— Нет, не хочешь, — с обманчивой мягкостью отозвалась Джанелль. — Уверяю тебя, ты не хочешь предстать перед Темным Троном. — Она помолчала. — А теперь, извини, мне необходимо закончить этот тоник. Он уже достаточно настоялся.
Это был приказ выйти. Вот так просто Александру, Королеву Шэйллота, выставили за порог.
Она покорно вышла из рабочего кабинета, с облегчением покинув Джанелль. Александра отыскала один из внутренних садиков и устроилась на скамейке. Может, солнце прогонит мороз, просочившийся в самые ее кости. Может, тогда она сможет поверить, что дрожит лишь от холода, а не из-за того, что Джанелль упомянула о том, чего никто никогда не слышал.
Ее бабушка по отцу была Черной Вдовой от природы. Именно это обстоятельство когда-то повлияло на Александру и заставило начать обучение в ковене Песочных Часов. Однако к тому времени аристократические семейства Шэйллота уже стали шептаться о том, что Черные Вдовы были «неестественными» женщинами и другие Королевы и Верховные Князья никогда бы не выбрали Королеву, принадлежащую к ковену.
Поэтому Александра поспешно прервала свое ученичество и через несколько лет, когда ее бабушка по матери отошла от власти, стала Королевой Шэйллота. Однако на протяжении своих первых лет в этой новой роли Александра тайно сплетала простые спутанные паутины. Она действительно мечтала, что в ее жизни появится нечто или некто, способный помочь ей бороться с разлагающим влиянием Хейлля на шэйллотское общество. В то время она думала, что это будет консорт — сильный мужчина, способный поддержать и помочь ей. Однако подобный человек так и не появился в ее жизни.
Затем, когда умирала ее вторая бабушка, Черная Вдова, Александра услышала от нее слова, которые в дальнейшем всегда называла пророческой загадкой. «То, о чем ты мечтаешь, придет, но если не будешь осторожна, то останешься слепой до тех пор, пока не станет слишком поздно».
И она ждала. Она искала. Мечта не пришла. И она не верила, не могла поверить, что беспокойный, эксцентричный ребенок был ответом на эту загадку.
Выглянув из окна, он засунул руку в ворот рубашки и нащупал стеклянный флакон, висевший на цепочке у него на шее. Верховная Жрица Хейлля заверила его, что и она сама, и Темная Жрица сплели сильнейшие заклинания, чтобы его не разоблачили. Пока все работало как положено. Никто не ощутил, что он представляет собой отнюдь не одного из эскортов Александры Анжеллин, которого она привезла с собой, а нечто совсем иное. Он был всего лишь одним из ее слабых, почти незаметных спутников. И это прекрасно его устраивало.
Когда он впервые услышал, что именно требуется сделать, задание показалось ему несложным. Найти цель, опоить ее, чтобы не сопротивлялась, незаметно вытащить из Зала и сдать на руки мужчинам, которые будут ждать за границей поместья. Увидев огромное здание, он решил, что все будет даже проще.
Однако, несмотря на размер, Зал, казалось, был переполнен агрессивными мужчинами, начиная от слуг самых низших ступеней и заканчивая самим Повелителем. К тому же обе эти суки, похоже, никогда не ходили в одиночестве. Он проторчал в коридорах несколько часов и за все это время не уловил присутствия ни той ни другой.
Он содрогнулся, вспомнив тот единственный раз, когда ему удалось увидеть золотоволосую суку. Ему не раз говорили, что она была основной целью, однако у него не было ни малейшего желания приближаться к ней, потому что в этой девке было нечто путающее до дрожи, и он не был уверен, что окружавшие его заклинания выдержат взгляд этих сапфировых глаз. Поэтому он решил похитить вторую сестру. Но это нужно сделать как можно быстрее. Вряд ли удастся долго избегать подозрительных, агрессивных мужчин.
Может, следует сопроводить Вильгельмину Бенедикт до самого Хейлля… Как только он заполучит ее, какая разница, если в Зале обнаружат, что он исчез вместе с ней?
И ему уж точно нет никакого дела до того, что Александре придется остаться здесь и объяснять исчезновение своей внучки — даже если именно ей придется заплатить за похищение Повелителю.
Гнев, свивший гнездо в груди Доротеи, душил ее не хуже удавки. Краткий отчет был судорожно стиснут в правой руке.
— Ты обеспокоена, Сестра, — произнесла Геката, войдя в комнату и усевшись в кресло неподалеку от Верховной Жрицы Хейлля.
— Картан отправился в Кэйлеер. — Она не могла даже вздохнуть, чтобы говорить в полный голос.
— Хочет попытаться отыскать Целительниц, способных излечить его? — На мгновение Геката замолчала, обдумывая этот вариант. — Однако почему именно сейчас? Он мог отправиться туда в любое время за последние несколько лет.