЕМАЯ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). O вы, которые уверовали! He берите друзьями Моего и вашего врага. Вы обращаетесь к ним c любовью, a они уверовали в то, что пришло к вам из истины. Они изгоняют посланника и вас за то, что вы веруете в Аллаха, Господа вашего. Когда вы вышли бороться на пути Моем и искать Моего благословения, вы скрывали к ним любовь. A Я лучше знаю, что вы скрывали и что вы обнаруживали. Кто сделает это из вас, тот уже сбился c верной дороги.

2(2). Если они встретят вас, то будут вам врагами и протянут к вам свои руки и языки co злом, и хотели бы они, чтобы вы оказались неверными.

3(3). He помогут вам ни ваши родственники, ни ваши дети в день воскресения. Он разделит вас: Аллах видит то, что вы делаете!

4(4). Был вам хороший пример в Ибрахиме и тех, кто был c ним. Вот сказали они своему народу: "Мы не причастны к вам и к тому, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха. Мы не веруем в вас. Началась между вами и нами ненависть и вражда навсегда, пока вы не уверуете в Аллаха единого... " Если только не слова Ибрахима своему отцу: "Я буду просить прощения для тебя; я не владею для тебя y Аллаха ничем. Господи наш, на Тебя мы положились и к Тебе обратились, и к Тебе возвращение!

5(5). Господи наш! He делай нас испытанием для тех, которые не веровали, и прости нам. Господи наш, ведь Ты - великий, мудрый!"

6(6). Был для вас в них хороший пример - для тех, кто надеется встретить Аллаха и последний день. A кто отвращается... то ведь Аллах богат, достохвален!

7(7). Может быть, Аллах установит между вами и теми, c кем вы из них враждуете, любовь; поистине, Аллах мощен, Аллах - прощающ, милостив!

8(8). He дает вам Аллах запрета o тех, которые не сражались c вами из-за религии и не изгоняли вас из ваших жилищ, благодетельствовать им и быть справедливыми к ним, - ведь Аллах любит справедливых!

9(9). Дает вам Аллах запрет o тех, которые сражались c вами за религию, и изгнали вас из ваших жилищ, и помогали вашему изгнанию, чтобы вы не брали их в друзья. A кто возьмет их в друзья, те - нечестивые.

10(10). O вы, которые уверовали! Когда к вам приходят верующие женщины выселившимися, то испытывайте их. Аллах лучше знает их веру. И если вы узнаете, что они верующие, то не возвращайте их к неверным: они им не дозволены, и те не дозволяются им. Давайте им, что они издержали. И нет греха на вас, если вы женитесь на них, когда дадите им их плату. И не держитесь за узы неверных и просите то, что вы издержали, и пусть они просят, что они издержали. Таково для вас решение Аллаха. Он решает между вами. Аллах - знающий, мудрый!

11(11). A если какая-нибудь из ваших жен ушла от вас к неверным и вы взяли свой черед, то давайте тем, y которых жены их ушли, столько же, сколько они издержали. И бойтесь Аллаха, в которого вы веруете!

12(12). O пророк! Когда придут к тебе верующие женщины, присягая тебе в том, что они ничего не будут придавать Аллаху в сотоварищи, и не будут красть, прелюбодействовать или убивать своих детей, и не будут приводить лжи, измышляя ee пред своими руками ногами, и не будут ослушиваться тебя в одобряемом, то прими их присягу и проси для них прощения y Аллаха, - ведь Аллах прощающий, милосердный!

13(13). O вы, которые уверовали! He дружите c людьми, на которых разгневался Аллах. Они отчаялись в последней жизни, как отчаялись неверные в обитателях могил.

61. РЯДЫ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Хвалит Аллаха то, что в небесах, и то, что на земле. Он - великий, мудрый!

2(2). O вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете?

3(3). Велика ненависть y Аллаха за то, что вы говорите то, чего не делаете.

4(4). Поистине, Аллах любит тех, которые сражаются на Его пути рядами, как будто бы они - плотное здание!

5(5). Вот сказал Myca своему народу: "O народ мой! Почему вы причиняете мне обиду, когда знаете, что я - посланник Аллаха к вам?" И когда они уклонились, Аллах отклонил сердца их. Аллах ведь не ведет прямо народ нечестивый!

6(6). И вот сказал Иса, сын Марйам: "O сыны Исраила! Я посланник Аллаха к вам, подтверждающий истинность того, что ниспослано до меня в Tope, и благовествующий o посланнике, который придет после меня, имя которому будет Ахмад". Когда же он пришел c ясными знамениями, то они сказали: "Это - явное колдовство!"

7(7). Кто же нечестивее, чем тот, кто измышляет против Аллаха ложь, a его зовут к исламу? Аллах не ведет прямо народ нечестивый!

8(8). Они хотят затушить свет Аллаха своими устами, a Аллах завершает Свой свет, хотя бы ненавистно было это неверным.

9(9). Он - тот, кто послал Своего посланника c руководством и религией истины, чтобы явить ee превыше всякой религии, хотя бы и ненавистно было это многобожникам.

10(10). O вы, которые уверовали! He указать ли мне вам на торговлю, которая спасет вас от мучительного наказания?

11(11). Вы веруете в Аллаха и Его посланника, боретесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Это лучше для вас, если вы знаете!

12(12). Он простит тогда вам ваши грехи и введет вас в сады, где внизу текут реки, и в жилища благие в садах вечности. Это великая прибыль!

13(13). И другое, что вы любите: помощь от Аллаха и близкая победа. И обрадуй же верующих!

14(14). O вы, которые уверовали! Будьте помощниками Аллаха, как сказал Иса, сын Марйам, апостолам: "Кто мои помощники y Аллаха?" И уверовала одна часть из сынов Исраила, и не уверовала другая часть. И Мы подкрепили тех, которые уверовали, против их врагов, и они оказались победителями.

62. СОБРАНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Хвалит Аллаха то, что в небесах, и то, что на земле, царя, святого, славного, мудрого!

2(2). Он послал среди простецов посланника из них; он читает им Его знамения, и очищает их, и обучает их писанию и мудрости, хотя раньше они были, конечно, в явном заблуждении,

3(3). и других из них, которые еще не присоединились к ним. A Он - славный, мудрый!

4(4). Это - милость Аллаха, дарует Он ee, кому пожелает. Аллах - обладатель великой милости.

5(5). Te, кому было дано нести Topy, a они ee не понесли, подобен ослу, который несет книги. Скверно подобие людей, которые считали ложью знамения Аллаха! Аллах не ведет людей неправедных!

6(6). Скажи: "O вы, которые стали иудеями! Если вы утверждаете, что вы - близкие к Аллаху, помимо прочих людей, то пожелайте смерти, если вы правдивы!"

7(7). Ho они никогда не пожелают ee за то, что раньше уготовали их руки. Аллах знает про неправедных!

8(8). Скажи: "Смерть, от которой вы убегаете, - она встретит вас, a потом вы будете возвращены к знающему сокровенное и явное, и он сообщит вам то, что вы делали".

9(9). O те, которые уверовали! Когда возглашено на молитву в день собрания, то устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю. Это лучше для вас, если вы знаете!

10(10). A когда кончена будет молитва, то расходитесь по земле, и ищите милости Аллаха, и поминайте Аллаха часто, - может быть, вы будете счастливы!

11(11). A когда они увидели торговлю или забаву, то устремляются к ним и оставляют тебя стоящим. Скажи: "To, что y Аллаха, лучше, чем забава и торговля". Аллах - лучший из дающий удел!

63. ЛИЦЕМЕРЫ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Когда приходят к тебе лицемеры, они говорят: "Свидетельствуем, что ты - посланник Аллаха". Аллах знает, что ты - Его посланник, и Аллах свидетельствует, что лицемеры лжецы.

2(2). Они обратили свои клятвы в щит и отклонились от пути Аллаха. Поистине, скверно то, что они делают!

3(3). Это - за то, что они уверовали, потом стали неверными, и положена печать на их сердца, и они не разумеют.

4(4). A когда ты их увидишь, тебя восхищают их фигуры. Если они говорят, ты слушаешь их слова, точно они столпы приставленные. Они принимают всякий крик - против них. Они - враги, берегись же их! Пусть Аллах их поразит, до чего они обольщены!

5(5). Когда скажут им: "Ходите, посланник Аллаха попросит вам прощения!" - они кривят свои головы, и ты видишь, как они отворачиваются, возвеличившись.

6(6). Bce равно им, будешь ты просить им прощения или не будешь; никогда не простит им Аллах: ведь Аллах не руководит народом распутным!

7(7). Они - те, которые вам говорят: "He расходуйте на тех, кто y посланника Аллаха, пока они не разойдутся!" У Аллаха сокровищницы небес и земли, но лицемеры не понимают!

8(8). Они говорят: "Если мы вернемся в город, то сильнейший там изгонит слабейшего". У Аллаха величие, и y Его посланника, и y верующих, но лицемеры не знают!

9(9). O вы, которые уверовали! He давайте своему имуществу и детям отвлекать вас от поминания Аллаха. Кто это делает, те потерпевшие убыток.

10(10). И расходуйте то, чем Мы вас наделили, раньше, чем к кому-нибудь из вас придет смерть, и тогда он скажет: "Господи, если бы Ты отсрочил мне до близкого срока, я стал бы давать милостыню и был бы праведным!"

11(11). Ho никогда не отложит Аллах душе, когда к ней придет ee срок. Аллах сведущ в том, что вы делаете!

64. ВЗАИМНОE ОБМАНЫВАНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Восхваляет Аллах то, что в небесах, и то, что на земле. Ему принадлежит власть, и ему - слава, и Он над всякой вещью мощен!

2(2). Он - тот, кто создал вас; среди вас есть и не верящий, среди вас есть и верующий. Аллах видит то, что вы делаете!

3(3). Он сотворил небеса и землю истиной, дал вам образ и прекрасно устроил ваши образы. И к Нему возвращение!

4(4). Он знает то, что в небесах, и то, что на земле, и знает, что вы скрываете и что обнаруживаете. Аллах знает про то, что в груди!

5(5). Разве не дошла до вас весть o тех, которые не уверовали раньше и вкусили вред своих дел, и для них - наказание мучительное?

6(6). Это - за то, что к ним приходили Наши посланники c ясными знамениями, a они говорили: "Неужели люди поведут нас прямым путем?" - и не уверовали и отвернулись, и Аллах обошелся без них: ведь Аллах богат, славен!

7(7). Утверждают те, которые уверовали, что они никогда не будут воскрешены. Скажи: "Да, клянусь Господом моим, вы будете воскрешены, потом вам будет сообщено то, что вы совершили, и это для Аллаха легко".

8(8). Уверуйте же в Аллаха, и Его посланника, и в свет, который мы ниспослали, a Аллах сведущ в том, что вы делаете!

9(9). в тот день, когда Он вас соберет для дня собрания, это - день взаимного обманывания. И если кто уверовал в Аллаха и творил благое, Он сгладит y того его дурные дела и введет в сады, где внизу текут реки, - для вечного пребывания там навсегда. Это великая прибыль!

10(10). A те, которые не уверовали, и считали ложью Наши знамения, - это обитетели огня, вечно пребывающие в нем. И скверно это возвращение!

11(11). He постигает какое-нибудь постижение, иначе как c дозволения Аллаха. A кто уверовал в Аллаха, сердце того Он направит на верный путь. Аллах o всякой вещи знающ!

12(12). И повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику! A если отвернетесь, то на Нашем посланнике только ясная передача.

13(13). Аллах - нет божества, кроме Него; на Аллаха пусть полагаются верующие!

14(14). O вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жен и ваших детей есть враги вам, берегитесь же их! A если пропустите, и извините, и простите... , то Аллах - прощающ, милосерд!

15(15). Ваше имущество и дети - только искушение, и y Аллаха великая награда.

16(16). Бойтесь же Аллаха, как можете, слушайте, повинуйтесь и расходуйте на благо для ваших душ! A кто будет обезопашен от скупости своей души, - те счастливы!

17(17). Если дадите Аллаху хороший заем, Он удвоит вам и простит вас. Аллах - благодарен, кроток,

18(18). знающий сокровенное и явное, велик, мудр!

