Как и я, он ненавидел ложь. Поэтому я ему поверила.
Я забрала у него рюкзак, и он вздрогнул.
— Прости, — пробормотала я, перекидывая лямку через плечо. Что бы он не положил внутрь, он весил миллион фунтов. — Давайте уходить отсюда.
Мы добрались до гаража без происшествий, и я произнесла тихую благодарственную молитву. Коул забрался на пассажирское сиденье своего джипа, и я поставила рюкзак ему в ноги.
Мистер Холланд бросил мне связку ключей.
— Ты поведешь.
— Да. — сейчас не имело значение, были ли у меня права.
— Отвези его в Церковь Святой Троицы. Кабинет пастора. Книжная полка. — мистер Холланд посмотрел на Коула. — Это убежище, похоже на то, которое мы построили для твоей мамы.
Коул напрягся. Любое упоминание о его матери всегда производило такой эффект. Она была охотницей, и у нее, возможно, было убежище, но она все равно погибла во время нападения зомби.
Мистер Холланд встретился со мной взглядом.
— Там будут Анкх и твоя бабушка, если…
«Они выжили», — закончила я за него и впала бы в панику, если бы не заверения Коула. «Анкх всех вытащил, Аллигатор».
— Просто проследи, чтобы мой мальчик добрался туда, — сказал мистер Холланд.
Ничто меня не остановит.
— А как же ты?
— Я скоро последую за вами.
Что он хотел сделать? Закопать тела?
О, Господи. Возможно.
Задрожав, я села за руль. Мои ладони вспотели. Кровь вскипела, а кожа стала ледяной. Меня затошнило. Когда дверь гаража поднялась, Коул протянул руку и сжал мою ладонь, предлагая утешение. Его кожа была холоднее моей и липкой.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — поклялась я, нажимая на педаль и выезжая на дорогу. Я напряглась, ожидая града пуль, которые вот-вот посыплются на машину. По мере того как секунды превращались в минуты, я начала расслабляться.
Если бы только отсрочка могла длиться долго. Я повернула за угол и увидела машину Гэвина, завернувшую за столб. Из помятого капота валил пар. Дверь со стороны водителя была открыта, но за рулем никого не было.
— Нет, — выдохнула я.
— Он крепкий, — сказал Коул. — Умный, прошедший через ад и вернувшийся обратно, он жив.
Когда я припарковалась перед обломками, на глаза навернулись слезы. Если Гэвин и выжил, то определенно был ранен. Он должен быть неподалеку, прятаться в окрестных деревьях, ждать… если только его не увезли куда-то еще.
Его поиски могут привести к потере драгоценного времени. Время, которого у Коула не было.
Я должна сделать выбор.
Зная, о чем я задумалась, Коул сказал:
— Я ранен. Но не мертв. Перестань беспокоиться обо мне… и делай то, что должна делать… для Гэвина. — чем больше он говорил, тем тяжелее становилось его дыхание.
— Я не хочу оставлять тебя, — призналась я. — Тебе нужна медицинская помощь как можно скорее и…
— Причина одиннадцатая, — сказал он, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять о чем он. Причины, из-за которых он любил меня. — Ты готова рискнуть… всем ради своих… друзей. Кроме того, ты не будешь… одна. Куда идешь ты… туда иду и я.
Что!
— Нет. Ты останешься в машине.
— Али.
— Коул. Ты уже задыхаешься. У тебя все еще идет кровь. Движение усилило кровотечение. И на тебе шорты.
Он пристально осмотрел меня.
— Аллигатор. На тебе майка.
Я попробовала говорить с железной решимостью.
— Ты будешь меня тормозить. И нет, больше никаких споров. Мы здесь легкая добыча.
Он нахмурился.
— Ладно. Но будь осторожна… или я разозлюсь.
Я поцеловала его, крепко и быстро. Холодный воздух обдувал мою открытую кожу, когда я выходила из машины. Мои ноги каким-то образом превратились в тяжелые валуны, но мне удалось сохранить быстрый темп, проследив кровавый след от машины до дерева с царапинами на коре. Оттуда я обнаружила отпечатки ног подходящего размера и соответствующие весу мускулистого Гэвина.
Следы резко оборвались.
— Гэвин, — позвала я, желая, чтобы «Анима» заметила меня. Что угодно, лишь бы помочь моему другу. — Это Али.
Никакого ответа. Даже писк насекомых не слышен.
Тишина… убивает меня.
— Гэвин. Пожалуйста.
И снова тишина.
На глазах появились слезы. Больше я ничего не могла сделать. Я помчалась к машине. Коул был бледнее, и те силы, которые он успел набрать, явно его покинули.
— Какой-нибудь… знак? — спросил он.
— Он точно был здесь, но находится ли он без сознания или в другом месте, я не знаю. Я отвезу тебя к мистеру Анкху и вернусь. — прежде чем он успел прокомментировать опасность, с которой я столкнусь, спросила: Как ты держишься?