Выбрать главу

- У отца была любовница, - ответил Сорен безэмоциональным тоном.

- Твоя сестра Элизабет заразилась чем-то от отца, не так ли? Она передала тебе?

Сорен молча кивнул.

- Что у тебя было?

Сорен поднял руки и хлопнул в ладоши.

Кингсли рассмеялся бы, если бы это не было самой ужасной вещью, которую он слышал. Сорен в возрасте одиннадцати лет заразился гонореей или трипаком, от сестры во время их мучительного отрочества.

- Сестра-Бенедиктинка работала в больнице, куда меня отвезли после того, как отец сломал мне руку, - продолжил Сорен. - Она была моей сиделкой. Я никогда не забуду ее доброту. Нам всем время от времени нужна доброта.

Сорен хотел сказать что-то еще, но тут вошла доктор, интеллигентная женщина лет под сорок, и все слова были забыты.

- Кингсли, это доктор Саттон, - сказал Сорен. - Она посещает мою церковь. Доктор Саттон, это мой зять Кингсли. Он распутник. Я вас предупредил.

- На мою долю выпало немало распутников. Они обеспечивают меня работой. - Доктор Саттон улыбнулся той безмятежной улыбкой, какой всегда улыбаются врачи. - Как поживаете, Кингсли?

- Ненавижу находиться здесь, так что, пожалуйста, давайте покончим с этим как можно быстрей, - ответил Кингсли.

- Как вы можете заметить, Кингсли также очарователен и приятен.

- Все в порядке, отец Стернс. - Доктор Саттон по-матерински похлопала его по колену. - Бывало и хуже. А теперь, Кингсли, начнем осмотр? - спросила она, пододвигая стул на колесиках.

- Я не знаю, чем мы занимаемся, - ответил Кингсли. - Но меня осматривают.

Сорен одарил его «веди себя прилично» взглядом.

Доктор Саттон пробежала по длинному списку вопросов, на которые Кингсли отвечал, не глядя ей в глаза. Да, у него была гонорея и сифилис. Да, его вылечили. Нет, на данный момент у него не было каких-либо симптомов. Когда она спросила сколько сексуальных партнеров у него было, она удивилась ответу.

- Думаю, это рекорд, - ответила она и записала число.

- Я француз, - просто констатировал Кингсли.

- Это твое оправдание всему, - заметил Сорен.

- Это не оправдание. Это объяснение.

- Ты наполовину француз, - напомнил ему Сорен и нахмурился.

- Да, и, если бы я был чистым французом, это число было бы вдвое больше.

- Есть ли что-нибудь особенное, чем, по вашему мнению, вы могли быть заражены?

- Да, - ответил Кингсли, уставившись на Сорена, который вынудил его пройти этот глупый осмотр. – Комплекс вины относится к венерическим заболеваниям, oui? Интересно, от кого я ее подхватил.

Он ожидал еще одного взгляда от Сорена. Вместо этого он увидел нечто гораздо худшее - сочувствие, смешанное с жалостью.

- Расскажи ей правду, - попросил Сорен.

- Правду? – спросила доктор. - Вы можете рассказать мне все. Все, что вы скажете, конфиденциально. В этом отношении врачи подобны священникам. Если хотите, мы можем выгнать его из кабинета.

Кингсли отвернулся от них обоих и тупо уставился на желтый постер со смайликом.

- В январе прошлого года я выполнял кое-какую работу в Восточной Европе, - наконец сказал Кингсли как можно более спокойным тоном в такой ситуации. - Не спрашивайте, чем я занимался, потому что мне запрещено рассказывать. Но меня взяли в плен и подстрелили. И в госпитале сказали... сказали, что надо мной надругались. Я имею в виду, пока я был без сознания.

Боковым зрением он заметил, как доктор изучала его лицо.

- Над вами сексуально надругались? - Ее тон был нейтральным, спокойным. Он был благодарен за это.

- Очень вероятно, - ответил он.

- У вас остались какие-либо затяжные симптомы или боль?

- Иногда у меня случаются флэшбеки. Кошмары. Никаких воспоминаний.

- Похоже на посттравматическое стрессовое расстройство, - ответила доктор Саттон. - Я могу направить вас к специалисту в этой области.