65. РАЗВОД

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). O пророк, когда вы даете развод женам, то разводитесь c ними в установленный для них срок, и отсчитывайте срок, и бойтесь Аллаха, Господа вашего! He удаляйте их из помещений, и пусть они не выходят, разве только совершат явную мерзость. Таковы границы Аллаха; кто переходит границы Аллаха, тот обидел самого себя. Ты не знаешь, может быть, Аллах произведет после этого какое-нибудь дело.

2(2). A когда они дойдут до своего предела, то удерживайте их c достоинством или разлучайтесь c ними c достоинством. И возьмите свидетельство двух справедливых среди вас и установите свидетельство пред Аллахом. Этим увещается тот, кто верует в Аллаха и в последний день. A кто боится Аллаха, тому устроит Он исход (3). и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает.

3. A кто полагается на Аллаха, для того Он достаточен. Ведь Аллах совершает Свое дело; установил Аллах для каждой вещи меру.

4(4). A те из ваших жен, которые уже отчаялись в месячных если вы сомневаетесь, то их срок - три месяца, как и для тех, y которых еще не было месячных; a y которых ноша - их срок , чтобы они сложили свою ношу. Кто боится Аллаха, тому Он устроит в Своем деле легкость.

5(5). Это - повеление Аллаха; Он низвел его вам. A кто боится Аллаха, тому Он загладит дурные деяния и увеличит ему награду.

6(6). Поселяйте их там, где вы сами поселились по вашему достатку: не делайте им неприятного, чтобы утеснить их. A если они c ношей, то расходуйте на них, пока они не сложат своей ноши. A если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой c достоинством. A если вы затруднитесь, то пусть кормит его другая.

7(7). Пусть расходует состоятельный из своего достатка; a y кого доля его размерена, пусть расходует из того, что дал ему Аллах. Аллах не возлагает на душу ничего, кроме того, что Он дал ей. Аллах устроит после тяготы облегчение.

8(8). Сколько поселений возгордилось над приказом их Господа и Его посланников; и Мы рассчитались c ними сильным расчетом и наказали их тягостным наказанием.

9(9). И вкусили они вред своих дел, и последствия их дел оказались убытком.

10(10). Уготовал им Аллах наказание сильное. Бойтесь же Аллаха, обладающие умом,

11. которые уверовали! Аллах низвел вам напоминание - (11). пророка, который читает вам знамения Аллаха разъясненными, чтобы вывести тех, которые уверовали и творили благие дела, из мрака к свету. Кто верует в Аллаха и делает благое, того Он введет в сады, где внизу текут реки, - вечно пребывающими там. Аллах прекрасно дал ему удел.

12(12). Аллах - тот, кто сотворил семь небес и из земли столько же. Нисходит повеление между ними, чтобы вы знали, что Аллах над всем мощен и что Аллах все объемлет знанием.

66. ЗАПРЕЩЕНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). O, пророк, почему ты запрещаешь то, что разрешил тебе Аллах, домогаясь расположения своих жен? A Аллах - прощающий, милостивый!

2(2). Аллах установил для вас разрешение ваших клятв. Аллах - наш покровитель; Он - знающий, мудрый.

3(3). И вот Пророк сообщил втайне какой-то из своих жен новость. A когда она передала это и Аллах ему открыл, то часть он сообщил, a от части уклонился. A когда он сообщил ей про это, она сказала: "Кто сообщил тебе это?" Он сказал: "Сообщил мне знающий, ведающий".

4(4). Если вы обе обратитесь к Аллаху... , ведь склонились ваши сердца. A если открыто будете противиться ему... , то ведь Аллах - его защитник, и Джибрил, и праведный из верующих, и ангелы после этого - помощники.

5(5). Может быть, его Господь, если он даст вам развод, заменит ему женами лучшими, чем вы - предавшимися, верующими, благочестивыми, обращающимися, поклоняющимися, паломничающими, вдовами и девицами.

6(6). O вы, которые уверовали! Охраняйте свои души и свои семьи от огня, растопкой для которого - люди и камни. Над ним ангелы, грубые, сильные - не ослушиваются Аллаха в том, что Он приказал, и делают то, что им приказано.

7(7). O вы, которые уверовали! He извиняйтесь сегодня. Вам воздается только за то, что вы делали.

8(8). O вы, которые уверовали! Обратитесь к Аллаху искренним обращением, - может быть, Господь избавит вас от ваших дурных деяний и введет вас в сады, где внизу текут реки, в тот день, как Аллах не опозорит пророка и тех, которые уверовали c ним; свет их идет пред ним и c их десниц. Они говорят: "Господи наш! Заверши нам наш свет и прости нам: ведь Ты над всякой вещью мощен!"

9(9). O, пророк, борись c неверными и лицемерами и будь жесток к ним! Их убежище - геенна, и скверно это возвращение!

10(10). Аллах привел притчей для тех, которые не веровали, жену Hyxa и жену Лута. Обе были за рабами из Наших рабов праведными, и обе изменили им. Ho ни в чем не избавили они себя от Аллаха, и сказано было: "Войдите в огонь вместе c входящими!"

11(11). И приводит Аллах притчей для тех, которые уверовали, жену Фирауна. Вот она сказала: "Господи! Сооруди мне y Себя дом в раю, и спаси меня от Фирауна и его дела, и спаси меня от народа неправедного!"

12(12). ... И Марйам, дочь Имрана, которая сберегла свои члены, и Мы вдунули в нее от Нашего духа. И она сочла истиной слова ee Господа и Его писания и была из числа благочестивых.

67. ВЛАСТЬ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью,

2(2). который создал смерть и жизнь, чтобы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям, - Он велик, прощающ!

3(3). который создал семь небес рядами. Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. Обрати свой взор: увидишь ли ты расстройство?

4(4). Потом обрати свой взор дважды: вернется к тебе взор c унижением и утомленный.

5(5). Мы украсили уже небо ближайшее светильниками, и сделали их побиением для дьяволов, и уготовали им наказание огня.

6(6). A для тех, кто не верует в их Господа, - мучение геенны, и скверно это возвращение!

7(7). Когда бросают их в нее, слышат они ee рев, и она кипит.

8(8). Готова она лопнуть от гнева; всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ee: "Разве к вам не приходил увещатель?"

9(9). Они говорят: "Да, приходил к нам увещатель, но мы объявили его лжецом и сказали: "Ничего Аллах не посылает, вы только в великом заблуждении".

10(10). Они говорят: "Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня".

11(11). И они признались в своем грехе; прочь же, обитатели огня!

12(12). Te, которые боятся своего Господа втайне, для них прощение и великая награда.

13(13). Таите свои слова или открывайте... Поистине, Он знает про то, что в груди!

14(14). Разве же не знает тот, кто сотворил, a Он проникающий, сведущий?

15(15). Он - тот, который сделал вам землю покорной, ходите же по ee раменам и питайтесь от Его удела; и к Нему воскресение.

16(16). Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он не заставит землю поглотить вас? И вот она движется.

17(17). Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он нашлет на вас вихрь и узнаете вы, каково Moe увещание.

18(18). Объявляли ложью те, кто был до них; и каково было Moe негодование!

19(19). Разве они не видят птиц над ними расширяющими (крылья), a потом - сжимают. Никто их не держит, кроме Милосердного; Он всякую вещь видит!

20(20). Разве же это тот, который - войско для вас, он вам поможет помимо Милосердного? Неверные только в заблуждении!

21(21). Разве ж это тот, кто пропитает вас, если Он задержит Свое пропитание? Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!

22(22). Тот ли, кто идет, опрокидываясь на свое лицо, идет вернее, или тот, кто идет ровно по прямой дороге?

23(23). Скажи: "Он - тот, кто вырастил вас и даровал вам слух, и зрение, и сердце. Мало вы благодарите!"

24(24). Скажи: "Он - тот, кто рассеял вас по земле, и к Нему вы вернетесь".

25(25). И говорят они: "Когда же это обещание, если вы говорите правду?"

26(26). Скажи: "Знание y Аллаха; я - только увещатель, ясно излагающий".

27(27). A когда они увидели его близко, обезобразились лики тех, которые не веровали, и сказали им: "Это - то, что вы призывали!"

28(28). Скажи: "Видите ли вы, если погубит меня Аллах и тех, кто co мной, или помилует нас, то кто защитит неверующих от мучительного наказания?"

29(29). Скажи: "Он - Милосердный, мы уверовали в Него и на Него положились. Узнаете же вы, кто в явном заблуждении!"

30(30). Скажи: "Видите ли вы, если вода ваша окажется в глубине, кто придет к вам c водой ключевой?"

68. ПИСЬМЕННАЯ ТРОСТЬ

Bo имя Аллаха милостивого. , милосердного!

1(1). Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!

2(2). Ты по милости Господа твоего не одержимый,

3(3). и, поистине, для тебя - награда неистощимая,

4(4). и, поистине, ты - великого нрава.

5(5). И вот ты увидишь, и они увидят,

6(6). в ком из вас испытание.

7(7). Поистине, Господь твой лучше знает тех, кто сбился c Его пути, и Он лучше знает идущих прямо!

8(8). He повинуйся же обвиняющим во лжи!

9(9). Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали.

10(10). He повинуйся же всякому любителю клятв, презренному,

11(11). хулителю, бродящему co сплетнями,

12(12). препятствующему добру, врагу, грешнику,

13(13). грубому, после этого безродному,

14(14). хотя бы он и был обладателем достояния и сыновей.

15(15). Когда читаются пред ним Наши знамения, он говорит: "Истории первых!"

16(16). Заклеймим Мы его по хоботу!

17(17). Мы испытали их так, как испытали владельцев сада, когда те поклялись, что непременно срежут его наутро,

18(18). и сделали оговорки.

19(19). И обошел его обходящий от своего Господа, a они спали.

20(20). И наутро был он точно срезан.

21(21). И кричали они один другому утром:

22(22). "Пойдем же на ваш сбор, если вы собираетесь срезать!"

23(23). И двинулись они, переговариваясь потихоньку:

24(24). "Пусть не входит туда сегодня к вам бедняк".

25(25). И пошли они утром, рссчитывая не пускать.

26(26), Когда же увидели его, сказали: "Поистине, мы сбились c пути!

27(27). Даже мы лишены!"

28(28). И сказал средний из них: "Разве не говорил я вам: "Что бы то вам восхвалить!"

29(29). Они сказали: "Хвала Господу нашему! Мы были обидчиками!"

30(30). И стали одни из них других упрекать;

31(31). говорили они: "Горе нам! Мы были злодеями!

32(32). Может быть, Господь наш заменит нам его лучшим. Мы ведь к Господу нашему устремляемся!"

33(33). Таково наказание! A ведь наказание последней жизни еще больше, когда бы вы знали!

34(34). Поистине, для богобоязненных y Господа их - сады благодати!

35(35). Разве мы сделаем мусульман такими, как грешников?

36(36). Что c вами, как вы судите?

37(37). Разве y вас книга, которую вы учите?

38(38). Поистине, для вас в ней - то, что вы себе выберете!

39(39). Или y вас клятвы над Нами, доходящий до днявоскресения? Поистине, для вас - то, что вы сами рассудите!

40(40). Спроси их, кто из них это подтверждает.

41(41). Или y них есть соучастники? Пусть же они приведут своих соучастников, если они правдивы,

42(42). в тот день, когда откроются голени и призовут их поклониться, a они не будут в состоянии.

43(43). Потуплены взоры их, поразило их унижение, a звали их раньше поклониться, и они были здравы.

44(44). Оставь же Меня c тем, кто считает ложью этот рассказ; мы постепенно сведем их, так что они не узнают.

45(45). И отсрочу Я им, но ведь кознь Моя крепка.

46(46). Или ты спрашиваешь y них награды, a они отягчены долгом?

47(47). Или y них есть сокровенное, и они пишут?

48(48). Потерпи же до решения твоего Господа и не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, находясь в утеснении.

49(49). Если бы его не захватила милость его Господа, то был бы он выброшен в пустыне c поношением.

50(50). И избрал его Господь его и соделал его праведником.

51(51). И поистине, те, которые не веруют, готовы опрокинуть тебя взорами, когда слышат поминание, и говорят они: "Поистине, он ведь одержимый!"

