Выбрать главу

– А вот я уверен, что ты пойдёшь за мной куда угодно, если я поманю, – усмехнулся Анри. – И буду прав.

Он выпрямился и отвесил ей поклон.

– Буду счастлив, если ты завтра составишь мне и моим друзьям компанию и покатаешься с нами на лыжах, – лениво произнёс он. – Альпы прекрасны в это время года, а солнечные дни так редки. Между нами, Берн, увы, пренебрегает… активными видами спорта.

– Я бы так не сказал.

Знакомая тёплая и крепкая рука легла Таиссе на талию, и ей не нужно было оборачиваться, чтобы ощутить рядом своего будущего мужа.

– Всё в порядке? – поинтересовался Берн у неё.

Таисса вежливо улыбнулась:

– Вполне.

Анри развязно кивнул им:

– Наслаждайтесь приёмом, будущие новобрачные. А я пока отправлюсь в приют отвергнутых неудачников. Пожалуй, Вернон Лютер меня поймёт. Эй, Лютер! Как насчёт небольшого кутежа?

Таисса не стала провожать его взглядом, когда Анри двинулся прочь. А вот брови Берна сдвинулись к переносице.

– Он проиграл, но явно не выглядит сдавшимся, – негромко сказал он. – Таисса, если он будет угрожать вам, я должен знать.

Таисса сжала губы.

– Я понимаю.

– Но рассказывать мне не собираетесь.

– Всё – не собираюсь, – покачала головой Таисса. – Тем более если вспомнить, сколько я знаю о вас, Берн. Ничего. У нас с вами рано или поздно будет наследник, но я даже не знаю, есть ли у вас дети.

Она мельком глянула на бриллиант, сверкнувший у неё на пальце.

– Или внуки. Ваша личная жизнь останется вашей тайной, но раз уж мы оба хотим тёплых отношений, я бы не отказалась от толики откровенности.

Берн, помедлив, кивнул:

– Пожалуй, вы правы, Таисса. Пойдёмте, побудем немного в тишине.

Они вышли на пустой балкон. Внизу, в долине, ветер обрывал с осенних крон последние листья, но здесь работали климатические щиты, и Таиссе было комфортно в лёгком вечернем наряде.

Берн коснулся неприметной панели, скрытой за колонной, и они перешли на соседний балкон, переходящий в небольшую стеклянную веранду.

– Стекло односторонней прозрачности, а звукоизоляция здесь идеальная, – проронил Берн, закрывая за ними дверь. – Думаю, за десять минут нас никто не хватится.

Таисса подошла к краю веранды, глядя на вечернее озеро, подсвеченное огнями особняка.

– Вы собираетесь побыть со мной более откровенным, потому что брачный договор уже подписан? – негромко спросила она, не оборачиваясь.

За её спиной послышались шаги, и Берн присоединился к ней.

– Совершенно верно, – негромко сказал он. – Настало время.

Что-то в его голосе заставило её повернуть голову. Берн с лёгкой иронией улыбнулся ей:

– Вы цените подобные моменты, Таисса? Когда только что ты не знал ничего, а сейчас вот-вот узнаешь всё?

– Я дорого дала бы за такой момент, – серьёзно сказала Таисса. – Мне многое нужно узнать, и не только о вас.

Берн задумчиво кивнул:

– И я вам верю. Вот только рассказать о своей семье я, увы, и впрямь могу немного. Её просто нет.

Таисса подняла брови:

– Совсем?

– У меня нет детей. Была приёмная дочь от весьма темпераментной первой супруги, но тот брак далеко в прошлом, и обеих уже нет в живых.

Таисса закусила губу:

– Мне очень жаль.

Берн вздохнул:

– Мне тоже, Таисса. У моей приёмной дочери был ребёнок, но он не знает обо мне, а я… – Он покачал головой. – Я порой испытываю к нему теоретический интерес, но и только. Кровь – это далеко не всё, а у нас даже нет общей крови.

– Я не согласна с вами, Берн, – глухо сказала Таисса. – Кровь… всё меняет. Даже тогда, когда ты сама этого не хочешь.

– А, ваш дед, Александр. – По губам Берна скользнула улыбка. – Вы говорите о нём, верно? Светлый, лишивший способностей всех Тёмных, включая вашего отца. Да, такого человека и впрямь нелегко любить. Но вы, я слышал, нашли общий язык?

– Не после того, что он сделал, – коротко сказала Таисса.

– После отравления Вернона Лютера. Да, я знаю даже это. Не смотрите на меня расширенными глазами, Таисса: я коллекционирую информацию, если вы помните. А информация – это люди. Случайные и постоянные деловые партнёры, члены Совета… Заметили, что ни один Светлый не пожелал надеть фиксатор, дабы явиться сюда?