Егери затрубили в рог. Оборотни завыли и поскакали в Заманов лес. На поляне они застали стадо восьмилапых оленей. Началась суматоха. Охотники помчались за ними, опережая друг друга. Проскакивали через кустарники, ломали ветви деревьев, избивали коней хлыстом, оставляя на боках кровоточащие полосы.
Пыль поднялась до неба. Она мешала стрелять в оленей, попадала в ноздри и рот, но охотники не прекращали целиться. Их не заботило, что могут случайно попасть друг в друга. Наоборот, они желали устранить соперников.
На охоте Граффиасов лорды страдали больше, чем добыча. Порой раненые охотники превосходили по количеству застреленную дичь.
Янина дрожала, плетясь позади лордов. Обогнать их она не пыталась. Держаться в седле было тяжело. Лица оборотней, перекошенные от жажды крови, вызвали страх. Вой преследуемой дичи вводил в оцепенение.
Восьмилапые олени гибли под летящими на них стрелами. Простреленные тела падали в пыль. Всадники не всегда успевали остановиться и затаптывали их. Кровь растекалась по земле.
— В первом этапе охоты я победила! — самодовольно заявила Матильда Граффиас, когда слуги унесли мёртвые туши оленей. — Следующей добычей станет илиэл, шестиглазое чудище, покрытое мхом. Он прячется в долине реки Каймон.
Протрубил рог. Оборотни снова устремились в путь, не щадя ни коней, ни соплеменников. Вихрем проскакали они через кустарники и оказались на берегу реки. Наличие цветов, отрывающих конечности животным, не остановило их.
— Объезжайте, — посоветовала Матильда, затыкая нос от запаха гнилого мяса, торчащего из белого, покрытого слизью, бутона. — Эти цветы похожи на бычьи пасти. Мерзость.
— Тошнит, — пролепетала Янина.
Охотники засмеялись и ускакали к широкому водопаду. Под струями перламутровой воды стоял илиэл с карпом в зубах. Рога его были наклонены в сторону лордов. Шесть маленьких зелёных глаз смотрели с опасением. Жабры на горле угрожающе расправлялись. Рыбий хвост ударял по воде, создавая брызги.
Конан прицелился. Илиэл издал звук, похожий на карканье вороны, и скрылся под водой. В надежде успеть застрелить чудовище, оборотни осыпали её стрелами.
— Не успели, — раздосадованно произнёс лорд Граффиас.
— Пустяк, — усмехнулась Матильда и крикнула подданным. — Посмотрите на небо! Видите ворлана? Высоко парит. Подстреливший его станет лучшим охотником и получит награду.
Первым выстрелил Конан. Промахнулся. Ворлан взлетел под фиолетовые облака. Они плыли выше белых.
— Второй выстрел, — прицелилась правительница Бекрукса.
Птица крылом отбила выпущенную стрелу. Матильда испустила разъярённый рык.
Янина трижды выдохнула и сосредоточилась. Топот коней оглушал, сливаясь с голосами лордов. В них ей слышались насмешки. «Последний шанс доказать оборотням, что я своя», — прошептала она и натянула тетиву.
Выстрелив, принцесса зажмурилась. Стрела пронзила белую грудь ворлана. Он камнем упал в водопад. Оборотни раздосадованно заголосили.
— У нас есть победитель, — признала Матильда невесёлым голосом. Янина перестала молиться Четырём Стихиям и открыла глаза.
— Тётя, это нечестно, — возразил Конан. — Предлагаю продолжить охоту.
— Принцесса сделала то, что мы не смогли, — вздохнула правительница. — Она победила.
Матильда повернула коня ко входу в лес. Оборотни поскакали за ней. Янина тоскливо посмотрела на водопад, поглотивший мёртвую птицу, и присоединилась к охотникам.
Красочные шатры простирались от Заманова леса до столицы юга. От ритуальных костров шёл дым в форме убитых зверей. Их туши лежали в треугольнике из еловых веток.
Егерь протрубил в рог. Лорды выстроились рядом с дичью, сняли шляпы и опустили головы. Матильда прочла мантру за упокой. Дань уважения дичи была частью кодекса охотников, но Янине показалась насмешкой над мёртвыми зверями.
Слуги утащили оленей в шатёр, разделали и подали лордам на золотых тарелках. Жареное мясо пробудило аппетит во всех, кроме принцессы. Заиграли барабаны. Послышался звон бокалов и захмелевшие голоса оборотней.
«Гибель ворлана не напрасна», — убеждала себя Янина, запивая тушёные овощи квасом. Лица лордов плыли перед ней. Призраки восьмилапых оленей проносились мимо. Они доставали из тел стрелы и клали на стол.
— Поднимем бокалы за самого меткого стрелка, — отвлекла её от созерцания призраков Матильда. — За Янину Колд! Поздравляю, принцесса. Пажи, подайте мне дар Зигфрида Кола.