52(52). Ho это не что иное, как поминание для миров!

69. НЕИЗБЕЖНОЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Должное!

2(2). Что такое истинное?

3(3). И что тебе даст знать, что такое "должное"?

4(4). И Самуд, и Ад считали ложью поражающее.

5(5). И самудяне были погублены вышедшими за пределы.

6(6). A адиты были погублены ветром, шумным, буйным.

7(7). Он дал ему власть над ними на семь ночей и восемь дней последовательно, и ты видишь народ там поверженным, словно стволы пальм опрокинутых.

8(8). И разве видишь ты от них какой-нибудь остаток?

9(9). И Фираун, и те, кто был до него, и опрокинутые творили грехи.

10(10). И ослушались они посланника Господа своего и схватил Он их хваткой великой.

11(11). Мы ведь, когда вышла вода из берегов, понесли вас в плавучей,

12(12). чтобы сделать это для вас напоминанием и чтобы внять этому могло yxo внимающее.

13(13). И когда дунут в трубу единым дуновением,

14(14). и спасена будет земля и горы, и раздроблены единым дроблением,

15(15). вот в тот день падет падающее,

16(16). и небо расколется, и будет оно в тот день слабым.

17(17). И ангелы по краям его, и понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь.

18(18). B тот день вы будете выставлены, и не утаится y вас тайное.

19(19). И вот тот, кому будет дана его книга в правую руку, он скажет: "Вот вам, читайте мою книгу!

20(20). Я ведь думал, что встречу свой расчет".

21(21). И он - в жизни довольной,

22(22). в саду высоком,

23(23). плоды которого близки.

24(24). "Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили раньше в дни прошлые!"

25(25). A тот, кому дана его книга в левую, он скажет: "O, если бы мне не дана была моя книга!

26(26). И я бы не знал, каков мой расчет!

27(27). O, если бы это было кончающим!

28(28). He избавило меня мое достояние.

29(29). Погибла y меня моя власть!"

30(30). "Возьмите его и свяжите!

31(31). Потом в огне адском сожгите!

32(32). Потом в цепь, длина которой семьдесят локтей, его поместите!

33(33). Ведь он не верил в Аллаха великого,

34(34). и не побуждал накормить бедняка.

35(35). И нет для него сегодня здесь друга,

36(36). и нет пищи, кроме помоев.

37(37). He ест ee никто, кроме грешников".

38(38). Ho нет! Клянусь тем, что вы видите,

39(39). и тем, чего не видите!

40(40). Поистине, это - слова посланника благородного!

41(41). Это не слова поэта. Мало вы веруете!

42(42). И не слова прорицателя. Мало вы припоминаете!

43(43). Ниспослание от Господа миров.

44(44). A если бы он изрек на Hac какие-нибудь речения,

45(45). Мы взяли бы его за правую руку,

46(46). a потом рассекли бы y него сердечную артерию,

47(47). и не нашлось бы среди вас ни одного, кто бы удержал от него.

48(48). Ведь, поистине, он - напоминание богобоязненным!

49(49). И ведь Мы хорошо знаем, что среди вас есть считающие ложью.

50(50). И ведь он - несчастие для неверных.

51(51). И ведь он - истина несомненности.

52(52). Хвали же имя Господа твоего великого!

70. СТУПЕНИ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Спросил вопрошающий o наказании, падающем

2(2). на неверных, - нет для него отклоняющего 3 (3). от Бога, обладателя ступеней.

4(4). Восходят ангелы и дух к Нему в день, величина которого пятьдесят тысяч лет.

5(5). Терпи же терпением хорошим

6(6). ведь они видят это далеким,

7(7). a Мы видим это близким

8(8). в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная,

9(9). и будут горы, как шерсть,

10(10). и не спросит друг o друге

11(11). будут они им показаны. Грешник хотел бы откупиться от наказания того дня своими сынами,

12(12). и подругой своей, и братом,

13(13). и родом своим, который дает ему убежище,

14(14). и всеми, кто на земле, - лишь бы потом его спасли.

15(15). Так нет, ведь это - огонь,

16(16). схвативши за скальп,

17(17). призывает тех, кто отвратился и повернулся,

18(18). кто собрал и скопил.

19(19). Ведь человек создан колеблющимся,

20(20). когда коснется его зло - печалящимся,

21(21). a когда коснется его добро - недоступным,

22(22). кроме молящихся,

23(23). которые в своей молитве постоянны,

24(24). в имуществах которого известное право

25(25). для просящего и лишенного,

26(26). и тех, которые веруют в день суда,

27(27). и тех, которые страшатся наказания своего Господа,

28(28). ведь наказание их Господа не безопасно!

29(29). и тех, которые охраняют свои члены

30(30). только для своих жен или для того, чем овладели их десницы: они ведь не заслуживают порицания.

31(31). A кто устремляется за пределы этого - они уже преступники.

32(32). И тех, которые соблюдают доверенное и договоры.

33(33). И тех, которые прямо стоят co своими свидетельствами.

34(34). И тех, которые охраняют свою молитву.

35(35). Они в садах почтены.

36(36). Что же c теми, которые не веруют или бегают пред тобой

37(37). справа и слева толпами?

38(38). He желает ли каждый человек из них быть введенным в сад благодати?

39(39). Так нет! Ведь Мы создали их из того, про что они знают.

40(40). И нет! Клянусь Господом востоков и западов, Мы ведь можем

41(41). заменить лучшими, чем они, и Hac не опередить!

42(42). Оставь же их погружаться и забавляться, пока не встретят они своего дня, который им обещан,

43(43). тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,

44(44). c потупленными взорами. Постигает их унижение. Это день, который был им обещан!

71. НУХ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Поистине, Мы послали Hyxa к его народу: "Увешевай твой народ, прежде чем придет к ним наказание мучительное!"

2(2). Он сказал: "O народ мой! Я для вас увещатель ясный:

3(3). поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне!

4(4). Тогда простит Он вам ваши грехи и отсрочит вам до названного предела. Поистине, предел Аллаха, когда придет, - не отсрочивается. Если бы вы знали!"

5(5). Он сказал: "Господь мой, я звал свой народ ночью и днем, (6). но мой призыв увеличил только их бегство.

6(7). И поистине, всякий раз как я их призывал, чтобы Ты простил им, они вкладывали свои пальцы в уши, и закрывались платьем, и упорствовали, и гордо превозносились.

7(8). Потом я призывал их открыто.

8(9). Потом я возвещал им явно и беседовал c ними тайно

9(10). и говорил: "Просите прощения y Господа вашего, Он прощающ,

10(11). Он пошлет на вас небо дождем,

11(12). и поддержит вас имуществом и детьми, и устроит для вас сады, и устроит для вас реки.

12(13). Почему же вы не надеетесь на величие Аллаха?

13(14). Он сотворил вас по периодам.

14(15). Разве вы не видите, как сотворил Аллах семь небес рядами?

15(16). И сделал месяц на них светом, a солнце сделал светильником.

16(17). И Аллах взрастил вас из земли растением,

17(18). потом возвращает вас в нее и выводит изведением.

18(19). Аллах сделал для вас землю подстилкой,

19(20). чтобы вы ходили по ней дорогами широкими".

20(21). Сказал Hyx: "Господь мой, они ослушались меня и пошли за тем, богатство и дети которого увеличили y него только убыток.

21(22). И ухитрились они великою хитростью

22(23). и сказали они: "He оставляйте никак ваших богов, не оставляйте никак Вадда, и Сува,

23. и Йагуса, и Йаука, и Hacpa!"

24(24). Поистине, они сбили c пути многих, и не увеличивай y тиранов ничего, кроме заблуждения!"

25(25). От прегрешений их были они потоплены и введены в огонь,

26. но не нашли для себя, кроме Аллаха, помощников.

27(26). И сказал Hyx: "Господь мой, не оставляй на земле из неверных ни одного обитающего в доме.

28(27). Если ты оставишь их, они собьют Твоих рабов и не породят никого, кроме распутного, неверного.

29(28). Господи, прости мне, и моим родителям, и тем, кто вошел в мой дом верующим, и верующим мужчинам и женщинам. И не прибавляй для обидчиков ничего, кроме гибели!"

72. ДЖИННЫ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Скажи: "Открыто мне, что слушал сонм джиннов, и сказали они: "Поистине, слышали мы Коран дивный!

2(2). Он ведет к прямому пути. И уверовали мы в него, и никогда не предадим мы нашему Господу никого.

3(3). И Он - да превознесено будет достоинство Господа нашего! - не брал Себе ни подруги, ни ребенка.

4(4). Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное.

5(5). Мы думали, что никогда не будут говорить люди и джинны на Аллаха ложь.

6(6). Мужи среди людей прибегали к мужам среди джиннов, и они прибавили им безумия.

7(7). Они думали, как думали и вы, что никогда Аллах не пошлет никого.

8(8). И мы коснулись неба и нашли, что оно наполнено стражами могучими и светочами.

9(9). И мы сидели около него на седалищах, чтобы слушать, но кто прислушивается теперь, тот находит для себя подстерегающий светоч.

10(10). И мы не знаем, зло ли желалось для тех, кто на земле, или желал им Господь их прямого пути.

11(11). И есть среди нас благие, и есть среди нас те, кто ниже этого; мы были дорогами разными.

12(12). И мы думали, что никогда не обессилим мы Аллаха на земле, и никогда не обессилим Его бегством.

13(13). И мы, когда услышали про прямой путь, мы уверовали в него; a кто уверует в Господа своего, тот не боится обиды и безумства.

14(14). И среди нас есть предавшие себя Аллаху, и среди нас есть отступившие; a кто предал себя, те пошли прямым путем,

15(15). a отступившие - они дрова для геенны".

16(16). A если бы они устояли прямо на пути, Мы напоили бы их водой обильной,

17(17). чтобы испытать их об этом; a кто отвращается от поминания Господа своего, того введет Он в наказание тягостное.

18(18). Места поклонения - для Аллаха, поэтому не призывайте c Аллахом никого!

19(19). И когда поднялся раб Аллаха, взывая к Нему, то они готовы были собраться вокруг него густотой.

20(20). Скажи: "Я взываю к Господу своему и не придаю Ему в сотоварищи никого!"

21(21). Скажи: "Я не распоряжаюсь для вас ни злом, ни прямым путем".

22(22). Скажи: "Меня не защитит от Аллаха никто,

23. и я не найду помимо Него убежища"

24(23). кроме передачи от Аллаха и Его посланий. A кто повинуется Аллаху и Его посланику, для того - огонь геенны, в котором они будут вечно пребывать,

25(24). пока они не увидят того, что было им обещано, и узнают они тогда, кто слабее по помощникам и меньше по числу.

26(25). Скажи: "Я не знаю, близко ли то, что вам обещано, или Аллах установил для этого предел (26). - ведающий сокровенное; и не даст Он узнать сокровенное y Него никому,

27(27). кроме тех, к кому Он соблаговолил как к посланнику, и тогда Он ведет пред ним и позади его наблюдателя,

28(28). чтобы знать Ему, что они передали послания своего Господа. Он объемлет все, что y них, и исчислил всякую вещь счетом".

73. ЗАВЕРНУВШИЙСЯ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). O завернувшийся!

2(2). Простаивай ночь, если не немного,

3(3). половину ee, или убавь от этого немного,

4(4). или прибавь к этому и читай Коран чтением.

5(5). Мы пошлем тебе слово тяжелое.

6(6). Ведь вставание ночью - оно сильнее по действию и прямее по речи.

7(7). Ведь y тебя днем великое плавание.

8(8). И поминай имя Господа твоего и устремись к нему всем устремлением.

9(9). Господь востока и запада; нет божества, кроме Него; возьми же Его покровителем!

10(10). И терпи то, что они говорят, и беги от них хорошенько.

11(11). И оставь Меня c теми, кто обвиняет во лжи, обладателями благодати, и дай им отсрочку немного.

12(12). Поистине, y Hac ведь оковы и огонь,

13(13). и еда удавляющая, и наказание мучительное

14(14). в тот день, как задрожит земля и горы и станут горы холмом сыпучим!

15(15). Мы ведь послали к вам посланца, свидетельствующего против вас, как послали к Фирауну посланца.

