Выбрать главу

— Я могу остаться, — предлагает он и смотрит на меня с отвращением.

— У нас проблемы? — спрашиваю я, расправляя плечи и делая шаг вперед.

С выпяченной грудью он приближается ко мне, готовый к драке, но Фрэнки едва слышно шепчет: — Достаточно.

Джи смотрит на нее, затем обращает свое внимание на меня.

— Оставь нас.

Он рычит, проходя мимо, но в конце концов оставляет нас с Фрэнки наедине.

Если это сработает, мне нужно заставить ее кое в чем признаться, чтобы я мог передать это в ФБР. Или, по крайней мере, чтобы мог обвинить ее в шантаже и выгнать из моего штата.

— Чем могу помочь? — Она встает со своего места и подходит к бару с напитками. Наливает себе виски и залпом выпивает. Она поднимает бокал, предлагая мне выпить.

— Сейчас девять утра.

— Ты знаешь, как говорят — где-то сейчас пять вечера.

Она наливает вторую порцию и выпивает.

— Нет, спасибо. — Я машу рукой. — Насчет того списка.

— Какого списка? — осторожно спрашивает она.

— Списка людей, которые угрожали мне.

Она указывает на кресло напротив себя, и когда я сажусь, она подходит, протискивается между моих ног и садится на край стола.

Мой член подпрыгивает, и я борюсь с собой, чтобы не протянуть руки и не положить их ей на бедра. На ней нет ничего особенно соблазнительного. Легинсы и футболка — это то, что я мог бы легко снять с нее, опуститься на колени и поглотить ее киску, прежде чем развернуть, швырнуть на стол и трахнуть в пизду, а потом повернуть и засадить в задницу. Боже, держу пари, она дико трахается с членом в заднице и вибратором в киске.

— Тебе нравится то, что ты видишь, Миллер? — дразнит она, раздвигая ноги.

Я поправляю галстук и откашливаюсь, пытаясь оторвать от нее взгляд.

— Ты можешь помочь мне с моей проблемой или нет? — Я держусь из-за всех сил, отказываясь позволять такой женщине, как она, отвлекать меня.

Она облизывает нижнюю губу и выгибает бровь.

— И что это за проблема? — Уголок ее губ приподнимается в дерзкой ухмылке.

— Ты сказала мне подготовить список потенциальных угроз.

— Хм-м, неужели? Когда это было?

— Когда ты ворвалась в мой дом.

Она протягивает мне руку, и я не понимаю, чего она хочет.

— Что?

— Твой телефон.

— Зачем тебе мой телефон?

— Чтобы вбить в него свой номер.

Если дам ей телефон, она увидит, что я записываю разговор. Мне нужно заставить ее говорить, чтобы у меня было что-нибудь на нее. Я не создан для этого дерьма. Фрэнки шевелит пальцами, показывая, чтобы я поторопился.

Я резко вздыхаю, лезу в карман и отдаю ей свой телефон. Она даже не смотрит на него. Поворачивается и кидает его в высокий стакан с водой, стоящий на столе.

— Что за хрень?

— Не хочу, чтобы происходило какое-то мутное дерьмо, Миллер.

У меня отвисает челюсть, когда смотрю на Фрэнки. Она дерзкая и расчетливая. И солгал бы, если бы не сказал, что она возбуждает меня. Что в ней такого, что сводит меня с ума?

— Ты должна мне телефон, — говорю, отодвигая кресло, встаю и направляюсь к двери.

— Насчет того списка угроз.

Я останавливаюсь, не доходя до двери, и оборачиваюсь, чтобы встретить самодовольный взгляд Фрэнки.

— Ты утопила мой телефон.

— Ты догадливый, не так ли? — Она окидывает меня взглядом, пока ее язык проводит по нижней губе.

С досадой подхожу к ней и хватаю за непослушные локоны.

— В чем, черт возьми, твоя проблема?

Ее резкий вдох говорит мне, что ей это нравится. Я никогда так грубо не обращался с женщиной, за пределами спальни, как с Фрэнки. Меня сводит с ума то, что я хочу причинить ей боль, пока трахаю ее.

Ее глаза темнеют, она продолжает смотреть на меня. Я сжимаю и тяну ее волосы.

— Зачем ты уничтожила мой телефон? — мой голос хриплый и низкий.

Ее карие глаза пристально смотрят на меня. Между нами нарастает напряжение, и я чувствую, как тает моя решимость, когда наклоняюсь все ближе и ближе к ее губам.

— Девушка никогда не может быть слишком осторожной, — шепчет она, ее глаза устремляются к моим губам, затем снова поднимается к глазам. Она, блядь, дразнит меня, провоцируя на поцелуй, который, я знаю, наполнит меня похотью.

— Все, к чему ты прикасаешься… — Я кладу другую руку ей на затылок, удерживая ее на месте.

— …чертовски сгорает, — говорит она с огнем в глазах.

Она обхватывает ногами мои бедра и откидывает голову назад.

Эта реакция, которую я испытываю, беспокоит меня до глубины души. Я хочу ее, но… она из мафии, а я губернатор. Она не должна быть моей, но, возможно, если один раз попробую, то смогу двигаться дальше и забуду ее. Но, думаю, что такая женщина, как Фрэнки ДеЛука, больше похожа на наркотик, вызывающий привыкание, чем на образец.