Дабы не стоять, как столб, посреди холла, Сара подошла к стойке регистрации, где дежурила ее подруга Оливия. Как большинство провинциальных девушек, та приехала в большой город, чтобы взять от жизни, как она считала, по максимуму. В надежде ухватиться за счастливую звезду Оливия приложила неимоверные усилия и устроилась на работу в пятизвездочный отель. Она всячески старалась не выпячивать свои простоватые манеры. При этом умудрялась покупать на распродажах брендовые вещи, которые носила с достоинством, и всегда горделиво поглядывала сверху вниз на тех, чья зарплата хоть на доллар была меньше ее зарплаты. Высоко оценивая себя, Оливия не обращала внимания, как она любила говорить, на «неперспективных» мужчин и ждала единственного, которому отдаст душу, тело и даже сбережения ради создания с ним семейного гнездышка. И, похоже, день, которого Оливия так ждала, наконец настал: она едва сдержала восторженный возглас, который готов был вырваться из нее при виде парня в центре холла.
– Какой красавчик! – воскликнула она, сдерживая сердечки, которые, если вспомнить подобную ситуацию в мультфильмах, должны были бы в этот момент фейерверком вылетать из ее глаз.
– Согласна, красив, да еще и владелец гостиницы, – равнодушно глядя на Уинтеров, сказала Сара. Лично ее волновал только один вопрос: насколько увеличится объем ее работы и возложатся ли на нее новые обязанности. Подобные красавцы любят распускать павлиний хвост и требовать услужливости и восхваления. Как же невыносимо прислуживать таким нарциссам.
– Владелец?! Я не смотрю на недосягаемых мужчин, – вмиг пришла в себя Оливия. – Ты только посмотри на нового портье. Ах, какие сильные руки, широкие плечи, рост – все есть для образа идеального принца. Да еще лично знаком с Алистером Уинтером. Ой, он идет сюда!
Оливия инстинктивно поправила прическу и вышла из-за стойки регистрации, как бы продолжая давать указания Саре. Этот маневр был сделан только с одной целью –продемонстрировать свою идеальную фигурку, выгодно подчеркнутую облегающей униформой.
– Мне нужен ключ от апартаментов Алистера Уинтера, – сказал подошедший, протянул руку к Оливии и улыбнулся, ласково глядя ей в глаза.
Со стороны они действительно воспринимались как сказочные персонажи. Портье в белоснежном костюме походил на принца. Вот уж справедливо замечено, что не костюм красит человека. Несмотря на низкую занимаемую должность, он держался очень достойно, ничем не уступая молодому господину, вот только был намного приветливее. Он так нежно держал Оливию за руку и искренне улыбался, что, продлись эта флюидная атака минутой дольше, девушка не только бы потеряла дар речи, но и, чего доброго, упала в обморок.
– Я Оливия, а это Сара, – опомнилась девушка, когда их руки разомкнулись. – А тебя перевели сюда из филиала?
– Нет, – ответил парень, переводя взгляд на другую стоящую рядом девушку.
– Тогда откуда ты знаешь отца владельца гостиницы? – спросила Сара.
– А все девушки в этом отеле такие любопытные? – уклоняясь от ответа, спросил он, не переставая улыбаться.
– Я – нет, – Оливия подошла к Саре вплотную, чтобы снова попасть в поле зрения портье, и буквально продырявила взглядом подругу, неожиданно ставшую соперницей. – Мне интересно только твое имя.
– Его зовут Давид, – ответил вместо портье подошедший к ним Алистер Уинтер.
– Возьми ключи и неси вещи наверх, – обратился он к парню, и как только тот принялся выполнять указания, переключился на Сару. – Хорошо, что тебя встретил. Нам надо поговорить об очень важном деле.
От взгляда Сары не ускользнуло такое сильное удивление Уинтера младшего, что оно даже пробилось сквозь маску неприступности. Похоже для Томаса было в диковинку подобное обращение отца с подчиненной.
– Завтра вечером запланирована деловая встреча с господином Миурой Сакадзаки, будешь сопровождать меня как личный секретарь. На кону большие деньги, и я очень надеюсь, что ты сделаешь все возможное, чтобы сделка состоялась.
– Господин Сакадзаки приедет сразу на встречу? – уточнила Сара.