16(16). И ослушался Фираун посланца, и схватили Мы его схваткой мучительной.

17(17). И как же вы спасетесь, если останетесь неверными, от того дня, который детей сделает седыми?

18(18). Небо раскалывается тогда; обещание Его совершается.

19(19). Поистине, это - напоминание; и кто пожелает, избирает путь к Господу своему.

20(20). Поистине, Господь твой знает, что ты простаиваешь меньше, чем две трети ночи, и половину ee и треть; и люди из тех, что c тобою. И Аллах размеряет ночь и день. Знает Он, что вы не учтете этого, и обратился Он к вам. Читайте же, что легко вам из Корана. Знает Он, что будут из вас больные и другие, которые ударяют землю, выискивая милости Аллаха, и другие, которые сражаются на пути Аллаха. Читайте же, что легко вам из него, и простаивайте молитву, и приносите очистительную подать, и одолжайте Аллаху хороший заем. Что вы уготоваете вперед из добра для самих себя, найдете это y Аллаха лучшим и большим по награде, и просите прощения y Аллаха. Поистине, Аллах - прощающ, милостив!

74. ЗАВЕРНУВШИЙСЯ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

20(20). и на землю, как она распростерта.

21(21). Напоминай же, ведь ты - только напоминатель!

22(22). Ты над ними - не властитель,

23(23). кроме тех, кто отвратился и впал в неверие.

24(24). Ведь их накажет Аллах величайшим наказанием!

25(25). Ведь к Нам их возврат,

26(26). a потом на Hac ведь - их расчет.

89. ЗАРЯ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь зарею (2), и десятью ночами,

2(3). и четом и нечетом,

3(4). и ночью, когда она движется!

4(5). Разве в этом - не клятва рассудительного?

5(6). Разве ты не видел, как поступил твой Господь c Адом,

6(7). Ирамом, обладателем колонн,

7(8). подобного которому не было создано в странах,

8(9). и самудитами, которые пробивали скалы в долине,

9(10). и c Фирауном, обладателем кольев,

10(11). которые творили нечестие в странах

11(12). и умножали там порчу?

12(13). Пролил на них Господь твой бич наказания.

13(14). Ведь Господь твой - в засаде.

14(15). A человек, когда испытает его Господь, почтит и облагодетельствует,

15. тогда он говорит: "Господь мой почтил меня!"

16(16). A когда Он испытает его и определит ему пропитание,

17. то он говорит: "Господь мой унизил меня!"

18(17). Так нет! Вы сами не почитаете сироту,

19(18). не поощряете покормить бедняка,

20(19). пожираете наследство едой настойчивой,

21(20). любите богатство любовью упорной.

22(21). Так нет! Когда будут распростерта земля плоско,

23(22). и придет твой Господь и ангелы рядами,

24(23). и приведут тогда геенну - в тот день вспомнит человек, но к чему ему воспоминание?

25(24). Он говорит: "Если бы я уготовал вперед для моей жизни?" (25). И в тот день никто не накажет его наказанием

26(26). и никто не завяжет его оковами.

27(27). O ты, душа упокоившаяся!

28(28). Вернись к твоему Господу довольной и снискавшей довольство!

29(29). Войди c Моими рабами.

30(30). Войди в Мой рай!

90. ГОРОД

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). He клянусь этим городом!

2(2). И ты живешь в этом городе.

3(3). И родителем и тем, что он породил!

4(4). Мы создали человека в заботе.

5(5). Разве он думает, что его никто не переможет?

6(6). Говорит он: "Я погубил богатство несметное!"

7(7). Разве он думает, что его никто не видел?

8(8). Разве не сделали Мы ему пару глаз,

9(9). и зубы, и пару губ

10(10). и повели его на две высоты?

11(11). A он не устремился по крутизне!

12(12). И что даст тебе знать, что такое крутизна?

13(13). Отпустит раба

14(14). или накормит в день голода

15(15). сироту из родственников

16(16). или бедняка оскудевшего!

17(17). Потом будет он из тех, что уверовали и заповедуют терпение и заповедуют милосердие.

18(18). Эти - владыки правой стороны!

19(19). A те, которые не уверовали в Мои знамения, они владыки левой стороны.

20(20). Над ними - огонь сводчатый.

91. СОЛНЦЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь солнцем и его сиянием,

2(2). и месяцем, когда он за ним следует,

3(3). и днем, когда он его обнаруживает,

4(4). и ночью, когда она его покрывает,

5(5). и небом, и тем, что его построило,

6(6). и землей, и тем, что ee распростерло,

7(7). и всякой душой, и тем, что ee устроило

8(8). и внушило ей распущенность ee и богобоязненность!

9(9). Получил прибыль тот, кто ee очистил;

10(10). понес убыток тот, кто ee утаил.

11(11). Сочли лжецом самудиты в своем заблуждении.

12(12). Вот поднялся их злосчастнейший,

13(13). и сказал им посланник Аллаха: "Веблюдицу Аллаха и питье ee!"

14(14). И сочли они его лжецом и подрезали ee, и истребил их Господь их за их прегрешение и уравнял это,

15(15). не страшась последствий этого.

92. НОЧЬ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь ночью, когда она покрывает,

2(2). и днем, когда он засиял,

3(3). и тем, что создало мужчину и женщину,

4(4). стремления ваши различны!

5(5). Ho тот, кто давал и страшился,

6(6). и считал истиной прекраснейшее,

7(7). тому Мы облегчим к легчайшему.

8(8). A кто скупился и обогащался,

9(9). и считал ложью прекраснейшее,

10(10). тому Мы облегчим к тягчайшему.

11(11). И не спасет его достояние, когда низвергнется.

12(12). Ведь на Hac лежит прямой путь.

13(13). И ведь Нам принадлежит жизнь последняя и первая.

14(14). И вот увещаю Я вас огнем, который пылает,

15(15). горит в нем только несчастнейший,

16(16). который счел ложью и отвернулся.

17(17). Удален от него будет богобоязненный,

18(18). который приносит свое достояние, чтобы очиститься.

19(19). И ни за кем нет y него милости, которая должна быть вознаграждена,

20(20). если не из стремления к лику Господа его высочайшего.

21(21). И он будет доволен.

93. УТРО

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь утром

2(2). и ночью, когда она густеет!

3(3). He покинул тебя твой Господь и не возненавидел.

4(4). Ведь последнее для тебя - лучше, чем первое.

5(5). Ведь даст тебе твой Господь, и ты будешь доволен.

6(6). Разве не нашел Он тебя сиротой - и приютил?

7(7). И нашел тебя заблудшим - и направил на путь?

8(8). И нашел тебя бедным и обогатил?

9(9). И вот сироту ты не притесняй,

10(10). a просящего не отгоняй,

11(11). a o милости твоего Господа возвещай.

94. РАЗВЕ МЫ HE РАСКРЫЛИ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Разве Мы не раскрыли тебе твою грудь?

2(2). И не сняли c тебя твою ношу,

3(3). которая тяготила твою спину?

4(4). И возвысили твои поминания?

5(5). Ведь, поистине, c тягостью легкость,

6(6). поистине, c тягостью легкость!

7(7). И когда ты покончишь, то труждайся

8(8). и к твоему Господу устремляйся!

95. CМОКОВНИЦА

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь смоковницей и маслиной,

2(2). и горою Синаем,

3(3). и этим городом безопасным!

4(4). Мы сотворили человека лучшим сложением,

5(5). a потом вернем его в нижайшее из низких (состояний),

6(6). кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела, им награда неисчислимая!

7(7). Что же после этого заставляет считать тебя лгущим o суде?

8(8). Разве Аллах не лучший из решающих?

96. СГУСТОК

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Читай! Bo имя Господа твоего, который сотворил

2(2). сотворил человека из сгустка.

3(3). Читай! И Господь твой щедрейший,

4(4). который научил каламом,

5(5). научил человека тому, чего он не знал.

6(6). Ho нет! Человек восстает

7(7). от того, что видит тебя разбогатевшим.

8(8). Ведь к Господу твоему - возвращение!

9(9). Видал ли ты того, кто препятствует

10(10). рабу, когда молится?

11(11). Видал ли ты, был ли он на правом пути

12(12). или приказывал богобоязненность?

13(13). Видал ли ты, обвинял он во лжи и отвернулся?

14(14). Разве не знал он, что Аллах видит?

15(15). Так нет! Если он не удержится, Мы схватим его за хохол

16(16). хохол лживый, грешный.

17(17). И пусть он зовет свое сборище

18(18). Мы позовем стражей

19(19). Так нет! He подчиняйся ему, и поклонись, и приблизься!

97. МОГУЩЕСТВО

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Поистине, Мы ниспослали его в ночь могущества!

2(2). A что даст тебе знать, что такое ночь могущества?

3(3). Ночь могущества лучше тысячи месяцев.

4(4). Нисходят ангелы и дух в нее c дозволения Господа их для всяких повелений.

5(5). Она - мир до восхода зари!

98. ЯСНОE ЗНАМЕНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Te, которые не веровали из людей писания и многобожников, не отделялись, пока не пришло к ним ясное знамение

2(2). посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки, (3). в которых писания прямые.

3(4). И не разделились те, которым было принесено писание, иначе как после того, как пришло к ним ясное знамение.

4(5). И было им повелено только поклоняться Аллаху, очищая перед Ним религию, как ханифы, выстаивать молитву, приносить очищение. Это - вера прямоты!

5(6). Поистине, те из обладателей писания и многобожников, которые не уверовали, - в огне геенны, - вечно пребывая там. Они худшие из твари.

6(7). Поистине, те, которые уверовали и творили доброе, эти - лучшие из твари.

7(8). Воздаянием им y их Господа - сады Адна, где внизу текут реки, - для вечного пребывания там навсегда.

8. Аллах доволен ими, и они довольны Аллахом. Это - для тех, кто боится своего Господа.

99. ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Когда сотрясется земля своим сотрясением,

2(2). и изведет земля свои ноши,

3(3). и скажет человек: "Что c нею?"

4(4). в тот день расскажет она свои вести,

5(5). потому что Господь твой внушит ей.

6(6). B тот день выйдут люди толпами, чтобы им показаны были их деяния;

7(7). и кто сделал на вес пылинки добра, увидит его,

8(8). и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его.

100. МЧАЩИЕСЯ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь мчащимися, задыхаясь,

2(2). и выбивающими искры,

3(3). и нападающими на заре...

4(4). И они подняли там пыль,

5(5). и ворвались там толпой...

6(6). Поистине, человек неблагодарен пред своим Господом,

7(7). и сам он в этом свидетель!

8(8). И, поистине, он тверд в любви к благам!

9(9). Разве он не знает, когда будет изведено то, что в могилах,

10(10). и будет обнаружено то, что в груди,

11(11). поистине, Господь их в тот день o них осведомлен.

101. ПОРАЖАЮЩЕЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Поражающее!.. (2). И что есть поражающее?

2(3). И что даст тебе знать, что такое поражающее?

3(4). B тот день, как люди будут, как разогнанные мотыльки,

4(5). и будут горы, как расщипанная шерсть...

5(6). И вот тот, y кого тяжелы весы, - (7). он в жизни блаженной.

6(8). A тот, y кого легки весы, - (9). мать его "пропасть".

7(10). A что даст тебе знать, что такое она?

8(11). Огонь пылающий!

102. OXOTA K УМНОЖЕНИЮ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Увлекла вас страсть к умножению,

2(2). пока не навестили вы могилы.

3(3). Так нет же, вы узнаете!

4(4). Потом нет же, вы узнаете!

5(5). Нет же, если бы вы знали знанием достоверности...

6(6). Вы непременно увидите огонь!

7(7). Потом непременно вы увидите его оком достоверности!

8(8). Потом вы будете спрошены в тот день o наслаждении!

103. ПРЕДВЕЧЕРНЕЕ ВРЕМЯ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Клянусь предвечерним временем,

2(2). поистине, человек ведь в убытке,

3(3). кроме тех, которые уверовали, и творили добрые дела, и заповедали между собой истину, и заповедали между собой терпение!

104. ХУЛИТЕЛЬ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Горе всякому хулителю - поносителю,

2(2). который собрал богатство и приготовил его!

3(3). Думает он, что богатство его увековечит.

