Выбрать главу

— Вы можете приехать в северный Лондон? — Родители настояли, чтобы Миранда переехала к ним и прошла полноценное лечение под их присмотром. К тому же на них можно было вполне положиться в щекотливой ситуации.

— Не вижу к этому никаких препятствий.

— Это в случае, если вы все еще заинтересованы в нашем разговоре.

Заинтересован? Алессандро спрятал улыбку. Воистину, если раньше он был не более чем очарован, то теперь просто не мог бросить все как есть.

Он провел тонким, бронзовым от загара пальцем по корешку лежавшего на столе ежедневника, потом скользнул по дорогой ручке и коснулся запонок с выгравированным на них подобием креста. Взгляд Алессандро обратился к брошенной на стул сумке, неброской, но стильной и дорогой, и висящему на плечиках черному костюму, явно от Армани…

— Мистер Буззони?

Его взгляд снова метнулся к ширме.

— Мистер Буззони, так вы все еще заинтересованы?

В ее голосе появился намек на нетерпение и волнение, и Алессандро с удовлетворением отметил это. Очевидно, контракт много для нее значит. Он взглянул на сценический костюм. Что-то тут не сходится, подумал он. Нет, здесь все не сходится.

— При одном условии, — сказал он, принимая вид управляющего студией записи, которому дорога каждая минута.

— А именно? — с опаской спросила Эмили.

— Что после встречи вы поужинаете со мной. — Алессандро сам удивился, с каким нетерпением и восторгом он ждет ответа. — Возможно, у вас возникнут вопросы ко мне, и нам наверняка найдется, что обсудить.

Эмили выдержала паузу, скрестив пальцы в надежде, что Миранда к тому времени поправится.

— Отлично, — ровным тоном ответила она, — я дам знать остальным участникам оркестра…

— Нет, — прервал ее посетитель, — мне будет достаточно одного собеседника… и я выбрал вас, мисс Уэстон. Итак, вы все еще заинтересованы в рассмотрении этого вопроса?

— Конечно, заинтересована, — подтвердила Эмили, внезапно охваченная желанием избавиться от этого человека, чье присутствие с каждой минутой стесняло ее все больше.

— Тогда договорились. Я напишу вам номер своего телефона. Возможно, вы будете так любезны, что свяжетесь со мной… чтобы оставить моему секретарю нужный адрес.

— Да, конечно. — Эмили скорее почувствовала, чем услышала, что он собрался уходить.

— До завтра, мисс Уэстон.

— До завтра, мистер Буззони.

Дверь открылась и мягко закрылась, и Эмили, переведя дух, постаралась собраться с мыслями. Возможно, этот человек горбат, хром на обе ноги и страшен, как смертный грех, но у нее создалось впечатление, что в комнате только что побывал римский гладиатор, назначивший ей на завтра свидание, программа которого включает жаркий секс.

Когда Эмили, наконец набралась духу и вышла из-за ширмы, ей показалось, что комната опустела и стала более убогой и маленькой, чем раньше.

* * *

К утру следующего дня Эмили отменила все встречи до конца недели и, по дороге домой, в очередной раз пыталась уговорить сестру посмотреть в лицо фактам.

— Этот человек отличается ото всех, с кем я встречалась раньше. Недооценив его, ты совершишь большую ошибку.

— Он произвел на тебя такое сильное впечатление? — Миранда бросила на сестру быстрый взгляд.

— Да я его даже толком не разглядела, — защищалась Эмили. — И не пытайся сменить тему, мы говорим о тебе, а не обо мне.

В течение нескольких лет Миранда была незаметным участником оркестра, а потом на нее обратил внимание знаменитый японский преподаватель. Чтобы оплатить уроки, девушка организовала собственный оркестр, который поначалу выступал только изредка по уик-эндам, а теперь отнимал у нее все больше времени…

— Этот контракт нужен мне всего на год-другой. — Миранда словно сама себя пыталась убедить, что этот план сработает. — Чтобы начать, наконец карьеру скрипача.

Эмили нахмурилась. Она была готова помочь, но только при условии, что Миранда понимает, во что ввязывается.

— А ты уверена, что в «Принц рекордз» войдут в твое положение? Они засудят тебя, если ты дашь им повод.

— Не волнуйся, они без труда найдут мне замену; ребята — прекрасные музыканты, и…

— Мне это не нравится, — откровенно призналась Эмили. — И я не вижу, что ты выиграешь, если подпишешь этот контракт.

— А деньги? — с надеждой в голосе спросила Миранда.

Эмили покачала головой:

— Ты не сможешь выполнять условия контракта, подписанного с таким человеком, как мистер Буззони, и одновременно заниматься с профессором Ивамото.

— Но это же ненадолго, — упорствовала Миранда. — Я все улажу.

И, прежде чем Эмили успела возразить, сестра выбралась из машины и направилась к дому. Эмили нагнала ее у входных дверей.