- А как же Черный Маркое?
Казалось, упоминание этого имени не обрадовало ни Джона, ни Болдара.
- Маркое - особый случай, - ответил Джон, чуть помедлив. - Быть может, он представляет некую высшую силу или сам является таковой; во всяком случае, он выходит за рамки того, что мы в Зале называем "смертным существом". Только немногие знают, что в многочисленных рассказах о нем правда, а что - легенда. А вы? Что вы о нем знаете?
- Только то, что слышала на Мидкемии.
- Это не родной его мир, - сказал Джон. - В этом я почти уверен. Но почему мы о нем говорим?
- Только потому, что, по вашим же словам, он - особый случай. Но ведь могут быть и другие.
- Наверное.
- Например, Пуг из Стардока?
И вновь Джон явно почувствовал себя неуютно, хотя Болдар при упоминании Пуга и глазом не моргнул.
- Если вы ищете Пуга, боюсь, я не могу вас обнадежить.
- Почему?
- Он был здесь несколько месяцев назад, очевидно, направляясь в какой-то странный мир, название которого я не могу припомнить. Говорил, что собирается заняться исследованиями, но, боюсь, это просто уловка.
- Почему вы так думаете?
- Да потому, что он нанял кое-кого из приятелей Болдара, чтобы те пресекли любое излишнее любопытство к его персоне.
- Кто? - спросил Болдар, оглядываясь вокруг.
- Уильям-Хватун, Рыжий Джеремия и Эланд Алый, которого еще называют Серым Убийцей.
Болдар покачал головой.
- Эти трое способны причинить нам серьезные неприятности. - Он наклонился к Миранде. - С Джеремией я бы, пожалуй, справился; его репутация держится в основном на слухах. Но Уильям и Эланд обладают смертельным прикосновением, и если они будут работать на пару, я не поручусь за исход.
- Неужели я похожа на пантатианина? - спросила Миранда.
- Моя дорогая, после стольких жизней, что я провел в Зале, внешность - последняя вещь, на которую я стал бы полагаться, - сказал Джон. - Вы, например, при всей вашей очаровательной женственности вполне могли бы оказаться моим собственным дедушкой, и это вряд ли бы удивило меня - хотя я горячо верю, что старик помер, когда мне было четырнадцать лет. - Он встал. - Пуг из Стардока - это еще один, кто, подобно Маркосу, не живет в Зале, а лишь использует его время от времени. Но слово Пуга крепко, а золото не хуже, чем у других. Он заплатил за защиту, и он ее получит. Мой совет: постарайтесь, чтобы никто из присутствующих в этом помещении не узнал, что вы его ищете, и придумайте другой способ выяснить его местонахождение. Иначе, выйдя отсюда, вы не позже чем через минуту будете иметь дело с двумя из лучших в Зале наемников и одним из наиболее опасных убийц. - Джон поклонился. - А теперь разрешите мне угостить вас. - Он жестом подозвал бармена и что-то сказал ему, видимо, велев подать новую порцию напитков. - Если вам потребуется комната, вы найдете наши цены приемлемыми. А если решите покинуть нас, надеюсь, что вскоре вернетесь. - Он вновь поклонился, коснулся шляпы и вернулся к стойке, где его ждал четырехглазый, очевидно, успевший выполнить какое-то поручение.
Болдар Кровавый театрально вздохнул.
- Так что вы решили?
- Продолжать поиски. Я не представляю для Пуга опасности.
- А он тоже так думает?
- Мы никогда не встречались. Я знаю о нем понаслышке. Но я уверена, он не увидит во мне угрозы.
- Я тоже никогда не встречался с ним, но Джон сразу узнал его имя. Это значит, что Пуг достаточно широко известен, а для того, чтобы пользоваться известностью в Зале, необходимо обладать недюжинным талантом. И если такой человек беспокоится, что за ним проследят... - Он пожал плечами.
У Миранды не было причин подозревать Болдара, наоборот, он все больше внушал ей доверие, но ставка была слишком высока, чтобы полагаться на случай.
- Если он так не хочет, чтобы его выследили, то как все-таки можно это сделать? - спросила она. Болдар надул щеки.
- Есть предсказатели и ясновидцы...
- Я спрашивала у Аальского Оракула.
- Ну, уж если она не знает, то никто не знает, - заметил Болдар. - Правда, есть еще Кукловод.
- А это кто?
- Создатель разных устройств, и кое-какие можно использовать, чтобы выследить тех, кто хочет быть незамеченным. Правда, он малость со сдвигом и потому ненадежен.
- Кто еще?
Подошел официант и поставил перед Болдаром запотевшую кружку с чем-то, напоминающим эль, а перед Мирандой - большой хрустальный бокал. Достав хрустящие салфетки, он положил одну на колени Миранде, а другую - Болдару и со словами: "Примите наилучшие пожелания от хозяина", удалился.
Вино было великолепным, и Миранда, сделав большой глоток, обнаружила, что хочет пить и проголодалась.
- Еще - Курчавый Дагат, - сказал Болдар. - Он торгует информацией; и чем она невероятнее, тем выше он ее ценит.., пока она соответствует действительности. Поэтому он на голову выше остальных здешних сплетников.
Миранда взяла салфетку, чтобы промокнуть губы, и на пол упал свернутый листок бумаги. Она взглянула вниз, Болдар наклонился, поднял его и, не разворачивая, протянул Миранде.