4(4). Так нет же! Будет ввергнут он в "сокрушилище".

5(5). A что даст тебе знать, что такое "сокрушилище"?

6(6). Огонь Аллаха воспламененный,

7(7). который вздымается над сердцами!

8(8). Он над ними воздвигнут сводом

9(9). на колоннах вытянутых.

105. СЛОН

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Разве ты не видел, как поступил Господь твой c владельцами слона?

2(2). Разве Он не обратил их козни в заблуждение?

3(3). И послал Он на них птиц стаями?

4(4). Бросали они в них камни из обожженной глины.

5(5). И сделал Он их точно нива co съеденными зернами.

106. КУРАЙШ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). За союз курайшитов,

2(2). союз их в путешествии зимой и летом...

3(3). Пусть же они поклоняются Господу этого дома, (4). который накормил их после голода

4. и обезопасил после страха.

107. ПОДАЯНИЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Видал ли ты того, кто ложью считает религию?

2(2). Это ведь тот, кто отгоняет сироту

3(3). и не побуждает накормить бедного.

4(4). Горе же молящимся,

5(5). которые o молитве своей небрегут,

6(6). которые лицемерят

7(7). и отказывают в подаянии!

108. ОБИЛЬНЫЙ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Поистине, Мы даровали тебе обильный!

2(2). Помолись же Господу твоему и заколи!

3(3). Ведь ненавистник твой - он куцый.

109. HEВЕРНЫЕ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Скажи: "O вы неверный!

2(2). Я не стану поклоняться тому, чему вы будете поклоняться,

3(3). и вы не поклоняйтесь тому, чему я буду поклоняться.

4(4). и я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись,

5(5). и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться!

6(6). У вас - ваша вера, и y меня - моя вера!"

110. ПОМОЩЬ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Когда пришла помощь Аллаха и победа,

2(2). и ты увидел, как люди входят в религию Аллаха толпами,

3(3). то восславь хвалой Господа своего и проси y Него прощения! Поистине, Он - обращающийся!

111. ПАЛЬМОВЫЕ ВОЛОКНА

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Пусть пропадут обе руки Абу Лахаба, a сам он пропал!

2(2). He помогло ему его богатство и то, что он приобрел.

3(3). Будет он гореть в огне c пламенем

4(4). и жена его (тоже) - носильщица дров,

5(5). на шее y нее - (только) веревка из пальмовых волокон.

112. ОЧИЩЕНИЕ (ВЕРЫ)

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Скажи: "Он - Аллах - един,

2(2). Аллах, вечный;

3(3). не родил и не был рожден,

4(4). и не был Ему равным ни один!"

113. PACCBET

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Скажи: "Прибегаю я к Господу рассвета

2(2). от зла того, что он сотворил,

3(3). от зла мрака, когда он покрыл,

4(4). от зла дующих на узлы,

5(5). от зла завистника, когда он завидовал!"

114. ЛЮДИ

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Скажи: "Прибегаю к Господу людей,

2(2). царю людей,

3(3). Богу людей,

4(4). от зла наущателя скрывающегося,

5(5). который наущает груди людей,

6(6). от джиннов и людей!"

ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК СУР.

A. MEKКАНСКИЕ СУРЫ

Суры 1 периода (поэтические)

96, 74, 111, 106, 108, 104, 107, 102, 105, 92, 90, 94,

93, 97, 86, 91, 80, 68, 87, 95, 103, 85, 73, 101, 99,

82, 81, 53, 84, 100, 79, 77, 78, 88, 89, 75, 83, 69,

51, 52, 56, 70, 55, 112, 109, 113, 114, 1.

Суры 2 периода (рахманские)

54, 37, 71, 76, 44, 50, 20, 26, 15, 19, 38, 36, 43,

72, 67, 23, 21, 25, 17, 27, 18.

Суры 3 периода (пророческие)

32, 41, 45, 16, 30, 11, 14, 12, 40, 28, 39, 29, 31,

42, 10, 34, 35, 7, 46, 6, 13.

Б. МЕДИНСКИЕ СУРЫ

2, 98, 64, 62, 8, 47, 3, 61, 57, 4, 65, 59, 33, 63, 24,

58, 22, 48, 66, 60, 110, 49, 9, 5.

ХАДИСЫ

Хадисы Кудси

"Довольствуйся малым - и не будешь нуждаться; избавься от зависти - и будешь, спокоен; отдаляйся от запретного - и твоя вера станет искренней. Кто разговаривает мало, у того совершенный ум, кто довольствуется малым, тот полагается на Всевышнего Аллаха. Ты трудишься на этом свете, как будто не умрешь завтра, и собираешь богатства, как будто будешь жить вечно".

"Не будь тем, кто допускает упущения в покаянии, кто желает Вечной жизни в Раю, но не совершает благих деяний. Если ему дают, он не довольствуется этим, а когда его лишают [чего-нибудь], он нетерпелив. Он повелевает хорошее, когда сам не выполняет его, запрещает плохое, когда сам не остерегается его. Он любит хороших людей, а сам не является одним из них, ненавидит лицемеров, когда сам один из них. Он говорит то, что не делает сам, и делает то, что не велено ему, он требует выполнять [обещанное], а сам не выполняет его".

"Есть ли у вас гарантия от смерти? Или есть у вас оправдание от Ада? Или вы убеждены, что спасетесь Раем? Разве существует между вами и Милосердным соглашение о том, что Он будет милосерден к вам? Подобно тому, как ты не найдешь правильного пути без путеводителя, также нет дороги, ведущей в Рай без хороших деяний [они же и введут тебя в Рай]".

"Как вы можете свидетельствовать, что вы рабы Всевышнего, а затем не повиноваться Ему. Как вы можете утверждать, что смерть это истина, а сами ненавидите ее. Вы произносите своими языками, то чего не знаете, и считаете подобный поступок незначительным и безгрешным, в то время как это является большим грехом перед Аллахом".

"Терпи и будь смиренным, тогда Аллах возвысит тебя. Будь благодарным Аллаху, и Он даст тебе больше. Ты проси у Аллаха прощение. Когда ты будешь взывать к Аллаху, Он ответит тебе. Бережливость самый лучший достаток, лучшая набожность - это воздержание от порицаемого, нет любви выше, чем уважение, и нет заступника лучше, чем покаяние. Нет поклонения лучше, чем знания, нет молитвы лучше, чем богобоязненность, нет успеха лучше, чем терпение, нет большего счастья, чем [божественная] помощь".

"Когда ты думаешь о мирском, вспомни о смерти. Когда намереваешься совершать грехи, вспомни о покаянии. Когда обретешь богатства, вспомни об отчете в Судный день. Когда сядешь поесть, вспомни о голодном. Когда твой нафс (эго) призывает тебя к насилию над слабым, вспомни Могущество Аллаха над тобой".

"Почему вы совершаете добро только тем, кто делает вам добро, и относитесь хорошо только к тем, кто относится к вам хорошо? Почему вы разговариваете только с теми, кто разговаривает с вами? Почему вы почитаете только тех, кто оказывает вам почет? Ни одному из вас не дано преимущества над другим. Поистине, уверовавшие это те, которые уверовали в Аллаха и Его Посланника, это те, которые делают добро даже тем, кто причинил им зло, это те, которые прощают даже тех, кто лишил их и отказал им, это те, которые доверяют даже тому, кто их предал, это те, которые оказывают уважение даже тому, кто их унизил".

"Проявить терпение в воздержании от малого количества грехов для тебя легче, нежели терпеть долгие мучения Ада. Твое терпения в повиновении принесет тебе долгий отдых и спокойствие, в котором есть вечное счастье. Кто сильно желает Рай, тот спешит совершать добрые дела, а кто боится Ада, тот воздерживается от зла, кто воздержался от страстей, тот достигает наивысшей степени".

"Тот, кто намеревался совершить доброе дело, но не сделал этого, тому Аллах зачтет его как выполненное добродеяние; а если он намеревался и выполнил свое намерение, Аллах зачтет его (добродеяние) в десятикратном размере, а может и много-много выше. Если же человек намеревался совершить злодеяние, и не сделал этого, Аллах зачтет это как свершившееся добро".

"Знай, Аллах не примет из твоих деяний ничего, кроме того, что было сделано ради Него искренне. Поистине большая радость искренним и честным!"

"Кто станет печалиться из-за мирского, тот будет только отдаляться от Аллаха. На этом свете он обретет только трудности, а на Том - только утомление. Всевышний Аллах ниспошлет на его сердце беспокойство, которое не оставит его [сердце] никогда, озабоченность, от которой он не освободится никогда, нужду, от которой он не избавится никогда, и надежды, которые будут его тревожить всегда. С каждым днем жизнь твоя сокращается, и ты этого не замечаешь".

"Кто поистине познает Аллаха и покорен Ему, тот спасенный; кто познает Истину и последует ей, тот в безопасности; кто познает ложное и остережется его, тот победит".

"Совершай свои деяния искренне и проси у Аллаха! Поистине, Аллах дает тебе больше, чем просят просящие".

"Когда Аллах назначил быть Своему творению, Он (возложил) на Себя (ответственность), записав в Своей Книге: Милость Моя берет верх над гневом Моим".

Добропорядочность

"Помни об Аллахе - и Он, помня о тебе, защитит тебя; помни об Аллахе - и ты почувствуешь, что Он перед тобой. Если ищешь ответа на вопрос, спрашивай у Аллаха; если ищешь помощи, взывай о ней к Аллаху". // хадис от Абу Абасса Абдуллы // Ат-Тирмизи

"Каждый мусульманин - брат мусульманину, а потому он не должен притеснять его. Всякому, кто поможет в нужде своему брату, Аллах поможет в его собственной нужде. Всякого, кто оградит мусульманина от напасти, Аллах оградит от тягот в День Суда". // хадис от Абдуллы бин Умара // Сахих аль-Бухари

"Не завидуйте друг другу; не испытывайте ненависти по отношению друг к другу; не отворачивайтесь друг от друга, а будьте, о слуги Аллаха, братьями. Один мусульманин - брат другому мусульманину: он не притесняет его и не предает его интересы, он не лжет ему и не оскорбляет его призрением. Очень дурно для каждого человека испытывать чувство презрения по отношению к своему брату мусульманину". // хадис от Абу Хурейра // Муслим

"Вера в Бога Единого заложена в каждом ребенке отроду, и только родители делают его иудеем, христианином или язычником". // хадис от Абу Хурейра // Сахих аль-Бухари

"Поистине, Аллах любит мягкость (доброту) в каждом деле". // хадис от Аиши // Бухари и Муслим

"У верующего есть шесть особых обязательств (по отношению к другому) верующему: он навещает его во время его болезни, присутствует на его похоронах, отзывается на его приглашение, приветствует его при встрече, желает ему благого, и искренен (сердечен) по отношению к нему в его присутствии и отсутствии". // хадис от Абу Хурайры // Бухари и Муслим

"Помни об Аллахе - и ты узришь Его. Поминай Господа во дни благоденствия - и он вспомнит о тебе в дни твоих тягот. И знай - победа приходит только с терпением и стойкостью духа; печаль сменяется радостью, а на смену тяготам приходит счастье". // хадис от Абу Аббаса Абдуллы // Ат-Тирмизи

"Всевышний Аллах смотрит не на вашу внешность и состояние, а на ваши сердца и поступки". // хадис от Умара бин аль-Хаттаба // Сахих аль-Бухари

"Поистине, мягкость, в чем бы она ни выражалась, украшает, а ее отсутствие, в чем бы оно ни выражалось, поистине очерняет (порочит)". // хадис от Аиши // Муслим

"Кто призывает делать добро, тому – награда, подобная награде того, кто его делает". // хадис от Абу Мас‘уда Укбы // Муслим

"Не сообщить ли вам, кому запрещен Ад? Запрещен он каждому, кто близок (к людям), снисходителен, мягок, прост (в общении)". // хадис от Абдуллаха ибн Мас‘уда // Тирмизи

"То достоинство, за которое большинство людей войдут в Рай, это их набожность и хороший тон поведения". // хадис от Абу Хурейра // Ат-Тирмизи

"Не пренебрегай ничем из одобряемого, хотя бы тем, чтобы встретить своего брата с радушным лицом". // хадис от Абу Зарра Джундаба // Муслим

