Выбрать главу

‒ Да. Мистера Дейса, ‒ кивнул Смитт. ‒ А вот и он!

Я поднял глаза и заметил его.

Мужчина шёл торопливо, при этом нервно поправляя чёрную бабочку на шее. Он нервничал и это было заметно, но я бы поспорил, что из-за предстоящей игры.

Олсен сел за стол напротив Вуд.

‒ Прошу прощения за опоздание. О! У нас новые лица и замечу, довольно… недурно, ‒ Дейс будто забыл, зачем явился. Его пытливый взгляд блуждал по Карине, на что девушка с вызовом подняла изумрудную голову. Лукавая улыбка не сходила с её губ.

‒ Значит, не зря старалась, если не дурно, ‒ последнее слово она протянула с французским акцентом.

‒ Ну, что? Начнём? ‒ нетерпеливо выпалил мистер Смитт.

Мне захотелось улыбнулся и я почти себе позволил это, как на горизонте показались Гермес и Дионис. Последний словил мой взгляд и усмехнулся.

Парни подошли к креслу Дейса и тот обернулся.

‒ Вы пришли, ‒ выдохнул старик незаметно. ‒ Позвольте представить, мои дорогие племенники.

Вуд подняла на меня глаза. Во взгляде читалась усмешка, будто она этого и ожидала.

‒ Мистер Олсен, позвольте с вами поменяться? Крайне любопытно сыграть в паре с юной леди, ‒ отозвался, всё тот же мужчина, что сидел справа от девушки.

‒ Смею отказать, ‒ Олсен не сводил взор от Вуд. Карина ему не уступала.

Вроде как смешная сцена, но чувство забрать его грёбанную душонку прямо на этом столе, не покидало меня с этого момента.

‒ Итак, уважаемые игроки, ‒ начал Смитт. ‒ Все выигранные деньги будут пожертвованы в благотворительный фонд. Все знают правила игры, не так ли? ‒ он перевёл взор на Карину. Та ответила кивком. ‒ Славно. Начинаем.

Игроки получили по тринадцать карт.

Я не мог подойти к девушке, ибо подсказку посчитали бы за грубость.

Карина Вуд начала меня крайне сильно удивлять на середине игры. Было ощущение, что она отлично знала правила бриджа. То есть, то, что сейчас происходило за столом, я ей не успел рассказать. Но стоит признать, что оба играли превосходно.

Подняв глаза Карина дала мне понять, что всё под контролем. Олсен же взгляд не мог от девушки оторвать.

Я тем временем буравил взором Гермеса с Дионисом.

‒ Прекрасная игра, мисс Круз, ‒ произнёс Дейс, поцеловав её руку. ‒ Благодаря вам мы одержали победу. Я впечатлён.

‒ Никогда бы не мог подумать, что, столь хрупкая девушка смогла бы лихо одурачить настоящих профи! ‒ Смитт оказался рядом.

‒ В ней сразу был замечен потенциал, ‒ похотливо сказал Олсен. ‒ Она ‒ алмаз. Изумрудный алмаз. ‒ Мужчина взял её под руку и отвёл от остальных подальше.

Мне же хотелось вырвать его руки и засунуть в…

‒ Всё по плану, ‒ я не заметил, как Карина оказалась практически рядом, пока я был в «бытовом» трансе. ‒ Он предложил нам уединится.

‒ Нет.

‒ Что? ‒ девушка перевела на меня взгляд.

‒ Я сказал нет.

‒ Это был наш план. С ума сошёл?

Правда не понимал, что со мной происходило (или не хотел понимать), но пускать её с ним я точно не намеревался.

‒ Я справлюсь сам, ‒ не заметил, как осушил бокал вина.

‒ Ага. Конечно, ‒ фыркнула она. ‒ Если я не ошибаюсь, это те самые ребята, что были в его доме в тот день, не так ли?

Я молчал.

‒ Не глупи, Аид. Если ты сейчас его упустишь, это будет провал. Он вправду запал на меня и сделает всё, что я попрошу, ‒ продолжала Карина. ‒ Он сейчас ждёт меня в комнате «восемь» и…

‒ Нет. Я же сказал тебе, нет! ‒ ледяным голосом перебил её я.

‒ Послушай… ‒ Вуд сделала глубокий вдох, ‒ ты сказал, что тебе нужна помощь с делом Дейса, что из-за меня ты его упустил. Так вот… сейчас у меня появился шанс исправить это и помочь. Что тебя не устраивает?

Я отказывался на неё смотреть.

Напрочь.

‒ Ты, ‒ выпалил я. ‒ Только ты, ‒ осушив ещё один бокал, двинулся вперёд, не понимая, куда держу путь. Мне захотелось убежать с этой грёбанной земли.

Я пытался не осознавать, что со мной происходит, не понимать, что она со мной творит.

Комната «восемь»… комната «восемь»…

Я искал эту проклятую комнату номер восемь. Она находилась на первом этаже.

Церемонится я не стал, просто ворвался внутрь.

Дейса не оказалось.

‒ Проходи, цыпочка, можешь раздеться. Я в ванной комнате. Подожди немного, ‒ раздался хриплый голос Олсона.

Я не цыпочка.

Ждать не буду.

Усмехнувшись его словам, я сделал шаг, как услышал за спиной знакомый голос.

‒ Почему ты такой неугомонный? ‒ Кот снова оказался на моём пути во второй раз. Пришлось чертыхнуться и обернуться.

Парни стояли, прислонившись на дверной косяк.

‒ Что вам не хватает, только честно? ‒ ответил я вопросом. ‒ Настолько прикольно исполнять роль собак у Зевса? Тогда сказали бы мне… в аду псы нужнее. Цербер порой устаёт, ‒ на моих губах нарисовалась озорная улыбка.