Его глаза не отрывались от нее, пока он разговаривал с девушкой, прежде чем отослать ее. Не прошло и минуты, как та же служанка похлопала Рори по плечу.
— Королю нужно поговорить с тобой.
Рори резко повернула голову в сторону Кая, и уголок его рта слегка приподнялся. Когда она приблизилась к подножию помоста, он жестом пригласил ее подойти ближе, и, оказавшись перед ним, снова щелкнул пальцами.
Появилась та же горничная с тряпкой и банкой чего — то, чего Рори не узнала. Горничная вручила ей вещи и поспешила прочь.
— На колени, мисс Рэйвен, — промурлыкал король.
Рори посмотрела на предметы в своих руках.
— Что это?
Кай откинулся назад, положив руки по бокам своего трона.
— Мои ботинки выглядят немного тусклыми. Почисти их.
Ее челюсть почти ударилась о землю, когда она уставилась на него.
— Ты, должно быть, шутишь.
Его бровь слегка приподнялась.
— Я выгляжу так будто шучу?
— Да, — пробормотала она, опускаясь на колени.
Та же служанка принесла табурет, на который Кайус мог поставить ноги, и он жестом пригласил Рори начинать. Зал притих и наблюдал, как Кай воспользовался шансом унизить ее перед всем городом. Снова.
Когда она села на колени, разрезы на ее юбке поднялись, обнажив голые бедра. Глаза короля ласкали ее кожу, и она могла бы поклясться, что золото в его глазах потемнело, а зрачки расширились. Она подавила торжествующую усмешку.
Подняв глаза, она невинно улыбнулась.
— Ты же говорил, что тебе нравится, когда я стою на коленях.
Он поднес большой палец к губе и провел им по мягкой плоти, что, как она заметила, он делал часто.
— Да, — сказал он грубым голосом. — Мне нравится.
Она вернулась к своей задаче, и когда ее рука схватилась за задник его ботинка, она медленно провела ею по его штанине, пока не обхватила икру. Его мышцы напряглись под ее хваткой, и она подавила очередную улыбку.
Она методично провела тряпкой по его ботинкам, доводя кожу до идеального блеска, и периодически откидывалась назад и вытирала несуществующий пот на груди свободной рукой. Кай следил за ее движениями, его глаза темнели с каждой минутой, и когда его обувь была готова, она использовала его ногу, чтобы помочь себе встать.
Ее рука коснулась верхней части его бедра, прежде чем она выпрямилась с лукавой улыбкой.
— Вам еще что — нибудь нужно, ваша светлость?
Тени незаметно пробрались под ее платье и вверх по ногам так, что она мгновенно стала влажной, и она прикусила губу, чтобы сдержать стон.
— Вы играете в опасную игру, мисс Рейвен.
Он наклонился вперед, и его тени отступили.
— Та, которая сломит вас, если вы не будете осторожны.
Она наклонилась, чтобы встать перед ним.
— Я рассчитываю на это.
Выпрямившись, она ушла, покачивая бедрами для него, полная удовлетворения.
Глава 16
Кай рыскал по замку, разыскивая ее. Она достаточно его дразнила, и пришло время преподать ей урок. Он завернул за угол к кухне, надеясь, что она убирает после бала, но ее там не было.
Где она может быть?
Инстинкт подсказал ему, что это сады.
Он протиснулся через черный ход и свернул на тропинку, ведущую к середине лабиринта. Его внимание привлекли черные каблуки, брошенные на землю, и он ухмыльнулся.
— Здравствуйте, мисс Рейвен.
— Ваша светлость, — последовал ее ответ, и его штаны натянулись от ее страстного тона.
— Мне не нравится, когда меня дразнят, — сказал он, направляясь на ее голос.
Растения поблизости зашуршали.
— В чем моя проблема, ваша светлость?
В ее голосе звучал вызов, который он был рад принять.
— Я предлагаю вам бежать, мисс Рейвен.
Громкий вздох привел его в ярость, и когда он услышал шлепанье ее босых ног по бетону, он начал считать.
— Один.
Ее шаги удалялись все дальше.
— Два.
Его сердце бешено заколотилось в груди.
— Три.
Рори была благодарна за разрезы на ее платье, которые позволяли ей бежать. Звук шагов Кая стучащих по тротуару позади нее, вызвал у нее трепет.
Ее легкие горели, когда ноги быстрее двигались к выходу к пруду. Там были деревья и растения, за которыми можно было спрятаться, и она бежала быстрее, отказываясь оглядываться через плечо.
Полная луна и звездное небо освещали фонари, помогая ей видеть, и она чуть не вскрикнула от облегчения, когда пересекла арку, ведущую из сада. Остановившись на береговой линии, она обернулась в поисках укрытия, но тени окутали ее.