"Лучшим из людей является тот верующий, который дерзает на Господнем промысле всей своей жизнью и всем своим добром". // хадис от Абу Сайда аль-Кудри // Бухари и Муслим

"Улаживайте разногласия между мусульманами, так как злоба между ними губительна". // хадис от Абу ад-Дарда

"Богатство человека не в изобилии мирских благ. Истинное богатство - это богатство души". // хадис от Абу Хурайры // Муслим

"Если ты испытываешь чувство любви к своему брату, поспеши сказать ему об этом". // хадис от Абу Каримы // Абу Дауд и Тирмизи

"Живи в этом мире как чужестранец или случайно забредший путник. Если вы доживете до вечера, не тешьте себя иллюзиями. что будете живы утром, а доживете до утра, не будьте уверены, что останетесь живы до вечера, и берите из вашего здравия - в счет болезни, а из вшей жизни - в счет смерти". // хадис от Ибн Умара // Сахих аль-Бухари

"Мусульманин - это тот, кто никогда не причиняет вреда другому мусульманину ни языком, ни руками ..." // хадис от Абдуллы бин Амр аль-Аас // Муслим

"О люди, вам следует сохранять спокойствие, ибо, поистине, благочестие проявляется не в спешке". // хадис от Ибн Аббаса // Сахих аль-Бухари

"Беритесь за такие дела, которые вам по силам, ибо, поистине, Аллах не устанет награждать вас, пока вы не устанете совершать благие дела". // хадис от Айиши // Сахих аль-Бухари

"Тот, кто восстанавливает мир между людьми, даже путем измышления какой-нибудь доброй неправды, не является лжецом". // хадис от Умм Культум бинт Укба // Сахих аль-Бухари

"По отношению друг к другу верующие подобны строению, отдельные части которого поддерживают друг друга". // хадис от Абу Мусы // Сахих аль-Бухари

"Тот, кто находится среди людей и делит с ними их невзгоды, получит лучшую награду у Аллаха, нежели тот, кто сторонится людей, не разделяя их беды". // хадис от аль-Хассана ьин Али // Ат-Тирмизи

"Никто из вас не должен молится о своей скорейшей смерти, потому что, если вы хороший человек, у вас будет больше возможностей увеличить количество благих поступков. Если же вы нехороший человек, у вас появится шанс исправить свое дурно прошлое". // хадис от Абу Хурейра // Аль-Бухари и Муслим

"Делая запретным, то что дозволено Богом, вы совершаете грех, а возводя дозволенное в ранг закона для себя, вы удостаиваетесь награды". // хадис от Абу Зарра // Муслим

"Один человек попросил Пророка дать ему совет, который Пророк считает особо важным. Пророк сказал: никогда не поддавайся порыву гнева. Человек повторил свой вопрос несколько раз, но каждый раз Пророк отвечал: никогда и ни при каких обстоятельствах не поддавайся порыву гнева". // хадис от Абу Хурейра // Бухари

"На пути Аллаха истинно воюет тот, кто воюет за торжество Господнего Слова". // хадис от Абу Мусы // Сахих аль-Бухари

"Не будет помилован тот, кто сам не проявляет милосердия к другим". // хадис от Джарира бин Абдуллаха // Сахих аль-Бухари

"Праведник, который силен духом и телом, более угоден Аллаху, нежели тот, кто слаб и немощен, хотя оба они несут добро. А потому стремитесь к тому, что идет вам на пользу и крепит ваши силы, не будьте небрежны и не проявляйте апатии в борьбе". // хадис от Абу Хурейра // Муслим

"Что бы узнать, что такое праведность, обратить к своему сердцу. Праведность - это то, что не беспокоит душу и сердце, а прегрешение - это то, что недобро шевелится в душе и тяжело мечется в груди". // хадис от Вабиса ибн Мабада

"Когда Всевышний Аллах возлюбит кого-нибудь, Он подвергает его испытаниям. Тот, кто принимает их и с честью выдерживает, получает довольствие Аллаха". // хадис от Анаса бин Малика // Ат-Тирмизи

"Старайтесь облегчать, а не усугублять положение вещей, старайтесь давать людям только добрые вести. Не заставляйте их сторонится вас". // хадис от Анаса бин Малика // Сахих аль-Бухари

Ценности Корана

"... Превосходство слова Аллаха над всеми другими словами, как превосходство самого Аллаха над всеми Его творениями". // хадис от Абу Саида

"Лучший из вас тот, кто изучает Коран и обучает ему других". // хадис от Усмана

"Тот, кто не знает наизусть даже части Корана, подобен опустошенному дому". // хадис от Ибн Аббаса

"Сердца ржавеют, как железо в воде. Чтение Корана может отчистить ваше сердце". // хадис от Абдуллах ибн Умара

"Зависть запрещена, кроме как к тому, кому Аллах дал знание Корана ..." // хадис от Ибни Умара

"Тот кто слушает один аят Корана, тому двойная награда, а тот, кто читает Коран, тому в День Суда будет дарован свет". // хадис от Абу Хурайры

"Кто читает Коран и учит его наизусть, и отличает добро от зла, тот будет впущен в Рай Аллахом, который примет от него заступничество за 10 человек из его семьи, которые обречены на Ад". // хадис от Али

"Люди Корана есть близкие Аллаху ..." // хадис от Анаса

"В суре Фатиха есть исцеление от всех болезней". // хадис от Абдуль Малика ибн Умайра

Запретное

"Всемогущий Аллах установил для нас религиозные обязанности - не пренебрегайте ими; Он установил пределы дозволенного - не преступайте их; Он наложил запрет на некоторые вещи - не прикасайтесь к ним". // хадис от Абу Талаба аль-Хушбани // Ад-Даракутни

"Избегайте того, что я запретил вам, и по возможности больше делайте из того, что я вам дозволил". // хадис от Абу Хурейра // Бухари и Муслим

"К грехам первого порядка относится: почитание с Аллахом наравне другого божества; неуважение к родителям и лишение человека жизни ..." // хадис от Абдуллы ибн аль-Аас // Бухари

"Смертные грехи - это многобожие, непочтительность к родителям, самоубийство и ложная клятва". // хадис от Абдаллаха бин Амр // Сахих аль-Бухари

"Старайтесь преодолеть чувство зависти, ибо зависть пожирает добрые дела столь же быстро, как огонь пожирает древесину". // хадис от Абу Хурейра // Абу Дауд

"Не желайте встречи с недругом, но, если все же встретите его, наберитесь терпения". // хадис от Абу Хурейра // Сахих аль-Бухари

"Если мусульманин говорит дурно о мусульманине, это - грех. Если мусульманин сражается против мусульманина, это свидетельство неверия обоих". // хадис от Абдуллы бин Масуда // Сахих аль-Бухари

"Худшим в глазах Аллаха в Судный День будут двуликие люди, которые одним являют одно лицо, другим же другое". // хадис от Абу Хурейра // Сахих аль-Бухари

"Не злословьте о мертвых, ведь они уже получили то, что заработали". // хадис от Айиши // Сахих аль-Бухари

"Мусульманин не должен заниматься тем, что его не касается". // Абу Хурейра // Ат-Тирмизи

"Не занимайтесь тем, что вызывает у вас чувство сомнения. Следуйте тому, в чем у вас нет ни малейшего сомнения ..." // хадис от аль-Хассана бин Али // Ат-Тирмизи

"Самый ненавистный Аллаху тот, кто больше всех дает повод для ссор с оппонентами". // хадис от Айиши // Бухари и Муслим

"Не говорите ничего предосудительного о другом человеке". // хадис от ибн Масуда // Абу Дауд

"Если два мусульманина скрестят мечи, то и убивший и убитый попадут в Ад, потому что у них обоих было одно и то же намерение - убить своего недруга". // хадис от Абу Бакра // Сахих аль-Бухари

"Из всего разрешенного в Исламе, самым ненавистным для Аллаха является развод". // хадис от Ибн Умара // Абу Дауд

Молитвы

"Для того, кто совершает молитву неуклонно, она станет светом, доказательством и спасением в День воскресения, а для того, кто её не совершает, не будет ни света, ни доказательства, ни спасения, и в день воскресения он окажется в худшем положении". // Ахмад

"Первым их деяний, за которое слуга Аллаха будет держать ответ в День Воскресения, - его отношение к молитвам. Если они творились в указанном порядке, то он преуспеет и получит прибыль; если же они были неполноценны, то он потерпит провал и понесет убыток".

"Пророк обычно взывал к Богу с молитвой: О Аллах, прости мне мои грехи и незнание, мои излишества в личной жизни. О Аллах, прости мне то недоброе, что я совершил, мои проступки и все, что исходит от меня в неугодном для Тебя виде". // хадис от Абу Муса аль-Ашари // Бухари

"Повелевайте своим детям совершать молитву, когда им исполнится семь лет, и наказывайте их за ослушание в этом, когда им исполнится десять лет". // хадис от Амра ибн Шу‘айба // Абу Дауд

"Пророк обычно взывал к Богу с молитвой: О, Аллах! Я ищу Твоей защиты от чувства тревоги и печали; от проявлений слабости и лени; от трусости и малодушия; от скупости и бремени долгов; а также от притеснения со стороны окружающих". // хадис от Анаса бин Малика // Бухари и Муслим

"Лучшим поминанием Аллаха является произнесение: нет иного божества, кроме Бога Единого". // хадис от Джабра // Ат-Тирмизи

Милостыня

"Каждая частичка человеческого существа должна творить милостыню, каждый день с восхода солнца; справедливо рассудить двух людей - это милостыня; доброе слово - это милостыня; каждый шаг по направлению к мечети - это тоже милостыня". // хадис от Абу Хурейра // Бухари и Муслим

"Милостыня нуждающемуся – это милостыня с одной стороны, а (милостыня) родственнику – (это милостыня) с двух сторон: милостыня (как таковая) и поддержание родственных уз". // хадис от Сальмана ибн ‘Амира // Тирмизи

"Совершение каждого одобряемого дела – милостыня (благое)". // хадис от Джабира // Бухари и Муслим

"Слуга Аллаха предстанет в Судный День перед своим Господом и стоя будет отвечать на вопросы о жизни проведенной на земле: как он распорядился ею; каким знанием овладел и каким образом использовал это знание; каким богатством владел, и каким образом обрел его, и на какие нужды расходовал; в каком здравии хранил свое тело и как использовал его;" // хадис от Абу Бурза // Ат-Тирмизи

"Милостыня должна стать неотъемлемой частью каждого мусульманина. Если же у человека ничего нет, он должен зарабатывать себе на жизнь своими собственными руками и отдать часть заработанного на благотворительность. Если же физическое состояние не позволяет ему работать, то он должен просто помочь бедным и тем, кто в нужде. Если же он не может сделать даже этого, пусть побуждает других делать добро ..." // хадис от Абу Мусы аль-Ашари // Бухари и Муслим

"Тот, кто помогает неимущему, подобен сражающемуся на пути Аллаха". // хадис от Абу Хурейра // Сахих аль-Бухари

Семья и родственные узы

"Поистине, среди верующих самая совершенная вера у того, кто самый благонравный и самый добрый к свой семье". // хадис от Аиши // Тирмизи

"Тот, кто желает, чтобы срок его жизни был продлён, пусть поддерживает связи с родственниками". // хадис от Анас бин Малика // Сахих аль-Бухари

"Милостыня нуждающемуся – это милостыня с одной стороны, а (милостыня) родственнику – (это милостыня) с двух сторон: милостыня (как таковая) и поддержание родственных уз". // хадис от Сальмана ибн ‘Амира // Тирмизи

"Аллах запретил вам непослушание, непочтение и черствость по отношению к вашим матерям". // хадис от Аль Мугиры // Сахих аль-Бухари и Муслим

"Наиболее тяжкими грехами являются многобожие и непочтительность по отношению к родителям". // хадис от Абу Бакра // Сахих аль-Бухари

"Один человек спросил Пророка, кто из его ближайших родственников имеет самые большие права на него. Пророк ответил: твоя мама. Человек спросил: а кто еще? Пророк ответил: твоя мама. И вновь человек спросил: а кто потом? И вновь Пророк ответил: твоя мама. Но кто все-таки потом, спросил человек. И лишь на четвертый раз, Пророк ответил: а вот теперь, твой отец". // хадис от Абу Хурейра // Бухари и Муслим

