Выбрать главу

Сложней мне далась установка мин на крутом подъёме. Тропа здесь изрядно сужалась и шла по скальной поверхности, оттого мне приходилось долго искать место, где можно было бы установить мои артефакты. Я не сразу догадался использовать отвесные стены, к которым ты невольно начинаешь жаться, идя над краем пропасти. А зря, там были очень удобные трещины и впадины. В итоге четыре мины просто замечательно в них устроились.

Работой сапёра я не ограничился. Используя Левитацию и короткие перемещения, я взлетел на самый верх и оказался метрах в сорока над тропой. Майор Вихрь показал мне пару перспективных каменных осыпей. Из тех, куда брось камень побольше, и вызовешь камнепад. Туда-то я и начал аккуратно тягать скальные обломки, выбирая те, форма которых позволяла поставить их в крайне неустойчивое положение. Зачастую это удавалось сделать лишь при помощи подталкивания под них мелких камушков.

Вскоре пара дюжин тяжёлых и больших камней заняли подходящие места. По любому из них достаточно несильно пнуть ногой, и он покатиться вниз, а там, дай Релти, увлечёт за собой несколько тонн своих каменных собратьев. Не факт, что каждая из этих каменюк сможет вызвать камнепад, оттого я и перестраховался, в разы увеличивая количеством заготовок свои шансы на успех подготавливаемой диверсии.

— А пиратов-то тупыми не назвать! — разочарованно цыкнул я сквозь зубы, наблюдая, как мою очередную мину уничтожает один из их магов.

Как хорошо всё начиналось…

Добрых полтора десятка пиратов уже успели убиться на моих минах, прежде чем до кого-то из магов дошло, что против них работают артефакты.

Они стали посылать вперёд всего лишь одного человека и вскоре первый раз обнаружили на месте его смерти установленную ловушку. Теперь уже зная, что надо искать, они пошли вперёд более уверенно и быстро. Те, что шли первыми, ещё пару раз погибали, после чего один из магов чисто физически уничтожал мой артефакт, дотла выжигая весь подозрительный участок. Последний вперёдсмотрящий у пиратов оказался чересчур зорким и внимательным. Он уже третью мину обнаружил, вот и заставил меня нервничать.

Хотя, что это я. Понятно, что мне артефакты жалко, но всё ведь просто замечательно идёт. Даже лучше, чем я задумывал.

Сообразив, какая опасность им угрожает, и как с ней бороться, пираты расслабились. Ни о каком движении группами, которое они раньше пытались изобразить, речи уже не шло. Тащились всем стадом, а когда вперёд выходили маги, чтобы уничтожить очередную найденную ловушку, то отстающие подтягивались к остальному отряду, сбиваясь в неплохую кучу, если это позволяла ширина тропы.

Вот и сейчас, как только их Зоркий Сокол обнаружил уже четвёртую мину, они примерно так и встали. Почти там, где мне и нужно было.

— Он сказал, поехали! И взмахнул ногой! — пропел я, начиная свой полёт валькирии.

Спустя несколько секунд вниз сорвались тонны, десятки тонн булыжников и булдыганов самых разных размеров. Пыль скрыла из вида всё происходящее, и мне пришлось долго ждать, когда она уляжется.

Я не сразу поверил глазам. Пиратов не было. Как и не было участка тропы, метров на триста с лишним. Где-то бывшую дорогу завалило валунами, а в большинстве мест каменный карниз, по которому она шла, просто стесало подчистую.

— Упс-с… — почесал я затылок, — Похоже я таки слегка перестарался. Это же была не самая важная дорога на моём острове… Правда?

В соавторстве с И. Митрофановым мы начали публикацию первой книги «Дворянин без титула» из цикла «Ай да Пушкин». Начало здесь:

https://author.today/work/387906

Глава 2

Глава 2

На карбу я вернулся часа через два, а то и через три. Уставший, покрытый слоем пыли, и абсолютно истощенный морально и магически.

— Поднимайте якоря. Мы уходим в рыбацкий посёлок, откуда недавно вернулись, — тяжело уселся я на неширокую скамейку в носу.

— Лэр Ронси, а что с пиратами и отчего в горах грохот такой стоял, что даже здесь было слышно? — спросил Ленсли.

— С пиратами всё в порядке. Они закончились, — требовательно протянул я руку к кружке и молодой маг быстренько наполнил её водой.

— С ними что-то случилось?

— По горам ходить не умеют. Поскользнулись и упали в пропасть, — попытался я пошутить, но шутка, да ещё сопровождаемая моей кривой кровожадной ухмылкой вышла так себе.

Ленсли ощутимо передёрнуло.