Воздух очистился от дыма и стал прозрачным, как и всюду в проливе Гад-дазара.
Снова стали видны вершины гор на островах, которые четко вырисовывались на фоне пепельного неба; огромные куски застывшей вулканической лавы омывали волны. Каи чувствовал себя слишком уязвимым – с их везением один из вулканов мог в любой момент начать извержение.
Зиде стиснула челюсти, глядя на Ашем и Рамада.
– Это они так с нами поступили? – спросила она, глядя в сторону.
Санья переводила взгляд широко раскрытых глаз с нее на Каи и обратно. Каи поудобнее устроился на подушках и сделал вид, что у них самый обычный разговор.
– Я не знаю, – ответил он. – Командир когорты Ашем говорит, что они оказались здесь против воли. Воин Рамад утверждает, что Башат отправил его на поиски Тарен, когда она не прибыла в Бенаис-арайк, и он последовал за двумя подозрительными типами к Аклайнсу. – Он говорил громко, чтобы его все слышали.
– Рамад, ты предатель, – послышался чей-то голос с нижней палубы.
Слова прозвучали на диалекте нижних земель Арайка, словно Каи и Зиде не знали этого языка.
«Все дело в забывании, – снова подумал Каи, и это причиняло боль. – Мы там были. Они должны знать. Разве не так?»
Лицо Ашем исказила гримаса красноречивого неудовольствия.
– Ты идиот, теперь они знают, кто ты такой. Мы хотели тебя использовать в качестве предмета торга.
– Даже если вы не верите нашим словам, – спокойно заговорил Рамад, не обращая внимания на злобные реплики снизу, – вы должны понимать, что люди, сидящие на скамьях гребцов, – ни в чем не повинные жертвы.
Зиде с шипением выдохнула, стараясь контролировать свой гнев.
– Гребцы? – спросила она.
– Они живые, их превратили в колодец энергии, – сказал ей Каи, пытаясь решить, что с ними делать. – Кроме того, с Аклайнсом на борту находилась фамильяр.
Тенес внимательно слушала. Дрожа, она вышла из главной каюты. Она сняла ошейник с самоцветами и надела нормальную одежду вместо жалких лоскутьев ткани, которые заставлял ее носить толкователь: теперь на ней была длинная туника и мужская юбка с разрезами, очевидно, она взяла их из шкафа с одеждой Аклайнса. Тенес подошла к Зиде и опустилась на палубу у ее ног.
Зиде раздраженно оскалила зубы:
– Встань. Как тебя зовут?
– Это сестра Тенес, – сказал Каи, пока девушка быстро поднималась на ноги. – Он забрал ее голос и память – она забыла все свое прошлое до того момента, как ее доставили на борт корабля.
Волны гнева и ярости исходили от тела Зиде, такие сильные, что еще немного, и их можно было увидеть.
– Иди туда, Тенес, – приказала Зиде сквозь стиснутые зубы.
Тенес поспешно села рядом с Саньей на подушки, подобрав под себя ноги. Каи откинул голову назад и застонал – театральный жест, но не совсем фальшивый. Ему предстояло частично разрушить колодец энергии на палубе гребцов. Если уничтожить его сразу, многие из смертных мгновенно погибнут. Тем, кто уцелеет, потребуются пища, вода и лекарства, а Каи сомневался, что они были на борту в достаточном количестве. Некоторые, поддавшись панике или страху, могут атаковать своих спасителей – кто знает, какие истории о Ведьмах и самом Каи вдолбили им в головы. Многие умрут до того, как корабль окажется в порту. Если он сумеет понемногу прекратить отбор энергии и отправить их в глубокий сон, так будет безопаснее для всех.
– Зиде. – И через жемчужину в ее сердце добавил: – Нам нужно двигаться. Если появится еще один корабль, который передвигается на энергии пойманных смертных, я сойду с ума. Я не знаю, что делать даже с теми, кто сейчас на борту.
Она тихонько выругалась и подняла руки:
– Пусть поднимут паруса.
Каи посчитал ее слова согласием.
– Командир когорты Ашем, – сказал Каи, – я постараюсь освободить смертных, находящихся на палубе гребцов, как можно осторожнее, если ты будешь мне помогать и не станешь нападать.
Ашем колебалась, продолжая на него смотреть.
– Я считаю, что мы можем верить слову Каистерона, – сказал Рамад, а потом сухо добавил: – К тому же у нас нет выбора.
Ашем бросила на Рамада свирепый взгляд.
– Освободи всех на палубе от этого… – сказала Ашем и жестом указала на дым, который связывал их ноги. – И тогда мои люди будут управлять кораблем для тебя.
Рамад кивнул.
– За исключением этих двух. – Он неуклюже повернулся, все еще не в силах перемещать ноги, и указал на двоих мужчин: того, кто его проклинал на нижнем диалекте Арайка, и второго, стоявшего с ним рядом.
Скорее всего, Каи и сам мог бы их найти. Они выглядели старше остальных на палубе, а их одежда была заметно богаче и лучше. Тот, кто проклинал Рамада, злобно на него посмотрел, другой отвернулся.