Выбрать главу

Хрут искривил рот в улыбке, помотал головой, пробормотал какие-то подобающие слова и вышел. Она услышала, что, выйдя за дверь, он засмеялся. Он был слишком рад своей свободе, чтобы думать о каких-либо предсказаниях. А королева осталась в своей комнате одна.

Расставшись с нею, Хрут зашагал в королевский дом, где снова сказал королю Харальду слова благодарности. Король пожелал ему счастливого плавания, и Хрут возвратился на свой корабль.

Гуннхильд будет следить за тем, как пойдет жизнь Хрута, собирая в свою сеть известия из Исландии, как она получала их отовсюду. Но пока что она выбросила все, что было, из головы — почти все, — чтобы вновь взяться за дела и помочь своим сыновьям.

VI

Впрочем, к тому моменту, когда она встретилась с ними, горечь еще не до конца ушла из ее сердца. Они собрались в ее доме в Бю-фьорде, как привыкли поступать в Дании и — она надеялась на это — будут делать и в Норвегии. Еще один шторм еще одного плохого года выл за стенами, крупный дождь вперемешку с градом колотил по крыше. Вспыхнула молния, громовые колеса прокатились по невидимому за толстыми тучами небу. Резным драконам оставалось только рычать на это буйство.

Королева поднялась и стояла перед сыновьями, освещенная светом очага, на фоне темноты. Ее слова были сходны с ударом плети.

— Что вы собираетесь делать с вашими королевскими владениями в Траандхейме? Вы величаетесь королями, как и ваши предки издревле, но под вашей властью немного людей и мало земель, зато много тех, кто вместе с вами от них кормится. На востоке, в Викине, сидят Трюггви и Гудрёд. Можно считать, что у них есть на это некоторые права, так как они ваши родственники. Но всем Траандло управляет ярл Сигурд. Я не понимаю, как вы можете допустить, чтобы столь знатным королевством владел кто-то другой, помимо вас. Странным кажется мне, что вы отправляетесь летом в викинг за море, но здесь, дома, позволяете ярлу отнимать у вас то, что оставил в наследство ваш отец. Твой дед, Харальд, — она взглянула на старшего сына, — в честь которого ты получил свое имя, не счел бы за труд лишить земли и жизни простого ярла, твой дед, заставивший всю Норвегию подчиниться себе и державший ее в кулаке до глубокой старости.

Сыновья нахмурились.

— Мать, зарезать ярла Сигурда не так легко, как козу или теленка, — веско возразил Харальд Серая Шкура. — Он принадлежит к знатному роду, имеет множество могущественных родственников, мудр и любим народом. Я думаю, что, если станет известно о наших замыслах, тронды как один сплотятся вокруг него. Нам от этого не будет ничего, кроме вреда. Я не думаю, братья, чтобы кто-либо из нас сумел в таком положении удержать власть в своих руках.

Гуннхильд ожидала чего-то подобного.

— Тогда мы возьмемся за дело иначе и станем продвигаться вперед не столь решительно, — ответила она. — Когда наступит осень, Харальд и Эрлинг отправятся зимовать в Северный Моерр. Я приеду следом. Там мы посмотрим, что можно сделать, и потолкуем об этом.

Немного поспорив — в общем-то, ни о чем, — молодые короли согласились с предложением матери.

VII

Ярл Сигурд имел брата по имени Грьотгард. Он был намного моложе Сигурда, не пользовался большой любовью народа и занимал далеко не столь видное положение, как его брат. Однако он содержал многочисленную дружину и каждое лето ходил в набеги.

Король Харальд отправил к ярлу Сигурду послов с богатыми подарками и дружественными словами. Он сообщал о своем желании установить с ярлом те же самые отношения, которые существовали между ним и королем Хоконом. Поэтому король Харальд пригласил Сигурда посетить его, чтобы заложить крепкую основу будущей дружбе.

Ярл радушно встретил послов, с удовольствием принял подарки и дал им столь же роскошные дары для передачи королю. Однако, сказал он, самолично он никак не может приехать, поскольку у него именно сейчас слишком много неотложных дел.

От него послы отправились к Грьотгарду с такими же подарками и предложениями, Грьотгард ответил на приглашение согласием.

Да, подумала Гуннхильд, узнав обо всем этом: Сигурд остается все так же коварен и осторожен, как и прежде, но он стареет, а безжалостная молодежь уже нетерпеливо наступает ему на пятки.

В условленный день, а может быть, чуть раньше или позже, Грьотгард добрался до королевского подворья в Северном Моерре. Король Харальд, король Эрлинг и королева Гуннхильд приняли его с сердечностью, явно чрезмерной для такого незначительного человека. Они привлекали его к обсуждению многих важных вопросов и слушали его с таким вниманием, словно считали кладезем мудрости.