Выбрать главу

Бросившись в маленькую туалетную комнатку рядом с ванной, он поводил в воздухе ладонями и нашел свою супругу на коленях перед унитазом, одной рукой она придерживала волосы, другой обхватила сиденье.

— Я позову Дока Джейн.

— Нет, ты этого не сделаешь…

Ее речь прервала серия спазмов, и пока он стоял над Бэт, ему хотелось взять на себя все ее страдания.

— Да пошло все на хрен, — пробормотал он и, спотыкаясь, бросился к телефонному аппарату. Который зазвонил прежде, чем он набрал внутренний номер клиники. Дерьмо, наверное, жена Ви тоже умеет читать мысли.

— Джейн?

— О нет, господин. Это Фритц.

— Послушай… соедини меня с…

— Роф прекрати. Я в порядке, — сказала Бэт прямо позади него.

Он повернулся. Запах его жены, конечно, не предполагал неотложку, и в голосе сквозило раздражение, а не паника. — А…

— Кого мне вызвать к вам? — спросил дворецкий на другом конце провода.

Бэт снова прервала их.

— Роф, серьезно. Не надо беспокоить женщину, хорошо? Ничего такого не происходит.

— Тогда почему тебя тошнило?

— Извините? — произнес Фритц. — Господин?

— Не тебя, — прорычал Роф. — Или она придет сюда…

— Хорошо, хорошо. Или я пойду в клинику, — заворчала Бэт. — Тогда дай мне одеться.

— Я иду с тобой.

— Я так и думала.

Выдохнув проклятие, он задался вопросом, как переживет все это… если она беременна, то сколько месяцев он проведет в парализующем страхе? Восемнадцать? А если нет, он должен будет помочь ей пережить разочарование.

Или… черт, она также могла потерять ребенка.

Это был третий вариант, от которого его самого затошнило.

— Спасибо, Фритц, — сказал он. — Я сейчас спущусь…

— Господин, я просто хотел Вас предупредить, что сегодня вечером в доме будут рабочие.

— Рабочие?

— В бильярдной комнате значительные… повреждения. Надо полностью менять пол, хотя есть и хорошая новость — я нашел тех, кто выкладывал его изначально. Я велел им прийти и связаться с Тором. Он разве не обсудил это с Вами?

— Много всего произошло, как я понимаю.

— Не волнуйтесь, господин. Мы приняли все соответствующие меры безопасности. Рабочих проверил Вишес, и Братья будут рядом, чтобы контролировать процесс. Боюсь, что, если мы хотим снова использовать это помещение, другого выбора нет.

— Отлично. Не переживай по этому поводу.

— Благодарю Вас, мой господин.

Роф повесил трубку, и его внимание снова вернулось к проблеме его женщины. Подойдя к шкафу, он выдернул оттуда свои кожаные штаны и майку.

— Пошли, — приказал он, беря Джорджа за поводок.

— Роф, со мной все будет в порядке… — Последовала пауза. — Черт.

Он услышал ее спешные шаги по направлению к туалету.

Роф спокойно повернулся к телефону… и велел дворецкому соединить его с Доком Джейн.

***

Трудновато спорить с мужем о визите врача, не поднимая головы от унитаза. Каждый раз, когда Бэт думала, что тошнота закончилась, и она, поднявшись, возвращалась в спальню — через пару минут она снова оказывалась на коленях на мраморном полу, раздираемая пустыми рвотными позывами.

— Мне не обязательно лежать, — простонала она, уставившись в потолок над их кроватью.

Когда Роф не ответил, она повернула голову на подушке и бросила взгляд в его сторону. Он сидел на краю матраса, плечи расправлены, челюсти сжаты, огромное тело застыло, словно камень.

— Я в порядке, — повторила она.

— Ага.

— Эти месяцы будут мучительно долгими, если мы будем беспокоиться по поводу и без.

— Тебя чуть не вырвало печенью.

— Не было такого.

— Значит поджелудочной?

Она скрестила руки на груди.

— Я физически ощущаю твой взгляд, — сказал Роф.

— Так и есть. Это просто смешно.

Послушался тихий стук в дверь. И затем такое же «эй».

— Войдите, — сказал Роф, вставая. Вытянув руку, он ждал, когда Док Джейн подойдет к нему.

— Всем привет, — сказала женщина, войдя в комнату и… замерев, осмотрелась.

— Господь всемогущий, вы только посмотрите!

— Перебор, скажи? — сказала Бэт.

— Это все настоящее? — выдохнула Джейн, пожимая руку Рофа. — В смысле… все эти рубины и изумруды на стенах.

— Да, настоящие. — Роф пожал плечами, словно ничего особенного в этом не было. — Когда-то они были частью казны Старого Света. Дариус привез их сюда.

— Необычные обои. — Док Джейн переключила внимание на Бэт и, улыбнувшись, подошла к кровати, сразу серьезно взявшись за дело. — Я так понимаю, ты заболела.

— Я в порядке.

— Нет, не в порядке, — отрезал Роф.