Выбрать главу

Вернулась она быстро, через несколько минут. С ней пришли две девушки. Одна, та что выглядела постарше, была смуглой и высокой брюнеткой, а вторая — миниатюрная блондинка, что среди майри редкость.

— Это вас надо через горы провести? — хмуро поинтересовалась брюнетка.

— Обращаться ко мне можно просто — лэр Ронси, — сразу обозначил я нормы общения, чтобы не допускать фамильярности, — Вообще-то, мы бы втроём хотели пройти, но ваша староста меня только что смутила. Неужели дорога настолько сложная?

— Если напрямик, то да, одной не пройти, — пожала брюнетка плечами, — Мы вдвоём ходим. Есть там места, где мне Илю приходится подсаживать, а она, когда наверх вскарабкается, мне верёвку скидывает. А потом, по сложным тропам лучше вдвоём ходить. Если с одной что-то случится, вторая помочь сможет. Мы с сестрой друг дружку уже не раз выручали.

Хех, надо же, сёстры… Никогда таких непохожих сестёр не видел. Впрочем, чему удивляться — у их матери шансов на выбор будущего папы для девочек скорей всего просто не было.

— Ага, её Иля зовут, а тебя? — поинтересовался я именем брюнетки, чтобы хоть как-то наладить нормальное общение.

— Лори, — буркнула она.

— Несложно запомнить, — приветливо улыбнулся я, — А меня звать Ларри Ронси. Скажи, Лори, если вы будете сильно спешить, то за какое время до Лейлы доберётесь?

— Обычно часа за три ходим. А спешка в дороге не нужна. Горы этого не прощают.

— Много раз с помощью верёвки придётся перелезать через скалы?

— У нас шесть таких мест. С вами их будет раза в два больше. Значит мы пойдём намного медленней.

— Я не буду пользоваться верёвкой, а в трудных местах сделаю вот так, — я врубил Левитацию и быстренько поднялся вверх метра на три, после чего сделал небольшой круг и вернулся обратно.

— Ух ты-ы… Нам бы так! — блондинка не смогла сдержать своих эмоций и глядела на меня прямо-таки с детским восторгом.

— Через полчаса я буду готов к выходу, — сообщил я девушкам.

— Меньше, чем за десять серебрушек я с места не тронусь, — продолжила упрямиться брюнетка.

— Нет у меня десяти серебрушек, — признал я со вздохом, — Так что держи, — щелчком пальца подкинул я золотой в воздух, и она его довольно ловко поймала. — Встречаемся здесь же, не опаздывайте, — развернулся я обратно к хижине, где староста нам на троих уже накрыла лёгкий завтрак из нескольких блюд, доставленных от соседей.

— Так, парни. Через горы вы не пройдёте, а мне срочно необходимо вернуться обратно в Лейлу, там пираты начали на берег высаживаться, — сразу сообщил я двум магам не самую приятную новость, и лишь потом принялся за тонкие суховатые лепёшки и отварную рыбу.

Как по мне — довольно дикое сочетание, но на самом деле получилось весьма недурственно. Рыбка легко разваливалась и обладала минимумом костей, и то, в виде хребта и толстых рёбер, а лепёшки хоть и остыли, но понятно было, что испекли их совсем недавно.

В отдельных мисках лежали отварные каракатицы, кальмар, порезанный колечками и рассыпчатая крупа, напоминающая рис.

— Лэр Ронси, а если сюда пираты придут? — Ленсли широко раскрыл глаза и кажется совсем забыл про завтрак.

— Значит вам повезло. Мне за своими пиратами через горы придётся бежать, чтобы их поймать, — начал я священнодействовать, пытаясь завернуть в лепёшку шикарный кусок рыбного филе, в котором не оказалось ни одной косточки.

— Но их же много, а нас только двое?

— Их уже мало. А те, кто остались, сейчас ремонтом кораблей заняты, — полюбовался я полученным результатом, прежде чем его куснуть первый раз.

— А амарцы?

— Что им тут делать? На восточной части острова лишь четыре рыбацких деревушки, вроде этой, — указал я взглядом на поселение, в котором мы находимся, — зато в противоположной стороне от нас два небольших города имеется. Так что, если амарцы и пойдут куда морем, то не к вам, а от вас, — попытался я успокоить герцогских магов, которые серьёзно могли задержать мой бросок через горный хребет, если бы стали настаивать, чтобы я их взял с собой.

— И что мы должны будем делать?

— Отдыхайте. Следите за морем. Если увидите опасность, отходите в горы, не ввязываясь в бой. Пираты не дураки. У них нравы и повадки обычных наёмников. А те никогда не станут преследовать кусачую цель, если поймут, что никакой выгоды это не принесёт. Их задача выжить и награбить побольше, а не бегать по горам за парой магов, которые запросто могут их отряд уполовинить, а то и вовсе завалить какое-нибудь ущелье камнями, врезав поверху парой сильных заклинаний.

— Долго нам тут сидеть придётся? — хмуро осведомился Митр, второй маг, обычно не отличавшийся разговорчивостью.