Вернувшись во дворец, Агатра остановила какого-то слугу и потребовала разговора с Жемчужиной Дома. Вскоре в ее комнате появилась Кеса.
— Ваше благородие?
— У меня дело к ее высочеству. Когда она сможет меня принять?
— Вряд ли скоро. Ее высочество спит. Какое у тебя к ней дело, ваше благородие?
— Слишком серьезное для невольницы.
— Сомневаюсь, ваше благородие. Не стоит мною пренебрегать. — Кеса слегка улыбнулась. — Я замещаю как мою госпожу, так и первую Жемчужину Дома. Нет таких дел, которые я не могла бы решить. По крайней мере, мне о таких делах ничего не известно.
Самоуверенность невольницы с внешностью и взглядом королевы начала раздражать Агатру.
— Правда? Так может, примешь решение, могу ли я здесь остаться еще на три дня?
— Только до вечера. Если только ее высочество не решит иначе.
— Но она ничего не решит, если не проснется и не поговорит со мной. Именно это я и пробую тебе объяснить.
— Если ее высочество не проснется до вечера, я приму решение от ее имени. Я до сих пор не понимаю, почему я должна будить ее сейчас. Прошу привести веские причины, ваше благородие. — Жемчужина Дома снова улыбнулась, вежливо, но коротко.
И в самом деле — как просительница перед королевой… Агатра была сыта этим по горло.
— Неужели сну твоей госпожи не смеет помещать ни одно дело и ни один человек?
— Я все еще не вижу никакого дела, ваше благородие.
— А человек? Человека видишь? — спросила Агатра со столь зловещей ухмылкой, что любой из ее солдат тотчас бросился бы бежать.
Кеса не была солдатом.
— Я вижу гостя, который пытается навести свои порядки в доме хозяина.
Агатра готова была вскочить с кресла, но уже понимала, что эту стену ей не пробить. Она глубоко вздохнула раз и другой, после чего сложила оружие.
— Я хотела спросить о других гостях Сей Айе. Вчера я слышала в городе, что такие есть.
— К сожалению, уже нет, ваше благородие.
— Что это значит?
— Его благородие К. Б. И. Денетт, ибо, как я понимаю, ты спрашиваешь о нем, госпожа, уже не гость княгини. Вчера его закололи.
— Что?! — Агатре показалось, что она ослышалась.
— Его благородие Денетт мертв. Он пал жертвой покушения, ваше благородие.
Подсотница медленно встала, чувствуя, как сильнее забилось ее сердце.
— Почему об этом никто не знает?
— Как это никто? А кто должен знать, ваше благородие?
— Ну, хотя бы урядники трибунала.
— Их известили.
— Когда?! — крикнула Агатра.
— Сразу после покушения. Еще вчера. Возможно, тебе следует поехать в город, госпожа, и поговорить с ними. Ты получишь все необходимые тебе сведения, по крайней мере те, которые они сочтут нужным сообщить. Это уже меня не касается.