Меня подвели к нему, он едва слышно начал читать молитву – лишь губы шевелились. Сотни взглядов вонзились в мою спину, почти материально раздирая кожу под платьем между лопатками.
Тишина оглушила, когда служитель храма закончил молиться и взял стоящую на маленьком высоком столе корону. Она выглядела совсем как в исторических фильмах. Золотая, с камнями и узорами и довольно тяжелая. Водрузив на меня корону, священник вложил в руку скипетр и за плечи обернул к народу.
Время клятвы.
- Я, регент королевства Лиагария, - вдохнув поглубже, громко и отчетливо начала я, - обязуюсь защищать и чтить свой народ, прислушиваясь к нему и голосу своего разума, - сделала паузу по настоянию лорда Бреввиса. – Клянусь радеть за процветание нашего государства и счастье людей, живущих в нем, - делаю паузу. – Клянусь чтить память предков и традиций, оставленных ими и пронесенных сквозь века. Мои помыслы чисты, и пусть совершенные ранее ошибки не скажутся на моем правлении. Я с радостью отдам корону в назначенный день и в назначенный час ее законному наследнику. Клянусь!
Ответственность за целое государство неожиданно удушающе и тяжелее платья легла на меня, заставив пошатнуться перед сотней людей. Народ молчал. Никто не желал видеть на месте королевы-регента принцессу Шарлотту. Клятва, данная перед всеми, была пустым звуком. Формальностью. Даже произнеся ее еще более искренне, она не исправила бы деяния Шарлотты.
Лорд Бреввис подошел ко мне и помог опуститься на трон позади меня. Отойдя назад, он преклонил колено, заставив сделать то же и весь зал.
Впечатляюще. Я, штаб-сержант Чарли Дэвидсон, только что стала королевой целого государства, хотя пару дней назад истекала кровью от пуль в другом мире.
Будто очнувшись от властного наваждения, проинструктированная лордом Бреввисом, я сделала жест рукой, и присутствующие поднялись.
Священник громко произнес завершающую фразу на незнакомом языке. Лорд вновь подошел ко мне, протянул руку и повел прочь из тронного зала под вновь склоняющиеся головы. Похоже, здесь не бывает известного «Да здравствует Королева!». Впрочем, траур. Не до радости.
- Хорошо, - похвалил он, когда мы оказалась в моих покоях. – Очень хорошо получилось.
Лорд Бреввис был необычайно доволен.
- Пока отдыхай, я загляну к тебе позже.
- Ваше Величество, позвольте представить Вам вашего секретаря, - Бреввис привел ко мне молодого паренька с живыми глазами и неуверенной походкой. – Его зовут Альбиус, он сейчас покажет Вам ваш кабинет, проведет экскурсию по замку, познакомит со всеми важными лицами здесь. По всем организационным вопросам можете обращаться к нему. А мне нужно собираться в дорогу. Уезжаю завтра на рассвете, - лорд неожиданно поклонился мне и быстро пошел прочь.
Альбиус активно рассматривал мою комнату, не задерживаясь долго на интерьере.
- Миледи, - он подскочил ко мне поближе, - уверяю, у меня есть опыт работы! Я помогал секретарю Его Величества больше года! Знаю, как все устроено, и у меня отличные рекомендации!
Болтун и наверняка подхалим, каких поискать.
- Почему же секретарь Его Величества отказался от своего почетного места, Альбиус? – я повела его к выходу – осмотр замка откладывать не стоит.
- Ну как же? – закашлялся он. – Не положено! Один монарх – один секретариат, Ваше Величество. Идемте-идемте! Кабинет всего на этаж ниже!
Меня повели мимо знакомых дверей в тронный зал, попутно рассказывая:
- Здесь лестница для слуг, Ваше Величество! Отсюда поднимаются придворные, тут можно быстро пройти к кухне – тетушка Зили всегда ворчит, но голодным оттуда не выйдешь! 0, вот здесь бальный зал, его уже готовят на завтра. Это зал заседаний Совета Министров. Они будут отчитываться о проделанной работе и планах Его Величества. Ну, конечно, некоторые его задумки они будут выдавать за свои, - хихикнул Альбиус, - но это легко проверить. Мне известно, что у Вашего отца был рабочий дневник, где он записывал свои мысли. А вот мы и пришли!
Парнишка открыл передо мной дверь в кабинет. Просторное помещение с большими окнами и книжными шкафами до потолка. Большой стол был завален бумагой и кожаными тетрадями. Было немного пыльно и душно.
- Я быстро наведу здесь порядок, Ваше Величество! Не пускать же в святая святых простых служанок, - тихонько посмеялся он.
Альбиус заставлял меня расслабляться и улыбаться. Его непосредственность была такой неожиданностью, отдавала еще непрошедшим детством, но он уже вполне осознанно выказывал почтительность. Мы с ним должны отлично сработаться.