Выбрать главу

— А финал спектакля? Под занавес?

— Когда вы штурмовали студию, телезрители любовались корреспондентами. Им не дали на вас взглянуть.

— Рад слышать.

— В результате вы выглядели прилично. Но в следующий раз нельзя рассчитывать на везение, надо готовиться лучше.

— Когда же следующие дебаты?

— Вот это неясно, Уилл. Управляющий выборной кампанией Мака звонил мне нынешним утром, но не застал. Я пока не отозвался на его звонок.

— Полагаете, они передумают?

— У них есть свой возможности выяснить мнение избирателей, и я не исключаю, что Мак среагирует на факт падения своего рейтинга после первых дебатов и избежит повторения шоу.

— Дерьмо.

— Именно так. Нам с вами придется сосредоточить все силы на организации ваших выступлений по телевидению штата. Китти уже заручилась согласием телевизионщиков наряд интервью. По крайней мере, они бесплатны для вас.

— Мне нравится все бесплатное, но, кстати, как у нас с деньгами?

— Вы слышали когда-нибудь о бизнесмене Лартоне Питтсе?

— Король жареных цыплят?

— Тот самый. Сегодня он позвонил вашему папаше. Он видел дебаты, они произвели на него впечатление; он и его друзья хотят с вами встретиться.

— Когда же?

— Сегодня. Ленч в «Кэпител сити клаб».

— Тогда мне лучше уехать отсюда. Нельзя ли устроить, чтобы кто-нибудь встретил меня в аэропорту с чистой рубашкой и отутюженным костюмом? Все это можно взять в моем офисе.

— Конечно. Позвольте предупредить вас, однако. После разговора Питтс может предложить вам некоторые средства. Он и его группа доставали массу денег для некоторых кандидатов.

— Что он захочет в обмен?

— Не знаю, но наверняка многое.

— Как же, думаете, мне следует реагировать?

— Это ваше дело, Уилл. Я не могу советовать, чтобы вы обещали ему все на свете или послали его к дьяволу. Вы окажетесь наедине с ним и его гостями, и никто не узнает, о чем вы договоритесь. Все сказанное вами там и останется, понимаете?

— Что ж, — сказал Уилл, — в любом случае мне полезно их выслушать.

— Но будьте осторожны, малый, — сказал Том. — Может получиться жестко.

Уилл положил трубку. Его кампания продолжалась.

Глава 19

В фойе «Кэпител сити клаб» в центре Атланты Уилла встретил отец.

— Я приведу тебя, представлю — сказал Билли, когда они подымались на лифте. — Осунешься с ними наедине. Не давай обещаний больше, чем можешь выполнить. По существу, ты можешь вообще ничего не обещать. Я не стану винить тебя. — Двери лифта раскрылись, они прошли по коридору. — Нам сюда, — сказал Билли.

Дюжина мужчин расположилась стоя перед столом с напитками.

Невысокий, приземистый блондин средних лет шагнул навстречу Уиллу.

— Хэлло, я и есть Лартон Питтс.

Руководитель маленького оркестра, подумал Уилл.

— Здравствуйте, мистер Питтс, — сказал он с улыбкой.

— Называйте меня Лартон, малый, все так зовут.

Он познакомил Уилла с присутствующими. Двоих Уилл знал до этого лично — банкира и архитектора, еще нескольких — понаслышке, а трое или четверо были незнакомы.

— Не хотите чего-нибудь выпить, Уилл? — спросил Лартон.

— Если можно — охлажденного чаю, пожалуйста.

— А покрепче?

— Думается, сегодня разумнее будет воздержаться.

Питтс засмеялся:

— Билли, как вы?

— Благодарю, Лартон. — ответа Билли. — Мне, к сожалению, нужно идти, — Мановением руки он распростился со всеми сразу и удалился.

После недолгой и беспорядочной болтовни Питтс пригласил всех к большому столу; Уилла он усадил рядом с собой. Ленч прошел без особенных разговоров, и было подано кофе. Уилл чувствовал себя свободно, раскованно.

— Что ж, Уилл, — сказал Лартон. — Мы, все мы... задались вопросом, не захотели бы вы стать нашим человеком в Вашингтоне.

Уилл рассчитанно помолчал, торопиться не стоило.

— Я был бы рад стать вашим следующим сенатором, — сказал он, достаточно выждав.

Питтс тоже помолчал, прежде чем сказать свое.

— Мы ищем большего, Уилл. Мы хотели бы иметь в сенате кого-то, кто присматривал бы за нашими интересами.

Уилл открыто оглядел сидевших.

— Но здесь собрались разные люди, — сказал он. — Думается, различны и ваши заботы.

Заговорил банкир:

— У нас очень много общих интересов.

— Мы люди бизнеса, — сказал ему в тон промышленник. — Как вы в принципе относитесь к бизнесу?

— Считаю, мы бы не стали значительной страной без массы преуспевающих предпринимателей.

— По-вашему, дело Америки — развивать бизнес?

— Так-то оно так. Но, я думаю, мы никогда уже не вернемся в двадцатые годы — имею в виду экономику США — и лучше бы всем понять это.

— Вы не верите в экономику свободного рынка? — спросил кто-то.

— Джентльмены, мы знаем, что такой вещи нет: по существу, ее у нас не было в этом столетии. Я верю в разумно регулируемый капитализм.

— Регулирование! — фыркнул промышленник. — Рональд Рейган избавил нас от него.

— Да нет же, — ответил Уилл. — Просто его администрация игнорировала некоторые закономерности. И это нам дорого обойдется, особенно в отношении охраны среды нашего обитания. Именно бизнесменам придется, я думаю, раскошелиться, ликвидируя последствия близорукости государственных служб.

— Вы говорите, как социалист, — сказал кто-то.

— Глупости, извините, — заявил Уилл. — В нашем конгрессе нет, слава Богу, ни одного социалиста. Если Тед Кеннеди был бы англичанином, он оказался бы членом консервативной партии. Я не придерживаюсь какого-либо направления; думаю, я реалист. Вот моя партия. И я считаю, что в годы Рейгана в правительстве было недостаточно реалистов.

— Видит Бог, это правда, — воскликнул архитектор-строитель.

Уиллу стало полегче от сознания, что кто-то здесь с ним хоть в чем-то согласен.

— Ваш босс, Бен Карр, не однажды поддерживал Рейгана.

— Сенатор Карр поддерживал его, когда полагал, что тот прав. Ну и, честно говоря, иногда, когда так не считал. Бенджамин Карр — политический деятель; он знает реальную жизнь.

— Придерживаетесь ли вы взглядов сенатора Карра на оборону?

— Кажется, я несколько консервативнее его в отношении к этой сфере.