Выбрать главу

– Ну, давай, поторапливайся, я буду ожидать внизу.

Бетти скрылась за дверью, а Сара продолжала сидеть на кровати, тщетно пытаясь вспомнить, как ей удалось примирить сестру с женихом. Было ощущение, будто кто-то ластиком стер все ее воспоминания.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Что же со мной происходит?» – наморщила она лоб.

В надежде, что сохраняемая в телефоне история поможет восстановить последовательность событий, Сара потянулась за мобильным. В списке входящих только звонки от Бересфорда. Но ей казалось, что еще кто-то очень важный непременно должен позвонить. Так и не получив ответа на свой вопрос, Сара спустилась со второго этажа в обеденную комнату.

За столом, как и прежде, сидели мама и сестра, весело обсуждавшие предстоящую свадьбу с Генри. Сара присоединилась к ним, время от времени поглядывая по сторонам.

– Сара, как ты считаешь, где лучше обвенчаться: в церкви или здесь, в замке? – спросила у нее сестра.

– Это тебе решать, не я же выхожу замуж, – растерянно пожала плечами девушка, снова посмотрев на входные двери, в которые вошел лорд Бересфорд. Он был в превосходном настроении и шел, можно сказать, пританцовывая. Сделав легкий приветственный кивок дамам, он присел рядом с Сарой.

– Но все же? – не унималась Бетти.

– Мне все равно, – рассеянно ответила Сара, не сводя глаз с незакрытой двери.

– Тогда лучше в замке, меньше будет зевак, – сказал Бересфорд и многозначительно посмотрел на дам. – Кстати, я изменил график сегодняшних дел и могу вас сопровождать.

– Это замечательно! – согласно кивнула мама, искрясь от счастья. – Девочки, не сильно утомляйте милорда.

– А Томас и Давид уже позавтракали? – спросила Сара. Вместо ответа увидела направленные на нее взгляды присутствующих, полные недоумения.

– О ком ты говоришь? – спросил Бересфорд.

– Вы шутите? – натянуто улыбнулась Сара. Она очень не любила розыгрыши и жестко наказывала тех, кто осмеливался подшучивать над ней.

– Никто и не думал шутить. Мы действительно не знаем, о ком ты спрашиваешь. Кто такие Томас и Давид? – спокойно, словно разговаривая со слабоумной, вкрадчиво спросила мама.

– Два дня назад я приехала сюда со своим другом Давидом, а следом за нами здесь появился вместе с лордом мой бывший босс Томас Уинтер.

– Сара, с тобой все хорошо? – Бетти вскочила с места, оббежала стол и присела рядом с сестрой. Она потрогала лоб Сары, а потом схватила ее руку. – Температуры вроде нет. Что же с тобой?

– Вероятно, сказывается усталость. Долгий перелет, потом потрясение из-за продажи дома, – лорд взял другую руку девушки. В результате Сара сидела как распятая.

– Мама, не делай этого со мной. Я знаю, что ты меня не любишь, но все же…

– Кто тебе сказал, что я тебя не люблю? Я твоя мать, а ты моя дочь. Знаешь, сколько слез я выплакала, когда ты сбежала? Сколько ночей не спала, гадая, где ты, как живешь.

– Но ты же сама мне говорила…

– Что говорила?

– Что не любишь меня.

– Это полный бред! У меня даже язык не повернулся бы сказать тебе такое. Я же твоя родная мама!

После этих слов у Сары как будто ком в горле застрял. Что происходит? Это шутка? Как долго она продлится? Зачем эти злые люди разыгрывают перед ней спектакль?

– Наверное я действительно приболела. Пойду полежу, – виновато глядя на окружающих, Сара высвободила из зажимов руки и спешно ретировалась.

В своей комнате она долго ходила от одной стенки до другой, размышляя над тем, действительно ли ее воспоминания о том, что Томас и Давид здесь, в Ирландии, лишь сон. Мама, Бетти и лорд так искренне удивились ее вопросу, что Сару начал грызть червь сомнения. Возможно ли такое, что дни, которые она якобы провела на свиданиях с братьями Уинтерами, – плод ее больного воображения. На самом деле все как-то надуманно и неестественно. Ну ладно, еще можно представить, что Давид признался в любви и позвал уехать с ним к его матери, но Томас… Этому никогда не бывать. Он достойный сын своего отца и никогда не был с ней серьезен.