Выбрать главу

– Я тебя понимаю, – едва слышно прошептала Таисса. – Но нас только двое. Даже если Павел присоединится к нам, победить втроём немыслимо.

Вернон усмехнулся:

– Зря ты так думаешь. Я же гений.

Он подтолкнул её в спину.

– Горячий душ. Иди первой. Мы вылетаем через час.

Глава 16

За окном покачивались висячие фонари, бросая отсветы на брусчатку. Таисса оторвала взгляд от туристической улочки и вновь перевела взгляд на своего спутника.

– Держу пари, ты всегда мечтала побывать в городе-призраке, – сообщил Вернон. – Я вот да.

Таисса невольно кивнула.

Ковбойский салун, постоялый двор, цирюльник, банк…

И ни души. Городок, оживающий лишь днём для туристов. Вечером он был тих и пустынен. Словно они и впрямь оказались на Диком Западе, в далёком прошлом, и все проблемы настоящего ушли, растворились.

Таисса знала, что это не так. Но пару минут приятно было помечтать.

– Жду, что официант вот-вот принесёт мне кофе, – призналась она.

– Издержки производства, – ехидно сообщил Вернон. – Нет, я мог бы взять с собой фляжку с чем-нибудь покрепче. Но как-то неудобно убивать смертельного врага в таком виде, правда?

– Как трогательно.

Дир стоял в дверях, одетый, по своему обыкновению, в чёрное. А рядом с ним стояла Лара.

Сердце Таиссы пропустило удар. Двое против одного. Если они атакуют, Вернону конец. И её единственной защитой была одна лишь фраза Дира.

«Наша встреча не будет ловушкой. Клянусь».

И она поверит этой фразе. Не потому, что у неё нет другого выбора. Просто поверит.

– Дир, – произнесла Таисса негромко. – Я хотела связаться с тобой, но у меня не было линка.

– Из соображений безопасности, – кивнул Дир. – Я понимаю.

– Проходите, располагайтесь, – безразлично произнёс Вернон. Для него будто ничего и не произошло. – Начнём с экспресс-анализа крови, я полагаю? В конце концов, разве это не высший знак доверия?

Лара подошла к столику плавной походкой и выложила диагност. Таисса подставила руку для укола, и парой секунд позже Вернон сделал то же самое.

– Чисто, – почти сразу же произнесла Лара. – Твоя очередь достать свою игрушку, Лютер.

Вернон потянулся вниз, но Таисса остановила его руку.

– Нет, – спокойно сказала она. – Мы доверимся им двоим.

Вернон поперхнулся.

– Пирс, ты перекупалась в холодной водичке, соблазняя меня своим нагим телом? Тебе не кажется, что мозги иногда всё-таки должны функционировать хотя бы на уровне «вот враг, вот критически важная миссия, вот курица»?

Взгляды Дира и Таиссы встретились.

– Я доверяю тебе, – негромко сказала Таисса. – Полностью.

Если бы доверие было оружием, а не подарком, перед её словами сейчас пала бы любая крепость.

Дир едва заметно кивнул.

– Хорошо.

Вернон сузившимися глазами смотрел на Лару. Таисса знала, о чём он думал. Он вспоминал, как она бросила их, беспомощных, в камере под излучателем, накачав снотворным. Но сейчас это не имело значения.

– Александр сказал мне о твоём наказании, – произнесла Таисса, поворачиваясь к Ларе. – За то, что ты бросила нас в камеру на дирижабле. Я очень тебе сочувствую.

Лара уселась напротив, закинув ногу за ногу.

– Очень не советую развивать эту тему, – холодно сказала она, глядя прямо на Таиссу.

– Я хотел бы, чтобы Лара помогла вам в вашей миссии, – спокойно произнёс Дир. – Я надеюсь, вам пригодятся её умения.

Вернон закашлялся.

– Серьёзно?

Таисса перевела взгляд на Дира.

– Отлично, – произнесла она. – Нам предстоит рискованная операция, и помощь будет очень кстати.

– Допустим, силовая поддержка нам нужна, – холодно произнёс Вернон. – Но сам ты вмешиваться не будешь. Мы поняли друг друга? Даже если твоя девочка Лара будет тебе докладывать о каждом моём чихе.