— Заболеть мы не боимся, — заявила правительница юга. — У оборотней здоровье лучше, чем у изнеженной альтаирской знати. А балы нас не интересуют. Мы здесь по делу. Хотим предложить вам заключить брачный союз.
— Неужели! — король вскочил от удивления. — Не боитесь, что новая невеста отправится за Паулин?
— Очередную жертву я вам подсовывать не стану, — усмехнулась Матильда. — Брачный союз можно заключить между вашей сестрой, принцессой Яниной, и моим племянником Конаном Граффиасом. Он сын Адольфа, моего с Гарольдом брата.
— С чего я должен соглашаться? — усмехнулся Вальтэриан, смерив взглядом Конана. — Вдруг вы в отместку мою сестру изведёте?
— Союз Колдов и Граффиасов будет гарантией дружбы между магами и оборотнями, — заверила правительница юга. — Он выгоден всем. Наши династии помирятся. Я и другие Граффиасы подтвердим, что вы не убивали Паулин, да простит нас её дух. Ваша репутация станет чище. Взамен вы ежегодно будете отправлять золото на развитие Бекрукса и уменьшите налоги. Юг беднеет. Я больше не в состоянии заботиться о народе. Смерть Янины мне не нужна. Ведь вы захотите за неё отомстить. А ещё одну войну с вами южане не выдержат.
— Удивительно, что бедность делает с некогда гордой династией, — с издёвкой проговорил король, отметив, что у Конана тупое выражение лица. — Вы готовы предать память Паулин, признать свою ошибку и перед всеми династиями мира назвать меня невиновным в её смерти!
— Вы сделали бы то же, если бы на кону стояло ваше королевство, — произнесла оборотниха. — Мы правители, таков наш долг.
— Мой долг больше вашего, — вздохнул Вальтэриан. — Я забочусь о всём Сноуколде. Поэтому согласен помочь подданным с юга.
— Прекрасно, — Матильда развернула свиток. — Вот документ. В нем стоит подпись Конана. Вы как правитель мира и самый близкий родственник Янины имеете право расписаться за неё.
— Я сам знаю свои права, — фыркнул король, взял перо и поставил роспись.
— Разумеется, — качнула головой оборотниха, втайне готовая растерзать короля за надменность.
— Надеюсь, Янина меня поймёт, — негромко пробормотал Вальтэриан, откладывая брачный контракт.
— Ваша сестра тихая милая девушка, — услышала его Матильда. — Конечно, она поймёт вас. Говорят, Янина балы и охоту не жалует. В храмах время проводит, милостыню раздаёт. Раз так, где ей найти достойного мужа? Негде! А вы тут ей такую партию подыскали! Принцесса благодарна будет.
— Хоть бы, — неуверенно молвил король. — Я прикажу приготовить для вас гостевые покои.
— Не нужно, — отказалась правительница оборотней. — Мы к полудню уезжаем. В Бекруксе нужно подготовить всё для прибытия принцессы.
— В таком случае обсудим детали брачного договора, — произнёс Вальтэриан и подозвал жестом стража. — Прикажи слугам накрывать на стол. Порадуем голодных гостей с юга разнообразными блюдами.
Матильда резко вдохнула через нос, сдерживая ярость. Конан облизнулся. Новость о предстоящем застолье его порадовала. Есть он любил много и часто. Это сказывалось на фигуре оборотня.
В белоснежном зале для трапез слуги выставили на стол, сделанный из осколков горного хрусталя, драгоценную посуду. В золотые вазочки положили фрукты и овощи, вырезанные в виде цветов. Мясо подали тонко нарезанными кусочками на ледяных блюдцах. Стол переполняли тарелки с бараньими рёбрышками, ветчиной, свининой, кровяными колбасами и печенью. Королевские повара приготовили особенно много мяса, потому что оборотни обожали его. Столовые приборы тоже были подобраны специально для них. Изумрудные вилки, ложки и ножи преобладали над серебряными, так как серебро обжигало оборотней, оставляя на теле раны.
Распахнув яхонтовые двери, стражники впустили в зал для празднества Вальтэриана и лордов южного королевства.
— Присаживайтесь, — указал на стулья король. — Ничего особенного предложить вам не смогу. В Альтаире не лучшие времена.
— Вы прибедняетесь, Ваше Величество, — села подле него Матильда. — Уверена, от роскоши и комфорта вы не откажетесь даже во время эпидемии. Вовек вам богатства не истратить.
— Быть может, — согласился Вальтэриан. — Только век у королей короткий.
— Вы своё возьмёте, как бы там ни было, — уверенно сказала Матильда, попробовав баранину. — В желании жить я вам равных не встречала.
— Я живу, потому что знаю, королевство моих предков в опасности, — произнёс король, смотря на кольцо, сияющее на его пальце. — И я не успокоюсь, пока у меня не будет достойного приемника. Этот перстень отдал мне отец вместе с троном мира. Пройдут года, он окажется на руке нового правителя. Не знаю, будет им мой потомок или лорд из иной династии, друг или враг. Но одно должно быть незыблемо — благополучие Сноуколда.