"Позор тому, кто оставит родителей в старости. Он не войдет в рай". // хадис от Абу Хурейра // Сахих аль-Бухари

"Повелевайте своим детям совершать молитву, когда им исполнится семь лет, и наказывайте их за ослушание в этом, когда им исполнится десять лет". // хадис от Амра ибн Шу‘айба // Абу Дауд

"Тот, кто наносит своим родственникам всего лишь визиты вежливости - не выполняет до конца своих обязательств относительно соблюдения незыблемости родственных связей. А тот, кто сможет проигнорировать прегрешения своих родственников, простить им и посещать их ради укрепления родственных уз, выполнит свои родственные обязательства в полной мере". // хадис от Ибн Умара // Бухари

"Лучший средь вас – тот, кто лучший (по отношению) к своей семье". // хадис от Аиши // Тирмизи

"Тот, кто повинен в разрыве кровных уз родства, не войдет в Рай". // хадис от Жубайр бин Мутим

Разное

"Бойтесь Всемогущего и Великого Аллаха. Поистине, тот из вас, кто проживет (достаточно долго), увидит множество разнотолков, а посему вам (следует придерживаться) моей сунны и сунны праведных халифов, ведомых правильным путем, – вцепитесь в нее зубами и остерегайтесь новшества вещей, ведь, поистине, каждое новшество есть нововведение, и каждое нововведение есть заблуждение, а каждое заблуждение – в огне!" // хадис от Абу Наджиха // Абу Дауд и Тирмизи

"Кто даст отсрочку пребывающему в трудном положении или простит ему (долг), того укроет Аллах под Своей сенью". // хадис от Абу Аль-Ясра // Муслим

"Пост соблюдается только ради Аллаха, и только Аллах назначает награду. Пост подобен щиту. Тот кто постится испытывает два наслаждения: первое - когда он прерывает пост и второе - когда он идет на встречу со свои Господом (в День Суда)".

"Поистине, вы будете желать власти, но в День Воскрешения это обернется сожалением". // хадис от Абу Хурайры // Бухари

"Люди сказали: О Посланник Аллаха! Неужто нам и за доброе отношение к животным будет награда? Он сказал: Награда будет за доброе отношение ко всему живому". // хадис от Абу Хурайры // Бухари и Муслим

"Воистину, средь знамений Последнего Часа (такие): лишение знаний, распространение невежества, возрастание блуда и употребление пьянящих напитков, сокращение числа мужчин и возрастание числа женщин". // хадис от Анаса // Бухари и Муслим

МУСУЛЬМАНСКИЙ МИНИ СЛОВАРЬ

(c) http://falaq.narod.ru

А

Абдуллах

Раб Аллаха (или раб Божий). "Абд" происходит от корня 'айн-ба-даль (ибада - поклонение) и связано, соответственно, с "поклонениеем", "служением", но никак ни с несвободой или рабством в привычном значении этого слова. Для обозначения русского "раб" в арабском языке подходит не слово "'абд", а другие слова, например: мамлюк и ракык.

Азан

Призыв на молитву. Провозглашается муэдзином.

Акыда (акида, 'акыда)

Мировоззрение, вероубеждение, вера (в частности исламская).

Алим ('алим)

В переводе с арабского: знающий, ученый. Как правило подразумевают мусульманских ученых в различных исламских науках.

Аллах

В переводе на русский означает "Бог". Однако значение слова Аллах в арабском более глубже чем Бог в русском языке. Точнее арабское "Аллах" можно перевести как Единый, Единственный Бог. Смысл же просто "бога" (или "божество") в арабском языке несет "илях". Вместе с тем Аллах (Аллаh) - это первое имя (из 99 имен) Аллаха, упоминаемое в Коране и хадисах.

Аль-Китаб

Использование слова китаб с определенным артиклем Аль в русском языке , зачастуя, подразумевает Священный Коран

Аманат (амана)

В общем смысле: вверенное на хранение, надежность. То что Аллах вверил, поручил людям

Ансар

Помощник. Ансаром называют мединских сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует

Аср ('аср)

Послеполуденное время. Время для прочтения намаза аср. Название 103 суры Корана.

Аулия (авлия)

Множественное от вали

Аурат (гаурат, аура и пр.)

Части тела у мужчин и у женщин, подлежащих сокрытию от чужих взлядов.

Ахлю-ль-байт (бейт)

Шииты, Люди Дома (пророка) (самоназвание)

Ахлю-ль-китаб

Люди Писания (люди книги). Христиане и иудеи. Наследники тех, кому были даны в свое время через пророков священные Писания: Инджиль, Таура и Забур.

Ахлю-сСунна ва-ль-джама'а

Люди сунны и общины, то есть сунниты

Акшам намаз (ахшам)

В переводе с татарского вечерний намаз, намаз магриб

Аят (айат)

Стих Корана. В переводе с арабского означает знамение.

Аяту-ль-Курси

"Аят Трона", 255 аят суры "Бакара" (2:255)

Б

Баракят (баракат, барака и пр.)

Благодать [от Аллаха]

Бид'а (бида)

Нововведение. Нововведение в шариате разделяются на бид’а аль-хасана, соответствующее шариату, и бид’а ас-саййиа, соответственно, противоречащее ему.

Бид’а аль-хасана (бид'а хасана)

Хорошее нововведение в религии. Бид'а, непротиворечащие шариату, имеющее обоснование в Коране и сунне.

Бид'а ас-саййиа (бид'а саййиа)

Плохое нововведение в религии. Бид'а, противоречащее шариату.

Бурак

Сокровенное животное, напоминающее крылатого коня, на котором Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, совершил свое ночное путешествие (ми'радж) из Мекки в Иерусалим и возвышение на седьмое небо.

В

Ваджиб (важиб)

Действие, предписанное шариатом, близкое к обязательному (фарду).

Вали

Имеет несколько значений. Покровитель, защитник. Преданный слуга Аллаха, приближенный к Аллаху. Чаще используется во множественном числе: аулия.

Витр

Дословно означает нечет. Обычно подразумевают необязательный намаз, состоящий из нечетного числа рака'атов, совершаемого после намаза иша.

Вуду (уду)

Совершение омовения (неполного или малого, в отличие от гусль, когда очищается все тело)

Г

Гусль (гусуль)

Совершение полного омовения

Д

Да'ват (да'ва, дават)

Призыв к Исламу

Даджаль

Антихрист

Джамаат (джама'ат)

Коллектив, общество, группа людей, община. См. также Джамаат намаз

Джамаат намаз

Намаз, совершаемый коллективно, т.е. в джамаате.

Джаннат

Рай

Джаханнам

Геенна, ад

Джахилия (джахилийа)

Невежество, язычество. Под джахилией, как правило, понимают доисламский период в Аравии.

Джинн

Незримые, вообщем, разумные сущности, живущие параллельно с нами. Также как и человеку Всевышним были даны джиннам свобода выбора и разум, поэтому среди них есть как уверовавшие и покорившиеся Единому Богу, так и ослушавшиеся, возгордившиеся (шайтаны). Населяли Землю еще до появления рода человеческого.

Джихад

Искреннее усилие, стремление на пути Аллаха, которое может выражается в различных формах. Джихад - это и борьба с собственным нафсом, и сказанное слово истины перед лицом несправедливого правителя, и, борьба, в том числе вооруженная, с угнетателем, агрессором.

Джуз

Дословно: часть, доля. Под джузом подразумевают одну из 30-ти частей Корана.

Джума (джум'а, жомга)

Пятница. Используется часто в сочетании намаз джума

Дин

Религия

Дуа (дуга, ду'а)

Мольба, молитва (к Аллаху)

Дунья

Материальный мир, этап жизни человека в земном измерении

Ж

Жаннат

См. Джаннат

З

Забур

Священное Писание, ниспосланное Дауду (Давиду). Или в библейском варианте называется Псалтырь, книга псалмов Давида. Не сохранился в неискаженном виде (наряду с Тауратом и Инджилем).

Закят

Мусульманский налог. Имущество или деньги, передаваемые нуждающимся. Обязателен для состоятельных мусульман, в отличии от садаки (милостыни)

Зикр

Буквально: поминание. В исламской терминологии, как правило, означает многократное поминание (прославление) Аллаха. Зикр может быть вслух и про себя.

Зульм

Притеснение, несправедливость, гнет. Также иногда понимают совершение харама и пренебрежение фардами. Дословно означает что-то ставить не на свое место.

И

Ибада ('ибадат)

Наивысшая степень поклонения, служения, которого достоин только Аллах. Одного корня с абд

Иблис

Имя Сатаны (Шайтана)

Ид ('ид)

В переводе с арабского "праздник"

Иду-ль-адха ('ид аль Адха)

Праздник жертвоприношения, называемый часто у тюркоязычных народов Курбам байрам. Начинается в десятый день месяца зу-ль-хидджа, празднуется 4 дня. Ид уль Адха - один из главных мусульманских праздников.

Иду-ль-фитр ('ид аль фитр)

Праздник разговения, называемый часто у тюркоязычных народов Ураза байрам. Начинается первого числа месяца шавваль и длится три дня.

Икамат (Икама)

Призыв к обязательной молитве, читаемый муэдзином, но непосредственно перед началом ее в отличии от азана

Икенде намаз (Экинди намаз)

В переводе с татарского послеполуденный намаз, намаз аср

Имам

Дословно: стоящий впереди, предводитель, глава общины. В русском языке обычно употребляется в значении духовного руководителя мусульманской общины (уммы)

Иман

Вера человека. Под иманом подразумевается вера как состояние сознания человека. Одного корня со словом му'мин.

Инджиль (Инжил)

Священное Писание, ниспосланное Исе ибн Марьям (Иисусу). В библейской терминологии Евангелие, Новый Завет. В изначальном виде, также как и Таурат до нас не дошел.

Иртенге намаз (эртден)

В переводе с татарского утренний намаз, намаз фаджр

Ислам

Ислам в переводе с арабского означает "Мир", "Предание себя [Всевышнему]", "Покорность [Всевышнему]".

Происходит от трехбуквенного корня "Син"-"Лям"-"Мим". "Мусульманин" и "Салям" того же корня.

Исхан

Буквально: "претворение", "совесть", "чистосердечие". В Исламе понимается как практическое совершенствование в искренности веры и поклонения (ибада), нравственной добродетели.

Ифтар

Разговение после времени дневного поста

Иша ('иша)

В переводе: сумерки, вечер. См. намаз Иша.

К

Кааба (Кя'аба)

Храм единобожия, построенный Ибрахимом (Авраамом) и Исмаилом (Мир им), к которому направлена кибла при совершении намаза для всех мусульман.

Кадр (Кадар)

Один из столпов веры. По традиции на русский язык переводят как предопределение. Точнее термин Кадар можно перевести как "первоначальная осведомленность Аллаха о том что было и что будет, и то что добро и зло от Аллаха". Кадар основан на Всезнании Творца, не ограниченного ни временем ни местом. Означает также что нет ничего, чтобы не происходил бы не по Его воле, т.е. без Его ведома.

Китаб

Книга, Писание. В русском языке использование определенного артикля Алиф-Лям (Аль) в начале слова часто поразумевает Священный Коран

Китабуллах

"Книга Аллаха", одно из названий Корана

Коран (Кур'ан, Аль-Куран)

Священная мусульманская книга, Слово Аллаха. В дословном переводе означает "Чтение" (в смысле чтения вслух, но не чтения текста с книги). Последнее Писание, ниспосланное людям и джиннам, единственно дошедшее до нас без искажений слово в слово. Был низведен Всевышним на первый небесный уровень ("ближайшее" небо) с Хранимой Скрижали в Ночь "Кадр". Впоследствии, Коран постепенно ниспосылался через ангела Гавриила (Джабраила) Мухаммаду , да благословит его Аллах и приветствует, в течении периода его пророческой миссии.

