Я обернулась, чтобы убедиться, что это действительно мой кузен. Век бы не видеть зализанные назад светлые длинные волосы, глумливую пошлую ухмылку и спрятанные за очками маленькие глазки, которые словно раздевали меня.
— Сузуме ждёт тебя, идём, — позвал меня он.
Я подчинилась.
А потом сердце заколотилось, как бешеное, потому что я ощутила, как в меня проник жук. Кикайчу Шино. Он здесь. Но как?! Впрочем, было совсем не до предположений, потому что мы дошли до какой-то площади внутри заброшенного города. Из здания на середину дороги вышла Сузумебачи.
Рикудо-сэннин, пусть у меня всё получится!
— Значит, свиток у тебя, Джоо-чан? Хорошая работа. Я знала, что он у них. Больше не у кого.
— Мне нужно противоядие, отдай его мне, — ответила я, положив руку на свиток. — Эти дети ни в чём не виноваты. Они ещё даже не приняли насекомых!
— Ты всё ещё не поняла, маленькая дурочка? — усмехнулась кузина. — Я не собиралась ничего тебе давать. Забудь про Абураме. Ты вернёшься домой. Твоя миссия завершена.
— Ты хочешь, чтобы я вернулась в Камень? — я в шоке уставилась на кузину.
— Конечно, Джибачи же так скучал по тебе, — ухмыльнулась она. — Со свитком Первого Цучикаге мы сможем вернуть себе величие. Начнём новую эру.
— Может быть, ты даже станешь Четвёртой Цучикаге? — мне казалось, что Сузумебачи совсем выжила из ума в своей жажде силы.
— Очень может быть! — не поняла она моего сарказма. — Давай!
Мою перевязь грубо дёрнул Джибачи, срывая с меня «свиток» и бросая тот своей сестре.
— Эй, почему он не открывается?!
Просто со своим теневым свитком это смогу сделать только я. Но я скорчила самую надменную рожу, на которую была способна, и усмехнулась.
— Что, думаешь, всё так просто? Получила свиток и весь мир твой? Первый Цучикаге был параноиком, он бы не позволил недостойному открыть свой свиток. У того, кто сможет открыть, должен быть особый ключ, который доказывает право сильного.
— А ты откуда знаешь? — прищурилась Сузумебачи.
— Прочитала инструкцию, — ухмыльнулась я. — Сама подумай: если бы Абураме смогли прочесть свиток, они бы уже захватили весь мир. Про ключ и что он из себя представляет мне рассказала старейшина. Она тоже думала, что я смогу открыть этот свиток. Думаешь, Абураме такие дураки брать человека из другого клана просто так? Они рассчитывали, что я помогу им с достоянием Ишикавы.
— Верно, — хмыкнула Сузумебачи. — Так вот почему они так легко согласились. И что же это за ключ?
— А почему я должна тебе говорить об этом? Ты бросила меня в чужой клан. Ты даже не представляешь, как мне там жилось! Ты подставила меня с отравлением детей. Мне их жалко, они не заслужили смерти! — закричала я.
— Если я дам тебе противоядие, ты скажешь, Джоо-чан? — проворковала Сузумебачи, опасно оскалившись. — Ну что ты так расстроилась, имоото? Это же на благо нашего клана. Ты же хочешь нам помочь, верно? Будь хорошей девочкой, расскажи всё. Не заставляй меня пытать тебя и портить твоё красивое личико. Джибачи расстроится.
— Л-ладно, а ты точно дашь противоядие? — я сделала вид, что напугана. Прежняя Джоо-чан была бы напугана и не посмела перечить кузине. Прежней Джоо-чан было нечего терять.
— Конечно же, отдам, — переглянувшись с Джибачи, кивнула кузина. — Говори, что за ключ.
— Старейшина говорила, что существует ещё один свиток, — запинаясь, бормотала я. — Это какое-то «наследие Ишикавы», связанное с пчёлами, которым может пользоваться лишь сильнейший шиноби клана, больше я не знаю.
— Наверное, ключ — это свиток договора с Великой пчелиной маткой, Сузуме! — воскликнул Джибачи.
— Я и сама догадалась, — хмыкнула она. — Как хорошо, что он всегда со мной.
Кузина сделала несколько ручных печатей, открыла рот и медленно достала длинный свиток. Прямо из горла.
Как я и предполагала, она использовала какую-то технику. Если убить её, то договор с пчелиной маткой будет потерян. И ещё не факт, что, даже обнаружив её физическое нахождение где-то в Сора-ку, сможешь её обуздать и захватить.
— И как воспользоваться этим ключом к свитку? — спросила Сузумебачи.
— Не знаю, может быть, поднести к нему или замотать тот свиток… — предложила я.
Джибачи подошёл к своей сестре, они были поглощены предстоящим «чудом». Свиток призыва оказался рядом, и я сложила печати, прерывая технику теневого подражания. Часть моих пчёл самоубийственно напала на Сузумебачи и Джибачи, а другая часть принесла мне свиток договора с пчелиной маткой. И я побежала прочь.
=== Глава 11. Роща ===