Выбрать главу

Корион

Я их, любезный друг, и сам не ненавижу;Современникам я могу ли быть злодей?Могу ль я быть в числе превратных тех людей,Которые без вин, без права, без причиныЗлословят весь сей свет до самой их кончины?Хулитель таковой с излишеством суров:Развратны люди есть; но всякий ли таков?Я много раз бывал и сам тому свидетель,Что многими еще хранится добродетель.Имел причину я людей не презиратьИ узы общества усердно почитать;И никогда не знал таких веселий злобных,Чтоб огорчать, язвить и гнать себе подобных.

Менандр

К чему же убегать ты света принужден?

Корион

Но что б ты сделал сам? Я к скуке осужден,Тоскою поражен, страдаю и крушуся,И уже сам себе я в тягость становлюся:Хочу от света скрыть навеки я того,Который в нем лишен спокойства своего.Не будь встревожен ты, мой друг, моим ответом:Скучает мною свет, а я скучаю светом.Пришло то время, чтоб я тех забав бежал,Ко горы я любил, которы обожал.Их жизни нашея считал я красотою,И их же я теперь считаю суетою:Они стремятся нас спокойствия лишать,Но оного опять не могут возвращать.Течение сует на колесо похоже,Которое глазам всегда представит то же.Обманом, хитростью и лестью полон свет,Убежища от них нигде нам больше нет!Мне самым опытом то все известно стало,И в свете ко всему желание пропало,Я в пышной суете всю жизнь мою провел;Все видел, все вкусил, узнал, пересмотрел:Уже ничто меня на свете не прельщает;Ничто опять меня в него не возвращает;Ничем от мыслей сих не буду отведенИ здесь останусь жить, от света удален…

Менандр

Питая грусть, тоску, отчаянье презлое?Ты хочешь оправдать намеренье такое?Но все ли ты вкусил блаженствы жизни сей?Достигнуть их и знать во власти есть твоей —Старайся их вкусить и ими наслаждаться.К чему тебе грустить? К чему тебе терзаться?И не в отчаянье ль ты мне теперь сказал,Что ты на свете все веселии узнал?Но только ль то одно блаженство составляет,Во что нас молодость слепая привлекает?Иль кроме тех страстей, что свойство юных лет,Другого счастия на свете смертным нет?Но если будем мы рассудка слушать боле,Другое мы найдем своим желаньям поле;Не будут наши в том старании вотще.Поверь, любезный друг: мы не жили еще.Как скоро обществу служить нам время стало,С тех пор и жизни мы должны считать начало.Кто к общей пользе все стараньи приложилИ к славе своего отечества служил,Тот в жизнь свою вкусил веселие прямое:Веселье для него не может быть иное,Как то, о коом он старался весь свой век,Чтоб жить и умереть, как честный человек…Но внемлешь слов моих и очи отвращаешь?

Корион

Ты с здравым разумом согласно мне вещаешь;Но чувство победить уже не может он;Рассудок чувствию не делает препон.Ступай ты тем путем, по коем за тобоюИдти было и мне назначено судьбою.Но, ах! мне больше жить уже надежды нет!Ты тщетный мне даешь, любезный друг, совет;Ты тщетно нову жизнь представить мне желаешьИ счастье новое ты мне изображаешь:Нет больше для меня веселья и забав,И стал совсем не тот, как прежде был, мой нрав.

Менандр

Сколь много мысль твоя от истины далека!Погрешность такова бесславит человека.Но если б света ты и должен был бежать,Так нужно ль для того и жизнь свою скончать?Кто знает рассуждать, тот сам собой доволен,Жить может, от сует собою сам уволен,И, отвращение имея к жизни сей,Не скучит никогда он долею своей.А чтобы всякий быть доволен мог судьбою,То надобно уметь довольным быть собою.Желание сие имея, человекВ уединенье жить не должен весь свой век;Он должен разделить свой вкус попеременно:То жить во обществе, то жить уединенно.И ежели ты здесь побольше поживешь,Желанье видеть свет ты сам в себе найдешь.Премена такова бывает часто нравам:Отдыхновение должно быть и забавам:Они становятся нередко в тягость нам.Примером быть сему теперь ты можешь сам:Ты должен всех забав на несколько лишиться,Чтоб к ним желанно опять могло родиться.И только оттого несчастливым ты стал,Что ты уже и сам быть счастливым устал.Ты хочешь повторить слова свои конечно,Что нельзя победить нам чувствие сердечно?Но я такую мысль советую забыть:Какими хочем мы, такими можем быть,Рассудок чувствие свободно одолеет;Над сердцем человек власть полную имеет.Прошу тебя, мой друг, скажи мне: отчегоНе хочешь слушать слов ты друга своего,Которого к тебе усердье непременно?Скажи мне наконец, скажи мне откровенно:Чего недостает к спокойству твоемуИ чем могу служить я другу своему?Я разделю мое имение с тобою.