Как и любое Священное Писание от Аллаха, Коран - есть выражение Речи Аллаха (Сыфат Аллаха АльКалям). Сам по себе сыфат Аллаха вечен, не имеет какого-либо языка, не состоит из звуков или слов. То есть не соответствует нашему обыденному восприятию слова "речь". Следовательно Коран имеет два смысловых оттенка:

Вечный сыфат Аллаха АльКалям, которые не создан,

Ниспосланный текст Корана, являющийся выражением вечного сыфата АльКалям, но не самим этим сыфатом.

Коран делится на 114 сур (глав). Суры делятся на аяты.

Кудси

Священный, боговдохновенный. Обычно используется в сочетании хадис кудси.

Курбан байрам

В переводе с тюркского означает праздник жертвоприношения. То же самое, что на арабском звучит, как Ид-аль-Адха.

Кыям (киям)

Стояние, одно из определенных положений человека в намазе.

Л

Ляйлятуль-Кадр (Лейлатуль-Кадр, Лайлатуль-Кадар)

Ночь предопределения, ночь могущества. Ляйлятуль-Кадр присутствует в каждом году (по лунному календарю) в один из последних нечетных дней священного месяца Рамадан. В эту ночь Священный Коран было низведен из Хранимой Скрижали на первый небесный уровень ("ближайшее небо").

М

Магриб

В переводе: закат, заход; запад. См. намаз магриб

Мазхаб

Буквально: путь. В шариате богословско-правовая школа. Как правило, имеют ввиду мазхаб по фикху. Существует четыре мазхаба по фикху (ханафиты, шафииты, малякиты и ханбалиты). Выделяют также мазхабы по акыде: ашариты и матурадиты.

Макрух

В шариате нежелательные действия

Махрам (махром, махрем)

Человек, за которого женщина не может выйти из-за близкого родства (отец, брат, сын и пр.) , а также муж. Аналогично для мужчины являются махрами жена, мать, сестра, дочь и пр.

Минбар

Дословно: возвышенность. В Исламе - кафедра, с которой имам произносит пятничную проповедь. С нее ведет свои проповеди имам-хатыб во время джум'и и других праздников.

Мубах

То что не обязательно, но и не осуждается в шариате. Что-либо, носящее нейтральный характер, соблюдение или несоблюдение которого не является ни грехом ни поощряемым.

Муджахид (моджахед, муджахад)

Усидчивый перед Всевышним, также человек, участвующий в джихаде. Муджахид, погибший за правое дело становится (иншаАллах) шахидом. Все эти усилия на пути Аллаха, совершаемые муджахидом не примутся, если это все делалось не ради Всевышнего, а ради славы, показухи, мести и пр..

Мукалляф

Мусульманин(ка), способный отвечать за свои поступки, то есть совершеннолетний и человек в здравом рассудке

Мусхаф

Дословно: свиток. Используется в значении свиток Корана, то есть его экземпляр.

Мустахаб

Действия, за исполнение которых верующий получает савваб, но неисполнение этого, по милости Аллаха, не приравняется к греху в Судный День (иншааллах).

Мусульманин (Муслим)

Традиционное общеизвестное определение термина таково: человек, придерживающийся исламской религиозной доктрины.

Мусульманин в переводе с арабского означает "Предавшийся [Всевышнему]". Происходит от трехбуквенного корня "Син"-"Лям"-"Мим" с добавлением частицы "Мим" в начале слова. Одного корня с "Ислам" и "Салям". Поэтому более широкая, полная трактовка данного термина исходит именно из такого определения слова. В этом смысле и Адам, и Авраам, и Иисус и другие пророки (Мир им) были мусульманами

Му'мин (Мумин)

Верующий. Имеет один корень со словом "Иман". Таким образом му'мин - это обладатель имана. Как правило, применяется к мусульманину, верующего с искренностью в сердце во Всевышнего Аллаха.

Муэдзин (Муаззин)

Человек, провозглашающий азан (и икамат). Само слово муэдзин (точнее в транскрипции муаззин) происходит от слова азан.

Н

Намаз

См. также Салят. Намаз - особый вид мусульманской молитвы, религиозное богослужение, выражающее покорность Единому Богу, Его восхваление.

Само слово намаз в русском языке произошло от тюркских и персидского языков.

По-арабски - "Салят" (также "Салат", "Ассалят" и пр.).

Намаз ас-субх

Утренний намаз. То же самое что намаз аль-фаджр.

Намаз аср (намаз аль-аср)

Предвечерний (послеполуденный) намаз. Время намаза аср - с окончания намаза зухр и до полного заката солнца.

Намаз джума (намаз джум'а, жомга)

Пятничный намаз зухр. Джума намаз - обязательный (фард) коллективный намаз, совершаемый в соборной мечети, перед началом которого имамом проводится хутба (пятничная проповедь).

Намаз зухр (намаз аз-зухр)

Дневной (полуденный) намаз. Время намаза зухр начинается, когда солнце отклоняется от зенита в сторону запада, а заканчивается с началом намаза аср (пока длина тени не будет равняться одной или двум длинам предмета).

Намаз иша (намаз аль-иша)

Ночной намаз. Время намаза иша начинается с окончанием намаза магриб до наступления намаз фаджр.

Намаз магриб (намаз аль-магриб)

Вечерний намаз. Время намаза магриб начинается после заката солнца и заканчивается после исчезновения зарева (то есть до наступления времени намаза иша).

Намаз фаджр (намаз аль-фаджр)

Утренний намаз. Время намаза фаджр начинается с начала истинного рассвета (то есть с появления на горизонте светлой полосы) и до появления верхнего края диска солнца.

Нас

В переводе с арабского - люди. 114 (последняя) сура Корана.

О

Ойлы намаз (иля, кюн орта намаз)

В переводе с татарского дневной намаз, намаз зухр

Р

Рака'ат (ракаат, ракят, ракагат)

Цикл определенных повторяющихся действий в намазе

Рамадан (Рамазан)

Девятый месяц по мусульманскому календарю. Месяц благодати, прощения и воздержания. Именно в этом месяце предписан обязательный пост. В Рамадан был ниспослан Коран в ночь Кадр и началась пророческая миссия Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

Риба (риба')

Ростовщичество, одалживание денег под процент. Согласно шариату - это тяжкий грех (харам)

Ридо (рида, риза)

Довольство тем, что ниспосылает Аллах, будь то добро или зло (мнимое или реальное). Принятие происходящего с любовью, как данное от Всевышнего, без недовольства, обиды или негодования.

Руку' (руку)

Поясной поклон. Одно из положение молящегося в намазе

С

Саваб (савваб, сауаб)

Благостное воздаяние, вознаграждение от Всевышнего. То что приписывается нам при совершение благодеяний. Буквально: награда.

Салям (салам)

Сокращенно от "Ассалям". Мир. Пишется также, но без определенного артикля "Алиф"-"Лям"

Салят (ас-салят, ас-салат)

То же, что и намаз, только слово "салят" это транслитерация с арабского, а последний с тюркского и персидского.

Сахаб

Означает - сподвижник Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует

Сахих

Буквально: здоровый, сильный. Как правило используют в сочетании хадис сахих

Сира

Жизнеописание пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Иногда под сирой подразумеваются история пророков Всевышнего, вообще.

Суджуд

Земной поклон. Одно из положений молящегося в намазе

Сунна (суннат)

Дела, высказывания, характер, особенности Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Также означает все то, что есть желательно для мусульманина, имеющее подтверждением в хадисах.

Сура

Глава Корана. Сура подразделяется на аяты.

Суфизм

См. Тасаввуф

Сухур

Время до рассвета, когда мусульмане принимают пищу перед наступлением времени поста

Т

Та'виль

Разъяснение. Почти тоже самое, что тафсир.

Таравих

Дословно: перерыв, отдых. Таравих Намаз - сунна (т.е. желательный), совершаемый после намаза Иша до намаза витр в месяц Рамадан.

Тасаввуф

Тоже что и суфизм. Школа духовного усовершенствования, искренности с Аллахом. Существует тасаввуф истинный и ложный. Истинный базируется на Коране и сунне пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а ложный, соотвественно, противоречит им.

Тарих

История. Иногда под тарихом понимается муcульманская священная история

Таурат (Таура, Таврот)

Священное писание, ниспосланное Моисею. В библейской терминологии именуемая Торой или Ветхим Заветом. Также как и Инджиль подлинник Писания не дошел до нас в изначальном виде.

Тафсир.

В переводе означает толкование. Используют термин, как правило, подразумевая толкование Корана. Сходным по смыслу также является термин та'виль.

У

Умма

Мусульманское сообщество, община. В перевод с арабского означает общину вообще (не обязательно мусульманскую)

Ураза байрам

Тюркское название праздника ид-уль-фитр.

Ф

Фаджр

Рассвет, утренняя заря. Время для прочтения намаза фаджр. Название 89 суры Корана

Фалак (Фаляк)

Заря, рассвет. Название 113 суры Корана

Фард (фарз)

Обязательное. Религиозное предписание в шариате, соблюдение которого обязательно для верующего, а несоблюдение является харамом.

Фард айн (фард 'айн)

В шариате понимается как действие, обязательность (фард) выполнения которого лежит на каждом мусульманине отдельно

Фард кифайя

В шариате действие, обязательность (фард) выполнения которого лежит на умме (общине), но не для каждого мусульманина в отдельности. Если кто-либо в общине мусульман выполняет фард кифайа, то для остальных мусульман выполнение этого перестает быть фардом.

Фикх

Дословно: правильное понимание, разумение. Используют в значении исламского права (юриспруденции), науки по толкованию шариата.

Фитна

Смута, раздор, испытания

Х

Хадж

Буквально с арабского переводится как направление, намерение, устремление в определенное место и время. В шариате подразумевается совершение паломничества в Мекку к Каабе и горе Арафат, местам источника Единобожия. Хадж является одним из столпов Ислама. Обязателен для зрелого мусульманина, имеющего возможность его совершить.

Хадис

В переводе с арабского: история, рассказ. Как правило под хадисом подразумевается история, рассказ о каком-либо эпизоде из жизни пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.

Хадис Кудси

Хадисы кудси означают священные, боговдохновенные хадисы. Смысловое значение этих хадисов восходит к Аллаху, тогда как их словесное выражение исходит от Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, в отличии от Корана, значение и словесная форма которого исходят от Аллаха.

Хадис сахих

Добавление прилагательного "сахих", означает хадис, имеющий высокую степень достоверности

Хадис хасан

Добавление прилагательного "хасан" означает достоверный хадис.

Хак (хакк)

Правда, истина

Харам

Запретное. Под харамом обычно подразумевается тяжких грех.

Хасан

Буквально переводится как хороший. Используется в больщинстве случаев в сочетании "хадис хасан".

Хатыб (хатиб)

Ведущий хутбу

Хиджаб

Дословно: преграда, завеса. Одежда мусульманки, которая закрывает от посторонних глаз то, что входит в аурат. На практике под хиджабом обычно подразумевают головной платок мусульманки.

Хутба

Проповедь имама в мечети. Обычно имеется ввиду пятничная (джума) проповедь имама-хатыба с минбара.

Ш

Шавваль

Десятый месяц по мусульманскому календарю. Следует сразу после месяца Рамадан

Шайтан

Сатана, дьявол, черт. Ослушавшийся, возгордившийся джинн. При использовании с определенным артиклем, как правило, имеется ввиду Иблис. Без артикля или во множественном числе - это, в основном, непокорные Аллаху джинны, слуги Иблиса. Вообщем, шайтан может быть не только джиннам, но и человеком.

Шари'а (Шариат)

Свод религиозных законов Ислама. Религиозные обязанности и права, которые возложил Всевышний на мусульман в Коране и сунне. Буквальный, изначальный перевод смысл: путь, тропа к источнику.

Шахада (шахадат)

Исламский символ веры. Дословно: свидетельство. Признание словом и в сердце Единобожия: нет ничего (никого) достойного поклонения, кроме Всевышнего Аллаха. И Мухаммад пророк Его. Первый и самый главный столп (основа) Ислама.

Шахид

Дословно: свидетель. Человек, потративший что-либо (жизнь, духовные, материальные и прочие ценности) на пути Аллаха. Как правило, под шахидом понимают муджахида, мученика веры, потерявшего жизнь на пути служения Аллаха (или) в джихаде.

Я

Ясту намаз (джассы намаз)

Ночной намаз, намаз иша (В переводе с татарского).