Кайл начал пить. Вода была отвратительной на вкус. Теплая, затхлая и полна возбудителей различных болезней. Кайлу она была не очень необходима теперь, когда он, полностью контролируя свое тело, мог задействовать резервные запасы жидкости и устранить угрожающий недостаток воды в организме. Несмотря на это, он пил большими жадными глотками, так что девочка наконец покачала головой и, с сожалением вздохнув, отняла чашу.
– Не так быстро, – сказала она. – Ты получишь, сколько хочешь, но пить нужно медленно.
– Пить, – прошептал Кайл дрожащим голосом.
– Знаю, – сказал маленький гуманоид. – У тебя жар. Но Стенли запретил давать тебе много воды, пока не проведет обследование. Ты лежал без сознания двенадцать часов.
Двенадцать часов? Кайл испугался. Вдвое больше, чем он думал. Что-то шло не так. Его тело повреждено сильнее, чем допустимо.
Девочка заметила его испуг и, конечно же, неправильно истолковала.
– Не волнуйся, – быстро добавила она. – Ты вне опасности. Стенли – хороший врач, – девочка встала. – Я сейчас позову его, хорошо?
Кайл кивнул. Девочка ободряюще улыбнулась, повернулась и вышла из хижины.
Двенадцать часов? Он не мог лежать в лихорадке так долго. А врач – так, наверное, на этой планете называют биохимиков. Что он делал и что выяснил? Кайл знал, что его осмотрели лишь бегло. На первый взгляд он ничем не отличался от коренных жителей планеты, но человеку, разбиравшемуся в биологии, могли броситься в глаза некоторые различия.
Кайл внимательно прислушался к себе. Подозрение подтвердилось: в его теле находились инородные субстанции. Примитивные химикаты, которые ввел врач, пытаясь снизить температуру и стабилизировать общее состояние. Но достиг обратного – Кайл не был человеком, хоть и выглядел как местные жители. Опасные чуждые химикаты проникли в его тело и вызвали угрожающую дестабилизацию. Кайл безучастно констатировал, что едва не умер. Он быстро вывел те органические яды, которыми гуманоиды чуть не погубили его, но тщательно проследил за тем, чтобы во внешнем облике ничего не изменилось.
Кайл все еще выглядел скорее как труп, чем как живой человек, когда ребенок вернулся в сопровождении взрослых: двоих мужчин и женщины. Один из мужчин, не произнеся ни слова, сел рядом с Кайлом, потрогал его лоб, осмотрел глаза и ощупал тонкими пальцами туго забинтованную ногу. Кайл решил, что это и есть Стенли.
– Все выглядит не так уж плохо, – сказал врач, закончив обследование. – Худшее позади. Вы крепкий парень, не так ли?
Голос его звучал немного неуверенно. Кайл спросил себя, не подозревают ли его в чем-то. Возможно, он поспешил с выздоровлением. Скорее всего, следует при первом же удобном случае убить этого врача.
– Нормально. Я чувствую себя… немного лучше, – произнес он вслух. Врач иронично улыбнулся.
– Определенно. Сейчас вы встанете и пойдете с корнями вырывать деревья, да? – он опять ухмыльнулся и встал, уступая место другим гуманоидам.
Кайл внимательно посмотрел на них. Мужчина – старик, доживающий последнюю четверть отведенного ему времени; женщина намного моложе, но убитая горем, руки все в рубцах. Ее движения были более быстрыми, чем у мужчины, взгляд тверже. Вне сомнения, она наиболее опасна.
– Я – Энтони. Это – Стенли и Лиз. Можете говорить? – произнес старик.
Женщина продолжала молчать. Кайл чувствовал ее недоверие.
– Где я? – спросил он.
– Может быть, сначала вы ответите на пару наших вопросов, прежде чем задавать их самому, – резко вставила женщина. – Кто вы? Что делаете здесь у нас?
– Я – Кайл. Меня зовут Кайл. Я ищу Скаддера.
В глазах мужчины отчетливо читалось доверие, лицо женщины осталось неподвижным.
– Кто это? – спросила она.
Кайл вздохнул. С трудом он приподнялся на локтях, попытался сесть, но снова упал. Сил не было. Температура еще очень высока. Он лишь немного снизил ее.
– Послушайте, Лиз. Я понимаю, вы не доверяете мне. Но у нас нет времени на игры. Я должен найти Скаддера и остальных.
