Выбрать главу

И мёрзнуть: с каждой секундой вода становилась всё холоднее. Таисса промокла насквозь моментально и с дрожью предчувствовала момент, когда она в таком виде окажется над водой.

Но воздух в лёгких кончался катастрофически быстро, и именно на поверхность ей и хотелось больше всего. Таисса на инстинктах открыла рот, как рыба, и тут же захлебнулась. Вода моментально хлынула внутрь, она задёргалась, но железная рука беспощадно тащила её вперёд. Ей чудовищно нужно было вдохнуть: перед глазами поплыли тёмные круги. Вот будет весело, когда Вернон вытащит утопленницу…

С шумом, который едва коснулся её ушей, Таисса вылетела наружу из воды, как пробка. Несколько секунд она болталась в воздухе, как снулая рыба, а в следующее мгновение её бесцеремонно швырнули посреди крупной проталины так, что ноги попали в грязный подтаявший островок снега. Но Таисса едва осознавала, где она: у неё не осталось сил даже кашлять.

– Пирс!

Чужие руки встряхнули её за плечи, и тяжёлая ладонь отвесила ей пощёчину. Изо рта Таиссы хлынула вода, и она потеряла сознание.

Глава 8

Таисса очнулась полусидящей, прислонённой затылком к прямому стволу сосны. Она была в одиночестве: Вернона нигде не было.

И ей было очень холодно. Вернон вытащил её из дома Александра без тёплой одежды, а теперь и то немногое, что было на ней, промокло насквозь. И Вернону вряд ли приходилось намного лучше даже с его способностями.

С новообретёнными способностями. Таисса слабо улыбнулась. Кто бы мог подумать, что потеря осколка обернётся для Вернона благом? Что силы, которые дала ему проклятая инъекция, сократившая его жизнь, вернутся?

Впрочем, это мало ему поможет, если их поймают. Силовой кокон теперь его не удержит, а значит, оставалась только кома или смерть. Пойдёт ли Дир на такое? Зная, что иначе Вернон убьёт его, не колеблясь?

Вернон… где же он?

Вряд ли он пошёл за дровами, чтобы развести костёр и дать Светлым отличный шанс их найти. Впрочем, с небольшого расстояния сработал бы и инфравизор.

Таисса попыталась подняться, но её не держали ноги. Раньше, до отравления, она вскочила бы легко, да что там – взлетела бы. А сейчас…

А сейчас она ослабла настолько, что лишилась бы способностей, войдя на реке в сверхскорость. И Вернон, судя по всему, об этом прекрасно знал. Что, впрочем, не помешало ему бросить её неизвестно где, едва у неё выровнялось дыхание.

А потом Таисса увидела Вернона.

Не хрустнула ни единая ветка: он плыл в полуметре от земли, набирая что-то на линке. И даже не взглянул на неё, наконец опускаясь рядом.

У него не было рюкзака. Не было ничего. Он так торопился её спасти, что даже не стал собирать вещи, прыгая в сверхзвуковик?

– Привет, – слабо и хрипло сказала Таисса. – Где ты был?

– Я не обязан тебе докладываться, Пирс, – холодно сказал Вернон. – Проверял, в безопасности ли мы, если тебя это интересует, и вспоминал маршрут. И нет, никто не собирается прочёсывать этот лес. Вертолёт повернул дальше к северу.

– Тогда… – Таисса закашлялась. – Летим дальше?

Вернон поморщился:

– Не сейчас. Я тащил тебя на сверхскорости добрых полторы минуты, а то и дольше. Голова не на месте. Я сильнейший Тёмный, но всё-таки не боевой робот, как твой отец.

– Он не робот, – тихо сказала Таисса. – Он человек.

– Какая мне сейчас разница?

Он хмуро глянул на неё:

– Нахлебалась? Ты была без сознания чёрт знает сколько времени.

– Что не помешало тебе оставить меня тут одну.

Выражение лица Вернона сделалось лишь мрачнее.

– Поверь мне, Пирс, ты быстро оказалась вне опасности. Иногда мне кажется, что на тебе заживает всё как на кошке.

Таисса подняла бровь:

– Я выкашляла всю воду сама по себе? Потеряв сознание?

Вернон криво усмехнулся:

– Ну а ты как думаешь?

Таисса беззвучно ахнула.

– Ты делал мне искусственное дыхание, – выдохнула она. – Ты?

– Да, – коротко бросил он. – И?

Таисса промолчала.