Выбрать главу

— Почему же он скрыл от нас имя женщины?

— Вы не только молоды, но, видать, и глуповаты, — сказал детектив. — Нетрудно понять, что женщина замужняя.

* * *

Уилл выключил мотор «порше» перед домом в Бетсезде. Он не нервничал, отвечая на вопросы полиции, но разговора с Милли Бахенан боялся. Все же он выбрался из машины.

Вероятно, он поднял Милли звонком уже из постели. Она была в халате и не собиралась впускать его в дом.

— Ну, Уилл, — сказала она, — я так и знала, что это вы. Но сейчас я не хочу с вами говорить. Это не ваше дело.

Уилл смотрел на нее — маленькую, бойкую, слегка растрепанную после постели. Он выбирал подарки для ее детей, он ел приготовленные Милли деликатесы. Она хорошо к нему относилась, и он уважал ее. Теперь ее жизнь изменится.

— О Боже, Милли... — сказал он.

Глава 8

Похороны были тихим кошмаром. Маленькая церковь не вмещала сотрудников Бенджамина Карра и всех друзей покойного. Джек Бахенан был популярен. Гроб стоял перед алтарем, вдова смотрела перед собой, не плача, неподвижным взглядом.

После службы Уилл подошел к Милли Бахенан и наклонился поцеловать ее в щеку, но она отпрянула. Ее мать и отец отвели взгляды.

Китти Конрой, прилетевшая из Атланты, подошла к Уиллу, пораженному реакцией Милли.

— Что произошло, Уилл? — спросила она, сдерживая слезы.

Глаза ее были красные.

Вокруг стояли другие сотрудники Карра. Уилл рассказал все, как было. Они разошлись. Возле него осталась лишь Китти.

— Уилл, придется сделать заявление для прессы в Атланте, — она вскинула голову. — Вы уверены, что рассказали мне все? Будет плохо, если что-то, относящееся к этому делу, обрушат на нас позднее.

Уилл был озадачен.

— Это все, Китти, — сказал он. — Что же мне скрывать?

— Вы не так поняли, — ответила она смущенно. — Это дело из тех, которые иногда обретают собственное развитие. Тут важны мелочи и подробности, вносящие абсолютную ясность во все.

— Вы хотите сказать, что возможен какой-то подвох?

— О, не дай Бог, чтобы обнаружилось что-то, — проговорила Китти.

Уилл тронул ее за талию и провел к машине.

— Китти, любовь моя, — сказал он, — вы знаете теперь все, что знаю я. До последней мелочи. Разумеется, ни я, ни вы не располагаем сведениями о поведении Милли. Завтра нужно собрать пресс-конференцию в Атланте. Я сделаю там заявление, скажу, что полагается, как мы потрясены и как ценили Джека.

Китти возразила:

— Не уверена в необходимости такой пресс-конференции. Будет масса ненужных вопросов. Я бы выступила с заявлением о том, что произошло. А репортеров вы сможете принимать в своем офисе поодиночке, неофициально.

— Может, вы и правы, — сказал Уилл, раскрывая перед Китти дверцу машины. — Отправляйтесь и делайте, как сказали. Если хотите, чтобы я быстро доставил вас в Атланту, приходите ко мне домой примерно через час, и мы поедем прямо в аэропорт.

— О'кей. — Она опустила взгляд. — Я чувствую себя дерьмом, поднимая этот вопрос, но вы уже решили, кто заменит Джека в кампании?

— Пока не могу представить. Сзади внезапно раздалось:

— Не возражаете, если я ворвусь в разговор?

Уилл развернулся и увидел перед собой Тома Блэка.

— Я ушел от Тейлора, — сказал Блэк. — Не думали ли вы, что я имел отношение к тому барахлу, которое он вам представил?

Уилл молча ждал продолжения.

— Мы по поводу этого материала, мягко говоря, поспорили, — сказал Блэк. — Он решил показать его вам, хочу я этого или нет. Я сказал, что лучше бы он трахнул сам себя, а затем сбежал. Вот и все.

Уилл сумел улыбнуться.

— Мне следовало бы догадаться об этом. Я подумал о вас иначе. Прошу простить меня.

— Не нужно извинений. Мое предложение: берите меня к себе вместо Джека Бахенана.

— Но я не смогу платить вам, как Тейлор. Это существенно.

— В данный момент деньги меня не беспокоят, — ответил Блэк. — Платите столько же, сколько платили Бахенану. Кстати, меня не интересует должность в сенате — на будущее. Я хочу, чтобы вас избрали туда с моей помощью, а затем основать собственную фирму как политический консультант.

— Вот это, кажется, вполне откровенно.

— А если вас выберут, найду кого-нибудь, кто сумеет организовать ваш офис. Уилл повернулся к Китти.

— Что ж, — сказал он, — вот вам и ответ.

— Лично я довольна, — усмехнулась Китти. Уилл обратился к Тому Блэку:

— Берите свой чемодан и через пару часов будьте в аэропорту Колледж-Парка. Том махнул рукой и ушел.

— Уилл, — произнесла Китти.

— Да?

— Что это было с Милли несколько минут назад?

— Не знаю. Думается, она слишком расстроена.

— Надеюсь, в этом все дело, — сказала Китти.

* * *

На пути в Атланту они переговаривались в самолете по внутренней связи.

— Сколько у нас денег в банке? — спросил Том Блэк.

— Увы, Том, я точно не знаю, — ответил Уилл. — Этим ведал Джек.

Китти вырвала из блокнота исписанный ею лист и передала Тому: — Пойдет для пресс-релиза?

Том пробежал его глазами.

— Годится, — сказал он. — Вы правы, пресс-конференция не нужна. Зачем Уиллу в лучах прожекторов демонстрировать свои переживания перед объективами телекамер. Лучше сделать заявление для прессы.

Вмешался Уилл:

— Кого-нибудь здесь интересует, что об этом думаю я?

— Не очень, приятель, — сказал Том. — Вы только кандидат. Чаще улыбайтесь. И шире. А мы с Китти будем шевелить мозгами.

Китти подготовила пресс-релиз с расчетом, чтобы он поспел к выпуску утренних газет и к одиннадцатичасовым новостям телевидения. Уилл ответил на несколько телефонных звонков репортеров разных газет, выразивших сочувствие. В общем, к самоубийству Джека Бахенана пресса и телевидение отнеслись уважительно.

Уилл встал и потянулся.

— Я валюсь с ног, — сказал он, направляясь в небольшую спальню в глубине штаб-квартиры в Атланте. — Что вы теперь думаете, Китти? Довольны развитием событий?

— В этих обстоятельствах лучше и быть не может, — сказала она.

— Согласен, — подал голос Том.

В полицейском управлении Джорджтауна молодой детектив подошел к столу старшего и бросил лист бумаги.