Зашел лейтенант Лонгтон. Он не стал отвлекать магессу от ее занятия, а просто встал рядом с Редом, теребя в руках листочек бумаги. Провант закончила начертание:
– Вы что-то хотели, лейтенант?
– Да. Я сегодня зашел к сестре, и на удивление удачно.
– В каком смысле? – подняла бровь Анна.
– В смысле, что рецепт хересового пудинга – таки достался нам, от моей прабабки Амелии, – он подошел и протянул листок капитану. Та приняла его.
– Но зачем?
– Чтоб иногда освежать память одному старому эльфу. Еще недельки две, и думаю, можно будет праздновать. Только тихо, – заговорщицки подмигнул лейтенант. Девушка что-то прикинула в голове.
– Благодарю. Это… это очень мило с вашей стороны.
– Привыкайте. Тут – не Фронтир. Ротации офицеров – довольно редкое явление. Мы все здесь товарищи и помогаем друг другу по мере сил, – уходя улыбнулся лейтенант.
Постояв немного, капитан спрятала рецепт в карман и открыла портал.
– Тебе уже пора.
– Иду, – у портала Редрик замешкался. – Удачи вам с полковником. Вы удивительно красивая и добрая женщина. У вас все получится, – парень спиной вошел в портал, махая на прощанье обескураженной девушке. Портал закрылся.
– Все мужчины такие дети, – тихо и по-доброму прошептала она в полумрак портального зала.
Второй раз телепортация прошла легче. Правда, на выходе из портала Редрик споткнулся о гремлина. Тот зашипел, но потом весело захлопал ушами.
– Так все-таки вернулся.
– Что значит «все-таки», – из кухни вышел Лоуренс, вытирая руки полотенцем. – Отец сказал вернуться – сын вернулся, – он помог Редрику встать и обнял. – Как оно там?
– Я мало что могу вспомнить, а еще меньше могу рассказать, – оттянул рубашку парень, демонстрируя блокаду. Лоуренс нахмурился.
– Отца родного помнишь?
– Конечно.
– Уже хорошо, остальное приложится, – улыбнулся лавочник. – Кушать будешь?
– А что есть?
– Есть то – что дадут, – поучительно сказал отец, подводя сына к плите. Обмотав руку полотенцем, он поднял крышку с одной из сковородок. На парня пахнуло вулканическим жаром. Послышался звук отклеивающихся обоев.
– Не-е-ет… – протянул Ред. – Опять?
– Что опять?
– Ты опять пожарил суп?
– Во-первых, это похлебка Валенсии. Во-вторых, она остыла – я ее подогрел. В-третьих, я просто сделал ее нажористей и добавил специй. Я называю это – кулинария «от мужчин, для мужчин».
– Спасибо, конечно. Но меня там плотно накормили. Я, пожалуй, просто пойду спать.
– Ладно, завтра поговорим.
Редрик отправился в свою комнату. Увидев кровать, он еле успел скинуть вещи. Подкатившая усталость свалила его. Уже на границе сна и яви он услышал далекое:
– И чего ему не нравится моя готовка, – донесся звук сербанья. – Ух, мля.
Ред заснул, улыбаясь.
Глава 3
***1***
Утро выдалось бурным. Лоуренс бесцеремонно растолкал сына:
– Просыпайся, Редька! Новый день, новые заботы.
– Какая редька? – недоумевающе промычал Редрик.
– Давай, давай. Лето кончилось давно. Мы с тобой совсем расслабились. Нужно брать прежний темп.
Лавочник, схватив сына, принудительно поставил его вертикально. Редрик тут-же начал падать, но его резко настигло прояснение. Он сделал пару шагов назад.
– Не упал, – уже бодрее сказал парень. Сон отступил.
– Умывайся. Одевайся. Пойдем разберем скарб старика, – уже выходя, давал указания Лоуренс.
Редрику много времени не понадобилось. Шкаф рядом, таз тоже. В его комнате не было двери, только декоративная штора из тростника. Она тихо зашуршала, когда парень вышел в лавку.
Помещение было вымыто и избавлено от щепы и прочих осколков. Похоже, его отец действительно набрал темп. Ред вышел на улицу. Фургон пропал. Он справил нужду, а затем выдул треть ведра колодезной воды. Вдали от города она всегда была холодной и вкусной.
– Ты где там застрял? – донеслось из кампуса.
– Да иду я. Дай же прийти в себя.
Входя в помещение склада, Ред увидел Лоуренса. Тот стоял, вертя в руках маленький латунный предмет.
– Что это? – спросил сын.
– Пылевое огниво. Качественное, надо заметить, – лавочник отогнул рычажок в верхней части предмета, а затем быстро его раскрутил. Резьба кончилась, и верхняя часть отделилась. Конец металлического брусочка покрывал красноватый налет.