Выбрать главу

– С остальными мы уже разобрались, – сообщил Павел. – Можете спать спокойно.

– А… что происходит внизу?

Павел с ухмылкой развёл руками:

– Мы включили звуковые раздражители. Всё в рамках нормы для человеческого уха, но так противно, что аж зубы начинают ныть. Не поверишь, насколько это эффективная штука.

Он подошёл к Таиссе. Таисса протянула ему руки, и они обнялись.

– Я слышал про похищение, – тихо сказал Павел. – Как Алиса?

– Плохо, – так же тихо ответила Таисса.

Павел шумно выдохнул, выпуская её из объятий. Протянул руку Диру, и тот пожал её.

– Мне ужасно жаль, ребята. Если я хоть чем-то могу вам пригодиться…

Таиссе очень хотелось поделиться всем, что она знала. Рассказать всё Павлу, Совету, отцу и переложить расследование на чужие плечи, забыв про риск утечки.

Но речь шла о жизни её сына.

– Мы собираемся вести два отдельных расследования, – негромко сказала Таисса. – Я обязательно напишу, если понадобится твоя помощь.

Мгновение они смотрели друг другу в глаза. Потом Павел кивнул.

– Для вас с Алисой я сделаю всё, – только и сказал он. – Помни об этом, ладно?

– Я открою вам лифт, – глубоким низким голосом произнёс Вик Шин. – Павел, точно справишься в одиночку?

– Без проблем.

Не выпуская руки Таиссы, Дир двинулся вслед за Виком.

– Вы уже проверили ненадёжных Светлых? – поинтересовался Вик. – Не думаете, что это ваш Александр подсуетился?

– Его мы проверили, – коротко сказал Дир. – Это не он. К тому же он никогда не рискнул бы лишиться противоядия.

– Но это совершенно точно не «Бионикс» и не Тёмные, – проронила Таисса. – Остаётесь или вы, или кто-то ещё.

– Это не мы, Таис, и ты это знаешь, – устало сказал Дир. – Уж точно не Совет. Подвергнуть тебя опасности? Кроме того, у нас железная дисциплина и совершенно другая этика. Ренегатами вроде Андриса становятся единицы.

– Не очень-то похоже, если судить по сегодняшним событиям, – бесстрастно сказала Таисса. – Но если это не вы, то кто?

Дир ничего не ответил.

В молчании они дошли до лифта.

– Когда окажетесь наверху, не говорите ни слова, – негромко предупредил Вик Шин. – У Эйвена сейчас собеседники, и им очень не понравится присутствие Светлого. Там звуконепроницаемые барьеры, но любая аппаратура может дать осечку.

Таисса подняла бровь:

– И отец позволяет Диру подняться к нему, пока идут переговоры?

– Не знаю. Может быть, после всего, что произошло сегодня, Эйвен хочет выказать Светлым доверие. Или лишь одному Светлому. Я, разумеется, против.

Улыбка скользнула по бледным губам Дира:

– Разумеется.

Дир и Таисса шагнули в лифт. Вик набрал команду на линке, стоя снаружи, и двери закрылись. Кабина бесшумно полетела вверх.

Таисса повернулась к Диру. Он ответил ей безмолвным взглядом.

– Между нами что-нибудь изменится? – тихо спросила Таисса. – Из-за того, что я – мать твоего ребёнка?

– А ты хотела бы?

Таисса устало улыбнулась:

– Не знаю. Просто… мир перевернулся, а мы разговариваем как ни в чём ни бывало. Не паникуем, не рыдаем. Мне кажется, обычные родители, даже мои родители вели бы себя иначе.

– Боюсь, твои родители – не самый лучший пример, – мягко сказал Дир. – Мне трудно поверить, что Эйвен вёл бы себя иначе, чем мы. Твоя мать – возможно, но она не прошла через горнило Храма и другой реальности, как ты. Мы куда сильнее, чем кажемся, Таис.

Он взглянул на замерший счётчик этажей:

– И мы прибыли.

Двери лифта открылись, и Таисса беззвучно ахнула, сообразив, что находится в холле перед знакомым кабинетом Марка Кинни.

Она протянула руку к створкам, но те сами открылись перед ней. А потом Таисса услышала голоса.

– …«Бионикс» в безвыходном положении, – произнёс женский голос. – Признай это, Эйвен.

Отец Таиссы сидел за письменным столом, вглядываясь в четыре виртуальных экрана, висящие перед ним. Перед столом мерцала серебристая перегородка от пола до потолка, отделяя его от остальной части кабинета.