- Никаких психотерапевтов, - ответил Кингсли. - Я ненавижу их еще больше, чем врачей.

- Когда ты в последний раз обследовался? - спросила доктор Саттон.

- Меня проверяли в больнице, а через полгода должны были еще раз. Но я не пришел.

- Почему же вы этого не сделали?

Он повернул голову и посмотрел ей в глаза.

- Говорил же - ненавижу врачей.

Она улыбнулась.

- Я часто это слышу, - ответил она. - Итак... после того, через что вы прошли, думаю, мы проверим вас на...

Кингсли нервно вдохнул.

- На всё.

Глава 16

Доктор Саттон измерила его пульс, взяла две пробирки крови, заставила его помочиться в стаканчик и затем сделала кое-что с ватной палочкой, за что обычно мужчины заплатили бы больше пяти сотен долларов Госпоже. Она сказала, что результаты придут через две недели.

- Две недели? - повторил он. - Я должен ждать две недели?

Она посмотрела на него с глубочайшим состраданием.

- Понимаю. Эти две недели ожидания результатов самые пугающие в жизни любого. И они могут прийти быстрее, но обычно это занимает две недели. Попытайтесь не думать об этом.

- Этого не произойдет.

- Я рекомендую вам не вступать в половые связи, пока не будут готовы результаты.

- Невозможно, - ответил он.

- Возможно, - возразил Сорен. - Я прикую тебя к полу, если придется.

- У меня уже был секс, будучи прикованным цепями к полу. Помнишь, когда...

- Кингсли.

- Вам стоит подумать о будущем, - сказала доктор Саттон. - Вы подвергаете свою жизнь риску. Вы подвергаете риску детородную функцию. Даже если вы не хотите детей...

- Хочу.

Сорен резко посмотрел на него. Кингсли не понимал, откуда взялось это слово. Он только что сказал, что хочет детей? Правда? И когда он планировал признаться себе в этом?

- Тогда вам стоит использовать защиту, - продолжила доктор Саттон. - Каждый раз. Пока, конечно, вы не будете готовы к появлению детей.

- Никаких других вариантов? - спросил Кингсли.

- Можешь попробовать целибат, - предложил Сорен, и Кингсли запустил в него палочкой для проверки горла.

- Противоестественно, - ответил Кингсли. - Никто не должен хранить целибат.

- Согласна, - добавила доктор Саттон и подмигнула Сорену.

Доктор Саттон пообещала позвонить, как только будут результаты. Они с Сореном вышли на солнечный свет.

- Она и твой доктор тоже, верно? - спросил Кингсли.

- Да.

- И она ходит в твою церковь?

- Да.

- И она не считает, что священники должны соблюдать обет безбрачия?

- Теперь ты знаешь, почему она мой врач, - улыбнулся Сорен. Улыбка померкла, и он положил руку на плечо Кингсли. - Что бы ни случилось, я буду рядом.

- Две недели. Я умру, ожидая, чтобы узнать, умру ли я.

- У тебя нет моего разрешения умирать.

- Я не выдержу. Что люди, которые не занимаются сексом, делают со своим временем? Кроме того, что планируют самоубийство?

- У меня нет секса. По-твоему, я похож на суицидника?

- Чем ты занимаешься в свободное время?

- Я покажу. Встретимся в Центральном парке на Северной Лужайке в три.

- Разве у тебя нет работы? - спросил Кингсли.

- Я сказал, что утренняя служба в десять. Остаток выходного я проведу с тобой. Приходи в парк. Надень то, в чем удобно бегать.

- Я не хочу бегать.

- Северная лужайка. Три.

Сорен показал три пальца.

В ответ Кингсли показал один палец.

Как только Сорен уехал, Кингсли остановился у таксофона и позвонил Сэм.

- Ты отправляла сообщение на пейджер? - спросил он, как только Сэм сняла трубку.

- У тебя несколько сообщений. Самое важное - Блейз хочет, чтобы ты сопровождал ее на какой-то благотворительный вечер в пятницу вечером.

- Это обязательно?

- Если ты не будешь сопровождать ее, это сделаю я, - ответила Сэм с протяжными нотками в голосе.

- Я отведу Блейз туда. Тебе запрещено красть мою chouchou.