Даин выдохнул, его переполняли смех и ярость.
– Да, но она никогда не говорила мне этого в лицо. Ты напугал меня – я едва не обделался, Каи! – Даин вскочил на ноги и потребовал ответа: – Что с тобой случилось?
Каи тряхнул головой. Он боролся с желанием сказать, что все в порядке, и вернуться к их прежним отношениям. Но он должен был знать правду. Он подошел к краю брезента.
– Даин, сначала скажи мне, почему ты оказался здесь.
Внезапно Даин смутился и опустил взгляд.
– Я кое над чем работаю. – Он широким жестом обвел свой лагерь и повернулся, чтобы собрать разбросанные бумаги. – Моя сестра и Зиде тоже здесь? Чем ты занят? Ты ведь расскажешь мне, почему оказался в другом теле, верно? И кто его прежний обладатель?
Каи боролся с сомнениями. Очевидное нежелание рассказывать о том, чем он занимается, было типичным; Даин всегда неохотно говорил о своей работе. Каи не мог позволить себе быть невнимательным, но не сомневался, что, если бы Даин действительно их предал, он обставил бы свою измену гораздо лучше.
– Как долго ты здесь находишься?
Складывая бумаги в вощеный кожаный чемоданчик, Даин снова на него посмотрел и нахмурился:
– Месяц, может быть, немного дольше. От тебя пахнет как от мертвой черепахи; ты побывал в иле канала? Как ты сюда попал? Почему так на меня смотришь? – Даин прищурился: – Что-то неправильно? Что случилось?
Кто-то должен не выдержать первым и дать ответы на вопросы.
Каи выбрал самый невинный.
– Мне пришлось вернуть к жизни сгнившую речную баржу, отдельные ее части до сих пор покрыты грязью. – Зиде нетерпеливо заворчала у него в голове, ей хотелось узнать, что удалось выяснить.
Она находилась возле входа в разрушенное здание, и Каи дал ей возможность слышать его ушами, чтобы потом не пришлось объяснять. Он не хотел в чем-то подозревать Даина, но ему требовалось второе мнение.
– Почему ты не рассказал нам, что собираешься сюда? – спросил Каи.
Даин смущенно пожал плечами, стер грязь со своего чемоданчика и отставил его в сторону.
– Я просто… не хотел никого тревожить. – В молодости его отличали открытые взгляд и лицо, он не прятал своих истинных чувств, в то время как все остальные тщательно скрывали эмоции. Теперь он выглядел осторожным и виноватым, но это была не та вина, что говорила: «Я предал мою семью и друзей». Он раздраженно запыхтел: – Я знаю, что скажет Тарен, если узнает, что я здесь! А теперь ты можешь мне сказать, что с тобой случилось? Твое прежнее тело умерло? Я не знал, что такое возможно.
Каи почувствовал, как на сердце у него стало немного спокойнее. Он просто радовался тому, что снова видел Даина.
– Нас поймали, Зиде и меня поместили в подводный склеп. Мы провели там большую часть года. Нам удалось спастись только несколько дней назад.
Голова Даина дернулась, когда он встретил взгляд Каи. На его лице последовательно отразились шок, смятение и ужас.
– Где Зиде? С ней все в порядке? – Он уселся на брезент и похлопал по нему рукой: – Каи, садись.
Каи следовало ожидать нападения, но он вдруг почувствовал усталость. И если Даин плел против них интриги, возможно, пришло время сдаться. Он сел. Брезент оказался толстым и покрытым воском, чтобы сохранять водонепроницаемость, но слегка скользил по грязи под ним.
– Зиде здесь. Даин, мы не знаем, где Тарен. Последнее, что мы о ней слышали: она отправилась искать тебя.
Даин перестал пытаться отвлечь Каи и теперь слушал его очень внимательно. Его руки безвольно опустились, лоб нахмурился. В последние годы было непросто полностью завладеть вниманием Даина, но теперь Каи его получил.
– Но… должно быть, она… – почти жалобно заговорил Даин. – Никто не может к ней прикоснуться?
Каи покачал головой:
– Зиде не чувствует ее жемчужину. Нам сказали, что Тарен направилась в Бенаис-арайк для участия в восстановлении коалиции. Ее нет в Авагантруме. Ее никто не видел после того, как она начала искать тебя.
– Ей никто не в состоянии причинить вред, – запротестовал Даин.
Даин всегда верил, что его сестра способна сделать все что угодно – даже когда они ссорились. В особенности когда они ссорились.
– Тем, кто нас захватил, помогали Благословенные Бессмертные, – сказал Каи. – Толкователь, который пришел за нами, когда мы сбежали, прибыл на их корабле.
В темном пространстве сгустились тени, и Каи почувствовал Зиде.
Через мгновение она появилась через арку в задней стене и шагнула на грязный пол. Каи ощутил поток воздуха – Зиде отпустила ветродьяволов. Запахло чистым речным воздухом.
– Даин, ты знаешь, где она? – хрипло спросила она.