— Что за бесовщина? — послышался возмущённый крик Тамилы. — Что происходит? Убейте их быстрее!
Бывшая правительница улыбнулась, продолжив сражаться. Она теряла силы, зато больше не переживала ни о чём. Знала, Доротэя в безопасности.
Виланд тоже устал сопротивляться. Когда он решил, что битва проиграна, в небе показалось полчище летучих мышей. Одновременно с ним из-за деревьев вышли маги, члены династии Фаиэ. На одеждах их была вышита саламандра в круге огня.
— Не все покинули нас, — обрадовался Виланд и, сделав кувырок в воздухе, вырвался от вампиров, скрутивших его. — Поборемся ещё!
При виде приближения лордов, сохранивших верность Эльвире, в глазах Тамилы блеснул страх. Он не остался незамеченным бывшей правительницей. Она подошла к ней, убив каждого, кто пытался помешать. Тамила попятилась. Поначалу она отходила маленькими шажками, затем побежала. Эльвира обернулась летучей мышью, взлетела и приземлилась на её пути, приняв облик, похожий на человеческий.
— Куда собрались, голубушка? — спросила она. — Мы ещё не поговорили. По-нашему, по-женски.
Эльвира схватила Тамилу за волосы и ударила о ствол сосны, разбив ей лоб. Баронесса Кэнвильская завопила. Усмехнувшись, Эльвира ещё раз стукнула её головой о дерево и кинула в заросли шиповника. При падении Тамила сломала несколько веток и сильно поцарапалась. Поднявшись, она попыталась сбежать.
— Стоять, — схватила её свергнутая правительница и толкнула на траву.
— Пощадите! — взмолилась Тамила, падая.
Эльвира не остановилась. Сев рядом, она трижды ударила баронессу кулаком по лицу.
— Это тебе за предательство, за дочь, за внучку! — остервенело кричала вампирша, превращая соперницу в месиво из крови и костей.
Череп баронессы раскололся, и она умерла. Оскалившись, Эльвира оторвала её голову и продемонстрировала толпе.
Сражающиеся вампиры замерли. Сторонники Тамилы, узрев её труп, преклонили колени перед прежней властительницей, моля о помиловании.
— Убейте их, — распорядилась Эльвира, указав окровавленной рукой на склонённых лордов.
Вампиры, верные ей, свернули шеи мятежным сородичам. Ныне единственная правительница запада одобрительно кивнула и продолжила:
— Каждого, кто осмелится предать меня, ждёт смерть. Я была и буду вашей правительницей, несмотря на время! Династия Фаиэ не склонится перед врагами. Благодарю всех, кто сохранил мне верность. Вы исполнили свой долг и вас ждёт награда.
Выжившие сторонники Эльвиры воскликнули: «Слава леди Фаиэ!». Виланд, успокоив сердцебиение, огляделся. Трупы предателей, цыган, стражников и нескольких лордов Фаиэ лежали друг на друге, превратившись в жуткий ковёр. Они напоминали, что возвращение западного трона Эльвире далось ценою гибели половины знатных вампирских родов.
Василиск
Отдохнув и выспавшись, Кастор Хэдусхэдл отправился к хребту Диких гор. Шёл он ленивой походкой, сожалея, что ради боя с василиском пришлось покинуть деревню, в которой его славили, как истинного героя. Парень осознавал, что, если откажется помогать мирным жителям, его перестанут почитать. Также он опасался гнева Создателя. Ведь считал, что уничтожение нечисти — дело, угодное высшим силам. Потому, превозмогая трудности, уходил всё дальше от «Ясного луча».
Навьян вернулся на границу между королевствами вампиров и магов, миновал лес Опасности и деревеньки, в которых останавливался до исцеления дочери трактирщика от кориалы. Спустя месяц он достиг цели. Перед ним предстал горный хребет.
Он представлял собой кости древнего гигантского дракона, обнимающего Яблочную долину, растущую в форме полумесяца. Из него торчали сосны, ели, кедры, как иглы из игольницы. Вершинами они подпирали небо.
Вампиры в обличье летучих мышей кружили над хребтом и разминали крылья, упражняясь в полётах между деревьями. Некоторое из них так увлекались, что забывали с рассветом смазать кожу мазью от солнечных лучей, загорались и падали, накалываясь на горные вершины, словно на пики.
Кастор помнил: хребет Диких гор разделяет лес Опасности и Яблочную долину. От того недоумевал, почему по дороге не увидел ни одну яблоню. Позже навьян вспомнил, что ночью проходил мимо вымерзших деревьев. Он догадался, что видел яблони, переставшие плодоносить, убитые лютым морозом. Навьян по привычке обвинил в случившемся короля. Он даже не подозревал, насколько прав. Отвлекаясь от рассуждений, парень принялся рассматривать обитателей Диких гор.
На самых высоких склонах паслось стадо козлов с короткой синей бородкой и тремя рогами. Их чёрная шёрстка блестела на солнце, отвлекая внимание от золотых копыт. Издалека козлы напоминали кучевые облака, заслонившие гору. Окрас защищал их от охотников, желающих завладеть козлиной шерстью, мясом и копытами.