Именно в одном из красивейших замков с огромной живописной территорией вокруг проживали сейчас Сарины мать и сестра. Сара не могла вымолвить ни слова и с каждой минутой цепи, сковывающие ее голосовые связки, крепчали, начиная с момента, когда двери замка ей открыл дворецкий, сразу догадавшийся, кто перед ним, и заканчивая свитой прислуг, склоняющих головы перед Сарой.
Сейчас девушка не смогла бы точно сказать, какое путешествие длиннее: из Америки до Ирландии или множественными залами и коридорами замка до огромной библиотеки, где ее ожидали мама и сестра. После долгой разлуки Сара совершенно не так представляла их встречу. Конечно, рассчитывать на объятия и слезы радости после своего позорного бегства она не смела, но хотя бы тень улыбки должна была бы озарить лица родных. К счастью Давид, не оставлявший Сару ни на минуту, в знак поддержки слегка сжал ее руку, которую нежно держал в своей руке.
Обе дамы восседали на антикварных диванах, держа идеальные осанки и горделиво поднятые подбородки. С возрастной разницей лишь в несколько лет Сара и Бетти имели совершенно разные характеры и внешность. Сара унаследовала черты отца, сестра же была точной копией матери: невысокого роста с пышной грудью и широкими бедрами. У Сары с юности была спортивная, можно даже сказать мальчишеская фигура, темные волосы, как у отца, а мама и Бетти русоволосые. Сейчас различия сестер особенно бросались в глаза. Саре казалось, что напротив сидят абсолютно чужие люди.
– Мама, почему ты продала дом? – спросила девушка, не дождавшись слов приветствия.
Мать даже не пыталась скрыть неприязнь к появившейся вдруг дочери и недовольно поджала губы, как только Сара заговорила.
– А ты не догадываешься? У меня не было денег, чтобы выплатить залог. Ты же сбежала, оставив нас по уши в долгах.
– Разве это были мои долги? – справедливо возмутилась Сара. – Вы с сестрой затеяли игру в богатых дам, лишь бы выдать Бетти замуж за лорда, а в итоге вините меня?!
– Если бы ты не отказалась выйти замуж за дядю парня Бетти, нам не пришлось бы расхлебывать заваренную тобой кашу. К твоему сведению, исключительно благодаря ему удалось тогда замять разразившийся скандал.
– Почему счастье Бетти должно было строиться за счет моей свободы? – вскипела Сара. – Мама, мы же обе твои дочери, так почему ты так по-разному к нам относишься?!
Слезы предательски брызнули из глаз. Сара поспешила отвернуться, чтобы не показывать слабости. Давид, сохраняющий молчание, бережно обнял девушку и холодным взглядом обвел ее обидчиц. Под его тяжелым взглядом с матери Сары вдруг спала маска благовоспитанной дамы, она вскочила с дивана и со злостью начала выговаривать непокорной дочери.
– Что за чушь ты несешь?! Я обеим вам всегда желала благополучия и чтобы вы жили в достатке, – кричала женщина, брызжа слюной.
– Сара, почему ты говоришь о подобных вещах при посторонних? – Бетти покосилась на Давида.
– Он не посторонний, – она немного замялась под пристальными взорами сестры и матери, раздумывая, как лучше представить своего спутника, но Давид ее опередил.
– Меня зовут Давид, я жених Сары.
Эта фраза шокировала не столько маму и сестру, как вошедшего хозяина замка, Лорда Феральда Вильяма Бересфорда. Именно он, столкнувшись с Сарой в отеле Томаса Уинтера, вызвал у нее панический страх.
– Вы тоже ее жених? – удивился Лорд Бересфорд.
– Что значит тоже? Разве я давала кому-то согласие на брак? – резко ответила Сара и поразилась своей смелости. Странно, но сейчас ей совершенно не было страшно. Возможно, присутствие Давида позволяло девушке стоять перед противниками с гордо поднятой головой.
– С возвращением, милорд, – мама и сестра присели в реверансе.
Сару поразили новые манеры родных. За время ее отсутствия многое в них изменилось. Мама и Бетти, насмотревшись исторических сериалов, всячески старались подражать некогда знатным вельможам. Лорд приветственно кивнул им и растерянно посмотрел на Сару.
– Очень рад видеть тебя в своем замке. Из-за твоего неожиданного отъезда я не имел возможности объясниться.
– Я вернулась именно для того, чтобы расставить все точки над і…