Выбрать главу

"А если он всё же не король? Разумеется, Гредвар обманывать не станет, он даже не умеет этого делать, зато недомолвки – его конёк! Так что мало ли… Мало ли… Мало ли что? Мало ли похожих людей на свете? Гредвар – тоже человек, мог и ошибиться, к тому же чтение в темноте портит глаза", – смешно, но эти несуразные мысли прибавили мне решимости.

Я приоткрыла ворота. Солнце давно перевалило зенит, но зной стоял невероятный. Не самая типичная погода для начала серенидской осени.

«Год от года всё жарче! – вспомнилось мне. – Чем больше вольности даёт король этим чёрным рабам, тем больше Серенид похож на жалкую колонию!»

Слова, от которых кровь превращалась в кипяток! Снова, после боли, пережитых потерь, жертв. Снова, после разгрома, реабилитации, спасения. Будто ничего не было, будто ничему не научились ни мы, ни они.

Я вспылила от таких слов, кто бы не вспылил? И опозорила не только себя, опозорила всю Армаду Дракона. Хорошо ещё спасла репутация героя и кодексы, которыми Его Величество защищает нас: таприканцев и ретаньян. Бывших невольников. Бывших! «Вы свободные люди, под защитой суверенного государства…» – это слова короля. Короля…

Только по его милости, благодаря его законам, я не под трибуналом, а во временной отставке, о чём побоялась сказать Гредвару. И ведь только решила, что это шанс пожить обычной жизнью, повидаться со старыми знакомыми, вспомнить кем я была до службы, как этот самый король буквально падает с неба. Просто заколдованный круг! Уму непостижимо!

Я вышла, он повернулся в мою сторону. На портретах всех местных правителей изображали одинаково: кислое овальное лицо, длинный нос, маленький рот, большие глаза. Поэтому я с интересом рассматривала истинный облик короля Серенида: издалека – высокий, поджарый, короткие тёмно-коричневые волосы.

Я приблизилась. Насчёт выражения лица портрет не врал. Кислое, категорически кислое! Улыбку на этом лице невозможно представить. Не было даже заминок вокруг рта и глаз, а вот меж бровей темнела складка. Он был моложе, чем казалось на первый взгляд, лет, должно быть, тридцати. Старило унылое выражение и припорошённые сединой виски. Невесёлыми, видно, делами занят король у себя под облаками. В любом случае это не нахлебник честного народа, не бездушный тиран. Что же так не устраивает Гредвара?

Карие глаза короля испытующе глядели на меня:

– Ну? Что вам удалось выяснить? – бросил он мне, едва разжимая губы.

Мысли о справедливом короле-защитнике вылетели из моей головы, устремившись куда-то вверх, к его башне. Я встрепенулась. Вот, значит, как! Сразу командовать, сразу требовать? Кому из нас двоих тут нужна помощь? И вообще, не припомню, чтобы я что-то обещала.

– Вы о чём? – моргала, будто впервые видела.

– О нашем деле, – не меняясь в лице произнёс он.

– Жду информацию, не каждый день, знаете… к королям в окна лезут.

– Сколько ждать?

Ответить спокойно бы не получилось, поэтому я просто показала три пальца.

«Самой не верится – три дня, чтобы вернуть короля в его дворец! Что за игры?!»

– Это слишком долго. Нам нельзя сидеть сложа руки. Пойдёмте во дворец.

"Похоже, без веселья не обойдётся".

– Ну, нижний уровень открыт для посетителей, – сказала я. – Что толку?

– Мы идём туда немедленно!

Похоже, он на полном серьёзе думал, что мог общаться со мной при помощи одних только приказов. Я развернулась и быстро зашагала по мягкому грунту вдоль забора в своём направлении, сама не пойму, в какой момент он оказался у меня на пути.

– Как тебя зовут?

– Кеита, – это было так неожиданно, что я ответила без колебаний.

Он фыркнул, если напрячь воображение, это напоминало усмешку:

– Неужели всех таприканских девушек зовут одинаково? Какой тогда смысл в именах?

Следовало надменно промолчать, но мне было что ответить:

– Это говорит подданный страны, короля которой зовут Бернард Двадцать Четвёртый? Какой тогда смысл в буквах, если меняются одни цифры?

Это я сказала зря, он поморщился:

– Чужестранка, что уж хотеть! Да будет тебе известно, что Бернард – это тронное имя. Каждый наследник престола в день коронации считает за честь назваться именем величайшего правителя Бернарда Первого, мудреца и воина. Имя же короля иное.

Полный разгром. Слова иссякли, как реки под палящим солнцем. Оставалось, наконец, заняться делом. Я снова развернулась:

– К королевскому дворцу, говоришь?

Обратно мы шли молча, разгулявшийся в переулках ветер кружил пыль и пепел, пока мы проходили заброшенный район. Когда мы добрались до оживлённых улиц, где рабочий день подходил к концу, сиреневая мантия стала серой, как у обычного бедняка. Мой спутник теперь привлекал меньше внимания, что не могло не радовать.