Они прогулялись по саду, заглянули в бальный зал, чтобы убедиться, что к вечеру все готово, затем поднялись в королевские покои, где Джиллиан и остановилась, взяв Дэвида за руку.
- Тебя что-то беспокоит? – спросил он, целуя ее руку.
- Если честно, мне немного страшно.
- Мне тоже, - он улыбнулся, и это наполнило ее счастьем, - но пока мы вместе, мы сможем преодолеть любые трудности.
Дэвид подхватил Джиллиан на руки и, распахнув двери, перенес ее через порог королевских покоев.
- Подожди, я еще хотела спросить у тебя кое-что, - она не заметила, как оказалась на огромной кровати, а Дэвид навис над ней со счастливой улыбкой на лице, - Дэвид, я серьезно!
- Хорошо, - вздохнул он, - спрашивай….
- Почему Матильда меня ненавидит?
- Она не ненавидит тебя, думаю все дело в Лидии, ее воспитаннице, которую она мечтала выдать за меня замуж. Я с самого начала не хотел этого брака, и Матильда всегда об этом знала, а после того, как я встретил тебя о других женщинах в моей жизни, и речи не могло быть.
- Значит, мне можно не ревновать тебя? – лукаво спросила Джиллиан, целуя Дэвида в уголок губ, - Или все же опасность существует?
- И это мне говорит женщина, из-за которой я сражался на дуэли? – он с огромной нежностью ответил на ее поцелуй, - Неужели ты думаешь, я когда-нибудь смогу полюбить кого-то, кроме тебя? Ты моя первая и единственная….
- Кто?… – с улыбкой спросила она.
- Моя любовь, - просто ответил он, - Моя первая… Моя последняя…. Моя единственная любовь!
Дэвид потянул за ленты на ее платье, в надежде развязать их, его губы в это время завладели ее губами, потом оказались на шее… на обнаженных плечах…. Он все более и более страстно осыпал ее поцелуями, пока окончательно не запутался в шикарном белоснежном наряде. Тогда, подняв на Джиллиан затуманенный взгляд, полный страсти и желания, Дэвид прошептал:
- Я ненавижу это платье….
Джиллиан весело рассмеялось в ответ на возмущенное высказывание Дэвида, взяла его лицо в свои ладошки и поцеловала с такой страстью, на которую только была способна.
Матильда наблюдала из окна своей спальни, как возвращаются из церкви Лидия и Майлз. Все ее надежды на брак воспитанницы с кролем – рухнули, так что теперь ей было все равно, с дворецким встречается Лидия или с конюхом. Сейчас Матильда была зла на весь мир, включая любимого племянника, который спутал ей все карты, женившись на этой высокомерной особе, из-за которой окончательно потерял голову. Она даже решила припугнуть Дэвида тем, что ноги ее не будет во дворце, если он женится на Джиллиан, но тот ответил, что так тому и быть. Впоследствии, все, то время, что шла подготовка к свадьбе, Матильда ни разу не появилась в замке, но Дэвид, кажется, не замечал этого.
Накануне свадьбы она все же, решила дать племяннику последний шанс одуматься, но когда пришла навестить его, во дворце уже хозяйничала Джиллиан, и презрительно фыркнув, Матильда гордо удалилась.
От грустных мыслей ее отвлек стук в дверь, она знала, что это Лидия, поэтому, сначала не хотела открывать, но девушка не уходила, и Матильде ничего не оставалось, как впустить ее.
- Я пришла попрощаться, - начала с порога Лидия, - сразу после королевского бала мы с Майлзом уезжаем.
- Что?! – Матильда словно очнулась ото сна, - Куда вы уезжаете?
- Ты так была поглощена своим горем, и тем, что Дэвид не достался мне, что не замечала очевидных вещей. - Лидия вздохнула, - Мы с Майлзом несколько раз пытались поговорить с тобой, но ты только и делала, что причитала по поводу свадьбы короля. Поэтому мы написали отцу Майлза и спросили у него разрешение на брак. Вчера пришел ответ от короля Эдуарда, он не против нашей свадьбы, но хочет, чтобы она состоялась в их королевстве, потому что Майлз единственный сын короля.
- Майлз… наш дворецкий… сын короля?! – Матильда от изумления открыла рот. – Ты ничего не перепутала, дорогая?
- Нет, он конечно, не король, но совершенно точно - принц, - улыбнулась Лидия.
- Тогда почему он работал у нас дворецким?
- Потому что его отец, такой же упертый, как ты, тетя Матильда. Король Эдуард так давил на Майлза, что ему пришлось уйти из дома.
- А его мать?
- Она умерла, когда Майлз был еще младенцем, насколько я знаю.
- Эдуард… - в задумчивости прошептала Матильда, - пожалуй, я поеду с вами вечером на бал, а потом мы все вместе отправимся к Эдуарду…. Королю Эдуарду, я хотела сказать.
Лидия заметила, что Матильда явно смутилась, и поняла, что тут кроется какая-то тайна. Она была уверена, что Матильда знает отца Майлза достаточно хорошо.