– Должны? – Лиз тонко улыбнулась. – А зачем?
– Потому что они в опасности, – с трудом проговорил Кайл. – Пожалуйста, я должен найти их.
– Вы никуда не пойдете, – прервал его Стенли. – То, что вы еще живы – это просто чудо, мой дорогой. Вы будете лежать здесь еще по крайней мере неделю.
– Через неделю Скаддер и Черити Лейрд будут уже мертвы, – спокойно сказал Кайл.
– Что это значит? – отозвалась Лиз.
Кайл помедлил с ответом.
– Я все время пытаюсь объяснить вам это. Дэниель послал по их следу человека. Профессионала. Я должен предупредить их.
– Да? – недоверчиво протянула Лиз. – А если вы и есть тот самый профи? Ну, так просто, представим себе…
Кайл вздохнул.
– Тогда я был бы полным идиотом, приехав сюда полумертвым и рискуя, что ваш мясник прикончит меня, – вспылил он.
Стенли ухмыльнулся. Кайл выбрал правильный тон. Он хорошо играл роль шарка. Шарки не отличались изысканностью манер.
– Послушайте внимательно, – продолжил он через некоторое время. – Я думаю, что они были в деревне. Я один из них. Мы разделились, но договорились здесь встретиться.
В следующий момент он понял, что совершил ошибку. Энтони удивленно смотрел на него, а недоверие Лиз еще больше возросло.
– Здесь?
– В первом человеческом поселении в южном направлении, – грубо бросил Кайл. – Мы…
Лиз энергичным движением руки приказала ему молчать.
– О’кей, – сказала она. – Предположим, это правда. Кто вы? Если вы один из них, то почему отстали? Скаддер и остальные прошли здесь неделю назад.
Откровенный ответ на мгновение ошарашил Кайла. Но он понял, что Лиз ничем не рискует. Если он даст ложный ответ, она убьет его.
– Расскажите все сначала, – попросил Энтони. – Мы верим вам, но должны во всем разобраться.
Лиз бросила на него рассерженный взгляд. Энтони проигнорировал его и ободряюще улыбнулся Кайлу.
– Итак…
– Хорошо, – начал Кайл. – Мы разделились. Я… остался в городе, чтобы кое-что забрать. Спустя некоторое время, примерно через час, когда я уже собрался ехать, появились планеры.
Кайл говорил так, словно эти воспоминания причиняли ему ужасную боль. Лицо Лиз ничего не выражало. Но в глазах Энтони, Стенли и девочки он видел сочувствие. Дрожащим голосом, со взглядом, обращенным в пустоту, он продолжал:
– Это было ужасно. Они… расстреливали все живое. Мы… отступили. Некоторые пытались прорваться, но всех схватили. Последние оставшиеся в живых заползли в подвалы.
Кайл замолчал, специально сделав паузу, словно ему было тяжело восстанавливать в памяти картины пережитого.
– Что же дальше? – спросила Лиз.
– Потом появились муравьи, – прошептал он. – Их были сотни. Они оцепили город. И… обыскивали дом за домом. Мы боролись, но… их было слишком много. Муравьи всех перебили.
– Всех?
Кайл кивнул. Потом показал на забинтованное плечо.
– Мне повезло, вот и все. Меня подстрелили, но я убил этого проклятого муравья, прежде чем он прикончил меня. После этого… – он сбился, беспомощно поднял руки. – Я не знаю, как долго оставался без сознания. Может быть, пару часов, может быть, несколько дней. Они чудом не заметили меня. Наверное, подумали, что я мертв.
– А дальше?
Кайл некоторое время смотрел мимо Лиз в пустоту.
– Это было вчера… нет, позавчера, – прошептал он. – Я… нашел воду, немного морфия, чтобы заглушить боль. Нужно было уезжать. Муравьи уже ушли. И тут приземлился планер.
– Что за планер? – недоверчиво спросила Лиз.
Кайл исходил из того, что транспортный планер пролетал над поселком, но не знал, каким курсом.
– Своего рода… диск, огромного размера. Я такого еще никогда не видел. Оттуда вышли несколько муравьев и потом… – он посмотрел на Лиз, словно сам не верил в то, что говорил. – Думаю, это был сам Дэниель. Человек в черной одежде, со знаком Морона. В любом случае, какой-то начальник. Он был не один. Рядом с ним муравей и человек. Я слышал, о чем они говорили.