Выбрать главу

— Как такое возможно? Я велел без неё не возвращаться!

— Ваши стражники тоже не прибыли.

— Ясно, все вон! — разгневался Вальтэриан. — И приведите ко мне леди Астрид. Быстро!

Стражник и представители династии удалились, поклонившись. Король продолжил сидеть на троне в ожидании Астрид. Дверь вновь открылась, и пред ним предстала невеста.

— Мой лорд, я не выполнила ваше задание, — пробормотала леди Мейрак, дрожа от страха.

— Значит, вас ждёт… — Вальтэриан не успел озвучить участь Астрид. В тронный зал вбежали воины.

— Повелитель, леди Беатриса вернулась. Она у себя в покоях. Жезл Четырёх Стихий найден.

Король с ненавистью оглядел невесту, жалея, что не успел убить, и произнёс:

— Завтра бал-маскарад. На нём я расскажу подданным о вашем успехе и объявлю второе задание. Радуйтесь, за счёт фрейлины вы стали ближе к короне.

Вальтэриан покинул улыбающуюся Астрид и быстрым шагом направился в спальню ведьмы. Его плащ извивался, как разъярённый змей, пока он шёл среди запутанных коридоров и лестниц. Серебряные украшения на камзоле звенели, словно цепи призрака. Распахнув дверь, король ворвался в комнату Беатрисы.

Она лежала на кровати без сознания. О том, что леди жива, говорила лишь её вздымающаяся грудь. Возле ведьмы суетился лекарь Альбин. Он смешивал лечебные травы и читал исцеляющие заговоры. На краю кровати сидел Кастор Хэдусхэдл, шепча тайной возлюбленной что-то успокаивающее.

При виде Вальтэриана стражник резко встал и поклонился. Лекарь тоже отвесил поклон, только у него он вышел неуклюжим. Возраст эльфа давал о себе знать.

— Ты выполнил свой долг, страж, — сдержанно молвил король, подходя к Беатрисе. — Можешь идти.

— Я хотел бы остаться, — набрался смелости Кастор.

— Что ты сказал? — обернулся Вальтэриан.

— Я хочу остаться, — повторил воин, зля спокойствием короля.

— Ты глупее, чем я думал, — приблизился к стражу Вальтэриан. — Неужели не понимаешь, что одного моего слова достаточно, чтобы ты превратился в мертвеца.

— Мне нечего бояться смерти, — заявил Кастор. — На мне греха нет, в отличие от вас.

— Как ты смеешь? — возмутился король. — Перед тобой твой повелитель!

— Прошу, не гневи лорда, — прошептал Кастору Альбин. — Ты же знаешь, он неравнодушен к Беатрисе Фаиэ.

— Глупости, король не умеет любить! — воскликнул страж Мейраков и решив, что больше терять нечего, продолжил. — Вы, Ваше Величество, использовали Беатрису. А затем спрятали как ненужную вещь, подальше от своих глаз. В Смертфэлк! В тюрьму, где ломаются и умирают даже самые страшные монстры. Вы посадили туда девушку, виновную лишь в том, что она полюбила вас!

— Пошёл вон, — угрожающе прошипел Вальтэриан, на этот раз без злобы, со странной задумчивостью в глазах.

Кастор медленно поплёлся к выходу. Более злить короля он не осмелился.

— Ты спас жизнь Беатрисе, за это я дарую тебе прощение, — окликнул Вальтэриан. — Оступишься ещё раз — разобьёшься. Я тебе гарантирую.

Стражник ушёл, забыв из-за случившегося поклониться. Король этого не заметил. Его взор был устремлён на ведьму.

— Ваше Величество, позвольте дать леди порошок из криандры, — пробормотал Альбин. — Он поможет.

— Делайте всё, чтобы она поправилась, — разрешил Вальтэриан.

Лекарь разбавил травяной порошок в воде и аккуратно вылил в рот Беатрисе. После Альбин трижды провёл в воздухе рукой, и из зелёного облака на ведьму полился тёплый свет.

— Леди скоро придёт в себя, — успокоил лекарь. — С ней всё будет хорошо. Она потеряла много энергии и устала. Ей нужен покой и здоровый сон.

— Понял, — качнул головой король. — Теперь идите. Я позову, если что-нибудь случится.

— Как угодно, — поклонился Альбин.

Вальтэриан несколько минут смотрел на спящую ведьму. Затем осторожно, чтобы не разбудить, прилёг рядом и не заметил, как уснул.

— Ваше Величество, — разбудило его лёгкое касание женской руки.

Король открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Беатрису.

— С тобой всё в порядке? — поинтересовался он.

— Да, я чувствую лишь лёгкую усталость, — сонно ответила ведьма. — Что вы делаете в моей постели?

— Что я только в ней не делаю, — ухмыльнулся Вальтэриан, но при виде возмущённого взгляда Беатрисы поправился. — Я пришёл узнать о твоем самочувствии и случайно заснул. Кстати, Астрид выполнила первое задание. Поздравляю, ведь за неё это сделала ты.

— Не хочу говорить о заданиях, — отмахнулась ведьма. — Раз вы здесь и, по всей видимости, не собираетесь уходить, может, расскажете какую-нибудь историю?