Выбрать главу

- Да, - мужчина посмотрел мне прямо в глаза. – Для начала привыкни к своему имени, Шарлотта, - жестко припечатал он. - Я не буду спрашивать у тебя, кем ты была в прошлой жизни. Забудь о тех временах. Теперь у тебя другая жизнь. Я дам тебе четкие указания твоих действий. Через час мы выезжаем во дворец, прибудем к утру. За это время тебе предстоит стать принцессой Шарлоттой. Как бы тяжело тебе ни было, - хорошо поставленным тоном доносил он свои мысли. – Я буду рядом лишь пару дней. Тебе придется справляться самой, но пока я буду помогать тебе всем, чем смогу. Пройдемся по некоторым пунктам первостепенной важности.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он взял в руки свою кожаную тетрадь.

- Во-первых, завтра в столице пройдут похороны королевской семьи, Шарлотта. Будет объявлен траур на целый год. Во-вторых… Послезавтра твоя коронация. Будет нужно заучить слова клятвы регента. Далее знакомство с Советом Министров. На четвертый день – скромный бальный вечер в честь нового правителя. Там познакомишься со своим окружением на ближайшие несколько лет. Сразу предупреждаю – много неприятных лиц, - поморщился лорд Бреввис. – Держи, записывай, - протянул мне бумагу и перо, - говорить буду много, все не запомнишь.

Я молча с ним согласилась и сделала несколько записей:

  1. Похороны.
  2. Коронация.
  3. Совет Министров.
  4. Бал.

Пером писать было непривычно. Конец больше царапал бумагу, оставляя кляксы, чем выполнял свое прямое назначение. Тем временем лорд Бреввис продолжал:

- Надлежит изучить все законопроекты, принятые за последнее время. Придется войти в курс дела каждой отрасли, потому что Совет Министров в прямом подчинении у Его Величества. Пока его нет, они могут наделать говна в государстве, а простым людям его потом хлебать, - хлесткое выражение заставило меня улыбнуться.

- Не боитесь, что я разорю ваше королевство? Даже разобравшись во всем, я могу наделать кучу ошибок.

- Нет, - тепло и грустно улыбнулся лорд. – Я доверяю Печати своей дочери. Продолжим. Изучить военную доктрину… - мужчина задумчиво запнулся. – Забыл уточнить, поселенец в теле моего брата много спрашивал о нашем мире. Он выяснил, что оба мира ничем друг от друга не отличаются, кроме высокого технического прогресса в вашем мире и наличием магии – в нашем. Так что… Изучить истории королевства и ближайших государств.

  1. Законодательство (нормативно-правовые акты, доктрина).
  2. История государств.
  3. Работа Министерств.

- Придворный этикет? – записывая, уточнила я, начиная откровенно бояться происходящего. Ноги под подолом платья стали дергаться. Я переживала. Слишком много на меня одну. И дед Шарлотты будет рядом лишь первые дни пребывания во дворце.

- Да, - немного удивленно посмотрел на меня лорд. – Совсем забыл об этом, - устало потер лоб. – Еще…

- Что насчет детей?

- Детей? – непонятливо переспросили у меня.

- Да, наследник трона, внук королевы еще. Она просила позаботиться о них.

Лорд Бреввис молчал. В дверь кабинета постучали. Пригашенный внутрь лакей отрапортовал о готовности кареты в столицу.

- Идем, - бросил мне лорд, поднимаясь с кресла.

8. Этикет.

9. Дети.

Сделала я последние записи на листе и пошла следом.

Глава 3

Почти сутки в карете лорд Бреввис впихивал мне необходимые для выживания и исполнения роли принцессы Шарлотты данные.

Самым важным лорд считал честь, поэтому мне первоочередно надлежало следить за своим поведением и ни в коем случае не позорить королевский род. Он искренне радовался тому, что я умела думать и делать нужные выводы.

Иногда я ловила взгляды ненависти, но он быстро вспоминал, что в теле Шарлотты сижу я и остывал. Мне придется очень туго в этом гребанном мире без знакомых и в море всеобщей ненависти к своей персоне. Что же ты такого творила, Шарлотта?

- Дети прибудут через месяц или два после похоронной церемонии. Им нечего делать в столице в такое неспокойное время, - уведомил лорд. – Ты можешь пользоваться магией Шарлотты? – неожиданно спросил он.

- Что? – я уставилась на него.

Магии мне еще не хватало.

- Погоди, сейчас проверим, - мужчина завозился в одной из сумок, ища что-то. – Вот, возьми, - протянул мне красный медальон в золотой оправе и на цепочке.

Я взяла в руке украшение. Немного подержала, рассмотрела.

- Вот и замечательно! – радостно и добродушно улыбнулся лорд Бреввис и забрал у меня медальон. – Ни капельки магии в тебе нет.