— Пап?
— Да? — он обернулся, моргая, словно вынырнул из глубоких мыслей.
— Мы задерживаем очередь. Поехали.
— Конечно, — махнул он рукой, будто только что заметил время. — До встречи, Шеврон.
— Вашу руку, миледи, — улыбнулся возница Фил, протягивая ладонь.
— Благодарю, Фил, — ответила я, тоже улыбаясь. — Как всегда, любезен.
Отец сел рядом, и карета тронулась. Я выдохнула с облегчением, радуясь, что удалось избежать встречи с Фиррумами. Но мысли о словах церемониймейстера вернули меня к реальности. Я взглянула на Шанию. Она сидела, устало глядя в окно, и я не могла отвести от неё взгляда.
— Ну что? Чего ты уставилась? — наконец спросила она, вздыхая.
Я знала, что если попрошу обнять её — она откажется. Поэтому просто бросилась к ней и крепко обняла. Она попыталась вывернуться, но я не отпускала.
— Что случи… — начала она, но я перебила:
— Пообещай, — шепнула я ей на ухо, — чтобы ни случилось, ты выйдешь из этих состязаний целой и невредимой.
— Лина… — она попыталась мягко отстраниться, как взрослый — нетерпеливо, но с заботой.
— Нет, — я прижала её крепче. — Пообещай.
После короткой паузы она прошептала:
— Хорошо, сестрёнка. Я обещаю.
По щеке скатилась слеза облегчения. Я отстранилась, быстро её стерла и грустно усмехнулась:
— Теперь мне легче.
— Не волнуйся так, Лина, — мама протянула руку через проход и сжала мою ладонь. — Шания — сильная девочка.
Её слова, редкие и такие тёплые, пронзили меня до глубины души. За окном мелькали улицы, полные криков, смеха, голосов. Я почти поверила, что всё будет хорошо.
Почти.
— Осторожно! — раздался отчаянный крик Фила.
Колёса заскрипели, оглушительный взрыв сотряс воздух, и карету швырнуло в сторону. Мы кувыркались, как бабочки в банке, которую кто-то яростно встряхивает. Крики родных эхом отдавались в ушах. Плечо жгло от боли, а затем что-то тяжёлое ударило меня по голове — и мир провалился во тьму.
13 глава
13 глава
Ржание лошади и едкий запах гари вырвали меня из забытья. Голова раскалывалась, будто её разрубили топором. Снаружи слышались крики, шум голосов — наш переворот явно вызвал панику. Я приподнялась на локтях, оглядываясь в тревоге.
Рядом лежала Шания. Пульс был слабый, но ровный. Я выдохнула с облегчением. Протянула руку к маме — она тоже дышала.
— Слава богам, — прошептала я.
Но сердце сжалось от ужаса: отца не было. В полумраке искорёженной кареты я не могла его разглядеть.
— Пап? — жалобно окликнула я, вглядываясь в темноту.
Я начала пробираться сквозь тело Шании и рухнувшие части обшивки, цепляясь за обломки. Он мог быть снаружи. Мог искать помощь.
Выбравшись из-под перевёрнутой кареты, я окинула взглядом улицу. Отец исчез. На земле неподалёку лежал Фил, наш возница. Его шея была залита кровью. Я присела рядом, нащупала пульс — жив, но без сознания.
Поднявшись, вытирая руку о подол платья, я снова осмотрелась. По соседству горело здание — пламя лизало небо, и стало ясно: взрыв, который нас перевернул, был не случайным.
— Миледи? — подбежал незнакомец. — Вам нужна помощь?
— Нет, — отрезала я, обходя его. — В карете люди, помогите им.
Мне нужно было найти отца.
— Миледи, вы ранены! — крикнул он вслед, указывая на мою голову.
Я провела рукой по виску — кровь. Вот почему голова гудела, словно колокол. Но это не имело значения. Я пошла дальше, игнорируя его возражения, пока он не отстал. Подобрав подол, я побежала.
За углом резко остановилась, едва не упав. Отец стоял в окружении незнакомцев. Тёмные плащи, резкие движения, холод в глазах — они не внушали доверия.
— Пап? — позвала я.
Он обернулся, и в его взгляде мелькнули отчаяние и страх.
— А это кто у нас? — насмешливо протянул один из мужчин, делая шаг вперёд. — Винсент, так у тебя есть дочь?
— Папа, что происходит? — я отступила. Сердце колотилось в груди, будто пыталось вырваться наружу.
— Не трогайте её! — выкрикнул отец. Но двое мужчин схватили его, вывернули руки и — с помощью магии, незнакомой мне — обездвижили.
Я застыла. Кто они? Что им нужно?
Один из них приближался с пугающей уверенностью, и в его глазах горел какой-то безумный огонь.
— Не подходите, — выставила я руки вперёд, но он лишь усмехнулся.
— Оставь её, Марио! — закричал отец, тщетно вырываясь.
Я искала путь к бегству, но не могла бросить отца. Всё внутри кричало: «Беги!» — но я осталась.
— Кто вы? Что вам нужно? — спросила я. Голос дрожал.
— Какая красивая девчушка, Винсент, — мерзко рассмеялся Марио, игнорируя вопрос.
— Только тронь её! — прорычал отец.