Выбрать главу

- Нет.

- Судя по всему, вам неудобно сейчас обсуждать этот вопрос.

- Да.

- Могу я спросить, где вы сейчас находитесь?

- Вы говорите с главным продавцом фирмы "Френи, Колеман и Свази", и все ваши услуги будут соответствующим образом оплачены.

- Благодарю вас, - сказал Мейсон. - Итак, до встречи в "Синем бизоне" в семь тридцать. Скажите метрдотелю, что вы гостья мистера Мейсона, и вас проводят в соответствующую кабину.

Адвокат выждал несколько минут, затем перезвонил Дрейку. Трубку снял сам Дрейк:

- Это ты, Перри?

- Да.

- Все в порядке. Я нашел нужную тебе женщину.

- Когда она сможет быть в моей конторе?

- Минут через тридцать-сорок.

- Хорошо, - ответил Мейсон. - Пусть она придет ровно через сорок минут. От меня она должна отправиться в снятую тобой квартиру. И никакой конспирации. Одним словом, Пол, будем действовать, как наивные дети. Правда, переигрывать нам тоже нельзя. Я хочу, чтобы они подумали, что имеют дело с ничего не подозревающим адвокатом... И еще: сегодня вечером я и Делла отправляемся в ресторан "Синий Бизон". Я должен быть абсолютно уверен, что за мной никто не следит или узнать о слежке своевременно, чтобы сбить с толку преследователей. В ресторане мы будем в семь тридцать. Так что поставь своего человека. Все понятно?

- Да, - ответил Дрейк, - Элен Смит будет у тебя в конторе ровно через сорок минут. Она назовет свое имя дежурной в приемной и скажет, что ей назначена встреча. А после разговора с тобой она поедет в квартиру, подготовленную специально для подобных целей, и будет ждать дальнейших указаний.

- Хорошо, - ответил Мейсон. - Теперь, кажется, есть такие аппараты, которые позволяют узнавать, прослушивается помещение или нет?

- Да, - ответил Дрейк.

- Зайди ко мне в кабинет и проверь, все ли там в порядке.

- Хорошо. Но только с телефоном будет труднее. Ведь сейчас имеется столько методов...

- Бог с ним, с телефоном, - прервал его Мейсон. - Не думаю, что они считают меня таким адвокатом, который может догадаться обо всех их уловках. Мне нужно проверить помещение... Я могу доверять этой Элен Смит?

- Я ручаюсь за нее как за самого себя, - заверил Дрейк.

- Отлично, - ответил Мейсон и повесил трубку.

Он вышел из телефонной будки, поймал такси и поехал обратно в контору. Войдя в кабинет, Мейсон спросил у Деллы Стрит:

- Есть новости, Делла?

- Пол побывал здесь со своими приспособлениями и сказал, что помещение в порядке, - ответила она. - Никаких подслушивающих устройств нет.

- Отлично! - заметил Мейсон. - На это я и надеялся.

- Ты не можешь сказать мне, в чем суть всей этой истории?

- Пока еще нет, - ответил Мейсон. - Но мы сегодня ужинаем с клиенткой, так что можешь рассчитывать на сочный бифштекс. Если не ошибаюсь, мы по самую шею увязнем в этом деле. Приблизительно минут через десять ко мне придет стройная женщина лет тридцати восьми. Элен Смит. Предупреди Герти, что у меня назначена с ней встреча и что ей можно сразу пройти в кабинет.

- А могу я спросить, кто такая эта Элен Смит?

- Элен Смит будет у нас подсадной уткой, - ответил Мейсон.

- Подсадной уткой?

- Да, будет выдавать себя за нашу клиентку, за Элен Эддар. От нашей конторы за ней непременно увяжется "хвост".

- И что будет потом?

- А потом нашему новому знакомому Джермену Дейтону придется туго. Выяснится, что "Гловервиллская газета" совсем не так богата, и все рассказы о гонорарах, которые мы слышали сегодня, отойдут на задний план. А нашему другу, мистеру Дейтону, придется пожелать нам доброго здоровья и обманутым уехать восвояси.

- Каким образом?

- Великим обманщиком буду я, - сказал Мейсон с улыбкой. - Ты ведь не захочешь огорчать частного детектива, который провел ночь в самолете и у которого даже не хватило времени, чтобы снять комнату в отеле после дороги, но который нашел время, чтобы отыскать детективное агентство и нанять сыщика для своих целей.

Делла вздохнула.

- По-моему, ты слишком рьяно взялся за это дело, шеф. И, возможно, не сможешь возместить даже расходы на услуги Дрейка.

- Меня самого заинтересовало это дело, - ответил Мейсон. - Я хочу узнать, почему молодая женщина, получившая первый приз на конкурсе красоты и посчитавшая, что у ее ног чуть ли не весь мир, забеременела, исчезла из родного города, стала жить независимо от кого бы то ни было, а через двадцать лет явилась к адвокату и стала умолять его, чтобы он удержал газету от публикаций, касающихся ее судьбы.

- Интересно, а что стало с ребенком? - добавила Делла Стрит.

- Думаю, что нашей клиентке не понравится подобный вопрос.

- Почему?

- Если бы мы это знали, - ответил Мейсон, - мы бы, видимо, знали и с какой целью "Гловервиллская газета" послала сюда частного детектива и почему кто-то платит деньги за то, чтобы за мной была установлена слежка. Знаешь, Делла, я думаю, что в связи со всей этой историей нам лучше всего выпить по чашечке кофе.

Но не успели они приступить к кофе, как зазвонил телефон и в трубке послышался голос Герти:

- Пришла Элен Смит.

- Пусть проходит, - сказал Мейсон. - Нет, обожди. Сейчас Делла сходит за ней.

Делла Стрит прошла в приемную и через некоторое время вернулась в сопровождении женщины, довольно похожей на Элен Эддар.

Мейсон окинул ее оценивающим взглядом.

- У вас есть документы? - спросил он.

Женщина открыла сумочку и достала из нее удостоверение работника агентства Дрейка.

- В такого рода делах осторожность не помешает, - заметил Мейсон. Садитесь, пожалуйста. Нам надо как-то убить десять-пятнадцать минут, и я хочу предложить вам кофе.

- Я люблю кофе.

- Вы не скажете, сколько вам лет? - спросил Мейсон.

- Тридцать два - для работодателя, тридцать - для простоватого ухажера и тридцать восемь на самом деле.